Какое-то время подумав о красавчике, который мог бы прийти сюда и представиться лордов Снедвордом, все же берусь за раскладывание принесенных Арантой вещей. Они ведь сами себя не разложат. А ждать владельца отеля можно до посинения, да так и не дождаться.
Зайдя в ванную, кошусь на фен для рук. Уж очень он кажется мне подозрительным. Может быть, у девушки с собой пульт был, а я, как дура, пыталась жестами прибор включить?
Впрочем, сейчас мне он не нужен. Ведь мне принесли полотенце. Теперь я могу и вовсе о приборе не думать.
Но почему-то все равно думается.
— Можно войти? — неожиданно доносится до меня мужской голос.
Вот только голос вошедшего кажется мне уже знакомым. А кроме кучера и управляющего я здесь мужчин не знаю. И что-то мне подсказывает, что это явно не первый.
— Входите! — кричу, развешивая полотенца.
— Мисс Мэри, — судя по всему, мистер Бриксен уже вошел и теперь ожидает меня в комнате. — Я вас не сильно побеспокоил?
— Не сильно, — отвечаю ему, а сама даже жалею, что сейчас не в купальнике. Так бы вышла, засмущала его.
Но выходить приходится в том, что на мне есть. А с последней нашей встречи на мне сменились только тапочки.
— У вас для меня хорошие новости? — спрашиваю, выйдя из ванной. — Учтите, плохие новости я не люблю. Они портят мне настроение.
А что? Разве только лорду можно что-то любить, а что-то не любить? Лично мне это кажется несправедливым.
— В таком случае вынужден перевести новость в раздел нейтральных, — совершенно не теряется управляющий.
— Что же, вы меня заинтриговали. Итак, лорд Снедворд… — начинаю я, позволяя мужчине закончить фразу.
— Лорд Снедворд готов уделить вам немного своего времени, — продолжает управляющий совершенно не ожидаемой мною фразой.
— Так чего же в этом плохого? — поражаюсь тому, как мистер Бриксен преподнес информацию. — Это же просто замечательно!
— Возможно, — кивает мужчина. — Но лорд Снедворд просил передать, что сейчас сильно занят и готов будет пройтись вместе с вами по территории отеля только поздно вечером.
Поздно вечером? Серьезно? А не собрался ли случаем этот самый лорд устроить мне «ле романтик»? Но зачем? Мы ведь с ним даже ни разу не виделись!
— Разве поздно вечером удобно гулять? — спрашиваю, пытаясь в его словах найти истинную цель такого поступка.
Но мистер Бриксен оказывается хитрее.
— Лорд Снедворд не поведал мне, какие у него планы и я могу предположить, что это единственное доступное окно в его плотном графике.
— Разве вы не следите за планами своего начальника? — вспомнив слова Аранты, предполагаю я подобное.
— Расписание лорда Снедворда не входит в мои обязанности, если вы об этом, — морщится мужчина. — Думаю, что, если бы существовала такая необходимость, он нанял бы себе секретаря.
— Значит лорд Снедворд лично решил, что прогулка со мной по вечерним улицам — хорошая идея? — спрашиваю, делая свои выводы.
Теперь мысль о свидании кажется мне еще более реальной. Но с чего бы вдруг мужчина решил так поступить? Разве что…
— Подскажите, пожалуйста, мистер Бриксен, а мой начальник высылал вам мое резюме? — уточняю, чтобы подтвердить свою догадку.
— Слава говорит о вас куда лучше любого резюме, — начинает управляющий о какой-то не пойми откуда взявшейся и непонятной славе. — Но, вполне вероятно, лорд Снедворд имел с ним личную беседу. Он не любит обращаться за услугой не пойми к кому…
Выходит, что владелец отеля понимает, кто я такая, как выгляжу и… возможно даже знает, как я отстраненно вела себя с Аркадием Семеновичем. Осталось только понять, что ему это дает.
— Мисс Мэри, пока вы ждете лорда Снедворда, стоит ли позаботиться о вашем комфорте? Все ли вас устраивает в этом номере? — мистер Бриксен спрашивает это холодно и безэмоционально. Но я замечаю, как бегают его глаза по помещению. Неужели проверяет, справилась ли горничная?
— Спасибо за заботу, но мне всего хватает, мистер Бриксен, — улыбаюсь ему, демонстрируя свое удовлетворение. — Ваше обслуживание выше всяких похвал!
— Действительно? — едва заметно хмыкает он. — Я очень переживал, что номер не успели подготовить.
— Зря переживали, — продолжаю защищать Аранту. Девушка понравилась мне куда больше, чем управляющий и я не хочу, чтобы у нее появились проблемы. — Мне все нравится. Разве что…
Задумываюсь, давая управляющему возможность поразмыслить и напридумывать себе какие-нибудь варианты. Но тот по-прежнему остается спокоен.
— Вас что-то не устраивает, мисс Мэри?
— Не устраивает — громко сказано, — на ходу придумываю, что могло бы мне не понравиться и не нахожу ничего лучше, чем придумать что-нибудь нереальное. — Я слышала, что у вас можно мысленно вызывать сотрудников в номер… Но сколько бы я не представляла себе массажиста, он так и не изволил прийти…
— Вы серьезно? — глаза мистера Бриксена округляются от удивления. — И это вас расстроило?
#41774 в Фэнтези
#3369 в Бытовое фэнтези
#6850 в Юмористическое фэнтези
адекватная героиня, шутки и юмор, попаданка_в_отпуске_...
16+
Отредактировано: 16.09.2025