Магическая академия Морены

25

Проводив Элейн, Ардор Де Морен усталым жестом потёр лицо. Как только за девушкой захлопнулась дверь, декан факультетат огня сел на освободившийся стул, где только что сидела Элейн.

— Нужно сообщить императору, Ардор, — сказал он. — Драконы не появляются перед людьми просто так.

— Себастиан уже знает, — вздохнул Де Морен.

Магистр Орлен усмехнулся и, сняв с шеи небольшой медальон, положил его на стол. Затем щёлкнул пальцами, и медальон полетел к Де Морену.

— И совет поставлен в известность о возвращении драконов, — скривился ректор, поймав медальон. — Ты уверен? Мы могли бы найти другие варианты, чтобы их оповестить.

— А у нас есть выбор? — горько усмехнулся мужчина. — Ты нужен в академии, а Морена достойно меня заменит здесь. Габриэль должен знать о том, что эти твари вернулись, и мир под угрозой войны. А ваши «варианты» могут растянуться на долгие месяцы.

— Сколько вы с ним не виделись? Пятьсот лет? — крутя в руках медальон, ректор не сводил взгляда с мужчины напротив. Внешность последнего стремительно менялась: его уши стали удлиняться и приобрели острые очертания, а огромное количество ран и ожогов превратились в идеальную, без единого изъяна и морщины, мраморную кожу.

— Двести сорок три года, как отец прогнал меня из королевства, — хлопнул зелёными глазами светловолосый эльф. — Чёртовы волосы, — выругавшись, магистр Орлен заплел свои длинные чёрные волосы в высокий хвост и тряхнул головой. — Отвратительно. Интересно, меня сразу головы лишат, если я подстригу их?

— Ты не дойдёшь и до границы семи фонтанов, как тебя убьёт стрела твоего брата, — хмыкнул Ардор.

Помрачнев от упоминания брата, Орлен дёрнул щекой, словно от пощёчины. Поднявшись на ноги, эльф подошёл к окну и отодвинул занавеску. С улыбкой посмотрел на территорию замка, где гуляли ученики и преподаватели.

— Ар, ты уверен, что твой дед мёртв? — не отрываясь от окна, эльф поднял руку, по которой пробежало яркое пламя.

— Орлен, это ты тушил тот пожар и выносил его тело, — ответили магистру из-за стола. — Но магия крови не могла лгать. Это был мой дед. А у тебя есть сомнения?

— А ты не видишь? — язвительно произнёс Орлен. — Мне казалось, ты там понимаешь, что происходит нечто странное в королевстве.

— Я вижу, что ты говоришь загадками, Орлен, — недовольно махнул руками ректор. — Ты или объясни нормально, или езжай уже в лес.

Рассмеявшись, Орлен, словно отец, посмотрел на сына.

— Ох уж эти людишки, — закачал он головой. — Вы видите, но не наблюдаете.

— Ближе к делу! — ударил ректор по столу. Ему надоели издевательства эльфа.

— К делу так к делу, — произнёс Орлен. — Около тридцати лет назад в академии впервые исчезли двое адептов. А после это стало нормой.

— К чему ты это? — нахмурился Ардор. — Похищения были не доказаны, а люди, которые заслуживают доверия, говорили, что видели их в городах империи. Да и в других странах тоже. Я лично искал и говорил с этими людьми. Мы сошлись в решении, что они просто сбежали, тем более они оставили свои кольца в академии.

— Исчезновения прекратились в год, когда твой дед сгорел в пожаре в своей башне, — напомнил ему Орлен.

— Мой дед не был причастен к этому! — вскочил на ноги ректор.

Проигнорировав вспышку гнева, эльф налил стакан воды и осушил его одним глотком.

— Через год ты занял пост ректора академии, и исчезновения начались вновь. Уже не в таком количестве, один-два адепта в год разных курсов, но не менялся лишь факультет.

— Факультет огня сложен для большинства магов. Они и в годы моей учёбы уходили из академии, — отмахнулся ректор. — Ты и сам послужил отчислению не одного десятка адептов.

— Только раньше адептов огня было десятки, а в лучшие годы нас было до сотни. А сейчас? Четыре человека — считается лучшим набором за долгие годы!

— Они боятся, — отмахнулся ректор академии. — Все знают, как ненавидят огневиков.

— Хорошо! — поднял руки эльф. — Тогда я скажу тебе железный аргумент, с которым ты не сможешь поспорить. Я знаю, что дети, которые были похищены из приютов, обладали магией огня.

— Вот как? — откинулся Ардор на спинку своего кресла. — И позволь узнать, откуда у тебя информация, которой даже я не в курсе?

— Мои ученики не забыли меня, — усмехнулся эльф. — Мой друг слишком занят академией, чтобы выполнять обязанности апостола, и приходится пользоваться услугами бывших адептов.

— Мы все твои ученики, — поджал губы Ардор Де Морен. — Ты слишком долго живёшь.

— И в этом есть свои плюсы, — развёл руки эльф. — Двести сорок девять детей исчезли из приютов по всей стране Ар. Каждый из них был огневиком.

— А Ребиус должна была достать двести пятидесятой, — задумчиво произнёс ректор, повернувшись к книжным полкам. Он водил по ним взглядом в поисках нужной.

— Зря тратишь время, — постучал эльф по столу. — Сто пятьдесят пятьдесят человек исчезло за прошедшие годы. Я уже изучил архивы.

— Вы все думаете, что похитители получили доступ к драконам с помощью их силы? — хмуро спросил ректор, отвернувшись от книг.

— Мы их запечатали, — развёл руками эльф, показывая, что не знает точного ответа на вопрос друга. — И, полагаю, нам же и открывать доступ.

— Но при чём здесь мой дед? Он сражался в «Пламенном противостоянии» и потерял троих родных братьев и отца. Он ненавидел драконов.

— И всё же именно твоего деда видели все директора приютов.



Отредактировано: 10.05.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять