В Харесте, столице Валарии, подходила к концу весна. Часть деревьев еще не отцвела, и от них, и от многочисленных цветов, разносился прекрасный сладкий аромат. В центральном парке уже включили фонтаны, вокруг щебетали птицы, и рыжая черепица домов под солнечными лучами казалась более яркой и насыщенной.
Мистер Арельд Лиар, высокооплачиваемый и профессиональный адвокат фирмы «Терренс, Лиар и Маккарэн», читал газету. Чтение газет для мистера Лиара было важным каждодневным ритуалом. С утра он принимался за «Утро Валарии» – самые свежие новости нового дня, «Мировой Ежедневник» – события на мировой арене, «Крикун Ялмеза» – независимая газета об международных законах. Также им на дом приходил «Яблочный физик» – научное издание, которое выписывал младший брат мистера Лиара, ученый-экспериментатор.
Еще восемь лет назад мистеру Лиару приходилось бороться за карьеру и одному воспитывать дочь. Ведь первая жена бросила семью, так что Элайра не помнила мать и выросла разумной девочкой, предпочитавшей куклам книги, а шумным забавам – лабораторию дяди-ученого. Он занимался исследованием тока и популярного ныне электричества. Сейчас же жизнь семьи Лиар наладилась: Арельд женился второй раз на прелестной владелице пекарни Карии. У них три года назад родилась дочь Идэя, маленький сорванец в юбке.
Сегодняшнее утро, двадцать восьмого мая, началось обычно: мистер Лиар читал газету, миссис Лиар сидела рядом и щебетала с Идэей, а Абрет, младший брат мистера Лиара, играл с Элайрой в шарады. Разве могло ожидаться нечто экстраординарное?
Их было двое: первый – высокий, длинный и какой-то вытянутый, с аккуратной ржавой бородкой-клинышком, глазами цвета крепкого чая, несколько заостренным носом, напоминавшем вязальный крючок; его костюм четко соответствовал современной моде – от шейного платка до начищенных туфель. Второй, наоборот, особенно по сравнению с первым, был чрезвычайно низок, коренаст, точно древнее дерево, лохмат и не брит. Его костюм вышел из моды лет 150 назад, но незнакомца это никак не смущало.
Незнакомцы не позвонили в дверной колокольчик, не постучали в дверь. Они даже не прислали записку! Неожиданные гости просто возникли в дверном проеме гостиной, наплевав тем самым на здравый смысл и законы физики.
На несколько мгновений в гостиной повисла пауза.
– Не знал, что ты пригласил гостей, – кашлянув, произнес Абрет Лиар, первым придя в себя от изумления.
– Что-то не припоминаю, – мрачно промолвил его старший брат.
– Думаю, стоит представиться, – начал высокий. Голос его был приятен. – Мое имя Октавиус, а моего спутника мэтр Сенека. Мы прибыли по крайне важному делу, случившемуся в этот вторник.
Мэтр Сенека тем временем подошел к Элайре.
– Будьте любезны, юная леди, покажите ваше запястье, – его басовитый голос ему очень подходил. На руке девочки обнаружился лиловый символ, издалека напоминавший синяк. – Значит, к Фиолетовым, – странно пробормотал низкий.
– Что это? – внезапно воскликнул мистер Лиар. – Абрет! Сколько раз я тебя просил не таскать Элайру в лабораторию. Вот и результат! Откуда этот синяк? Она трогала приборы или какие-то тяжелые предметы?
Дядя втянул голову в плечи, пытаясь вспомнить, что произошло.
– Небольшой выброс электротока, – бубнил он себе под нос. – Но разве малышка была рядом?
– Ах, успокойтесь мистер Лиар, – мягко произнес Октавиус и сел на стул, изящно закинув ногу на ногу. – Это вовсе не синяк. Это молния – знак принадлежности к магии. Мы приехали не зря, – тут он подмигнул мэтру Сенеке. – Ваша дочь поедет учиться в школу магии Маё-Садор.
– Маё… что простите? – возмущенно-удивленно спросил Арельд. Одновременно с этим так же пораженно выдохнула миссис Лиар и восторженно Абрет. Этому лишь бы засунуть свой ученый нос в чужие дела.
– Никакой шутки нет и в помине, – ответил его мыслям мэтр. – И запретить вы не можете! Это даже не обсуждается. Без присмотра магия опасна. Будет прорываться, а девочка ничего не сможет сделать.
– Не беспокойтесь, летом у нее будет возможность бывать дома. В конце августа за девочкой приедут.
Октавиус поднялся, сунул мистеру Лиару какую-то бумагу, сложенную вчетверо, затем пожал руку и прошел прямо сквозь стену гостиной. Мэтр Сенека сдержанно кивнул на прощание и исчез следом. Абрет побежал в коридор, но опоздал. Гости ушли так же внезапно, как пришли. А ему так хотелось понять принцип работы перехода! Какое упущение для науки!
Мистер Лиар пребывал в ступоре весь день и был крайне рассеян на работе. Он не реагировал на привычные скабрезные шутки мистера Терренса (хорошо, что при клиентах не шутил) и пятиминутное ворчание мистера Маккарэна. Даже на обед мистер Лиар жевал баклажаны, хотя терпеть их не мог! Дважды он вступил в лужу, забыл документы в пекарне, пришлось искать минут двадцать и практически врезался в фонарный столб. Коллеги переживали: не заболел ли мистер Лиар?
Вечером, сидя после ужина в гостиной за игрой в шахматы с братом, когда дети уже легли спать, мистер Лиар плавал в собственных мыслях и не мог сосредоточится на игре. Впрочем, Абрет выигрывал чаще. Миссис Лиар тоже ушла спать, потому что вставала очень рано. Конечно, сейчас у нее есть помощники в пекарне, она могла бы просто управлять процессом, но Кария любила готовить и свою работу.