Магический справочник де Ройе

Праздник урожая

Леди Дюваль сидела на лавке в окружении своих детей. Украсив свои волосы заколкой с янтарём и нарядившись в жёлтое с оранжевым платье, она вплетала в косы младшей дочери яркие ленты.

Флёр, как обычно одетая в шоссы с туникой, прошла мимо них.

— Леди Флёр, — воскликнула хозяйка. — А где же Ваше платье?

— Но мы же идём на приём только вечером? — удивилась девушка. Она бросила взгляд на качавшиеся вдали сосновые кроны: — Я собиралась немного позаниматься.

— О, нет, милая, — засмеялась хозяйка. — Праздник будет весь день. Ярмарка, артисты, сжигание чучела. Такое нельзя пропустить!

— Не уверена, что мне стоит сейчас отвлекаться. Столько всего ещё нужно отработать…

— Никаких отговорок! — строго произнесла Изабель. — Переодевайтесь скорее, и я помогу Вам собрать волосы.

— Сию минуту, миледи.

На городской праздник наряжались в основном зажиточные горожане, которые могли себе позволить купить дорогие ткани осенних оттенков: бордового, оранжевого, жёлтого. Простолюдины же обходились повседневными коричневыми туниками.

Флёр достала из сундука белую сорочку, лёгкое оранжевое платье и коричневую шерстяную накидку. Этот наряд должен был отлично подойти для вечернего приёма.

Дополнив образ двумя золотыми кольцами, она спустилась вниз.

— Ну что за красавица! — причмокнула Изабель. — От мужчин отбоя не будет, — она внимательно оглядела девушку со всех сторон и с восхищением покачала головой. — Ну а теперь садитесь сюда, вплету Вам ленты.

Гребень медленно пробивался через вьющиеся волосы. Флёр не помнила, когда её заплетали в последний раз. Наверное, когда ещё была жива мама. Она знала, наверное, все виды причёсок, которые только существовали, и постоянно колдовала над волосами дочери. После её смерти, Флёр стала заплетаться сама, но чаще всего носила обычную косу.

Расчесав волосы, Леди Дюваль разделила их на две половины и, взяв в руки зелёную ленту, с поразительной с лёгкостью начала переплетать её с тонкими прядками. Через несколько минут непослушные кудряшки превратились с нежные, похожие на колоски косы.

— Вы очень красивая, — заметила пятилетняя Бьянка.

Флёр положила ладонь на сердце и поклонилась.

— Вам тоже очень идут ленты, миледи.

Девочка с довольным видом повернулась к маме. Та улыбнулась и погладила её по голове.

Дождавшись Юриана, вся семья отправилась к площади. На улицах было очень шумно: люди пели и танцевали, вокруг них бегали дети и выпрашивали монетки на медовые булочки. На площади проходила настоящая ярмарка. Ремесленники выставляли украшения, платки и деревянные фигурки животных. Рыбаки продавали суп и копчёную рыбу, пекари — пироги с начинкой из свежих овощей и фруктов. Служанки из корчем разливали молодое вино и сидр.

Флёр, немного отстав от остального семейства, решила провести немного времени на площади. На одном из прилавков её внимание привлекло серебряное кольцо с тёмным камнем. Немного покрутив в руке, она отложила его в сторону.

— Вам было бы к лицу, — заверил старик-продавец.

— Вы считаете?

— Светлая кожа, золото не смотрится. А серебро в самый раз. Холодный металл, красивый.

— Значит, эти кольца мне не подходят? — с недоумением произнесла девушка, глядя на свою руку.

— Серебро было бы лучше, — пожал плечами торговец.

— Что ж, хорошо. Я возьму.

— И вот ещё, — он протянул серебряный амулет с изображением вороньей головы, — защита от злых духов.

— Не уверена, что мне нужна защита от духов…

— Возьми, — старик вложил амулет ей в руку. — Пригодится в трудную минуту.

Сдавшись под таким напором, Флёр согласилась взять и амулет тоже.

«Хватит с меня покупок на сегодня», — вздохнула она, и бросив украшения в кошель, вернулась к лавкам с едой.

У одной палатки собралась большая очередь. Там продавали пироги с медовыми персиками.

Флёр никогда не пробовала эти фрукты, но решила рискнуть.

Нежные персики, вымоченные в вине, таяли во рту, а воздушное тесто приятно дополняло эту сладость. Вкус был не сравним ни с чем из того, что она пробовала до этого.

Закончив трапезу, девушка хотела отправиться на поиски Дювалей, как вдруг услышала женский голос:

— Миледи!

Флёр обернулась. Перед ней стояла Сира в серо-зелёном платье.

— Рада Вас видеть, — искренне произнесла юная ведьма.

— Взаимно. Вы чудесно выглядите.

— Спасибо. И Вы.

— Как Вам праздник?

— Очень необычно видеть столько людей в одном месте. У Вас всегда такие грандиозные гуляния?

— О, да! Праздник осени для нас один из самых важных в году. Если урожай был богатый, мы выражаем Святейшим своё почтение и благодарность. Если нет, мы замаливаем свои грехи и просим у них милости. В этом году урожай особенно богатый, так что и праздник соответствует. Нас ждёт сытая зима.

— Это замечательно. Значит, сегодня вы сжигаете чучело в знак благодарности?

— Сегодня — да. Невероятное зрелище: столб огня поднимается почти до самых крыш.

— Это не опасно?

— Нет, — посмеялась Сира, — его жгут по центру площади. До домов не дотянется, даже если упадёт.

— А почему именно огонь? Я думала, ваша религия близка с религией северной провинции, но там Святейшим преподносят мясо и трупы животных.

— Варварские традиции, — отмахнулась Сира. — Убивать ради убийства есть грех. Зачем богам требовать ненужных убийств своих же творений?

— А если цветы или фрукты?

— Так, конечно, лучше, но всё ещё порча продуктов. Особенно когда крестьяне голодают, — вздохнула Сира. — Мы используем только огонь. В основном, чтобы привлечь внимание Святейших. Огонь — одна из самых сильных энергий, и с его помощью мы можем сказать им спасибо или попросить о помощи в трудную минуту.

— Поэтому в ваших церквях всегда горят свечи?

— Всё так, — улыбнулась швея.

— Спасибо, теперь мне стало понятней.

Медленным шагом девушки вышли на малую площадь, где собрались музыканты и артисты.



#60951 в Фэнтези

В тексте есть: магия, средневековье, романтика

16+

Отредактировано: 03.08.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять