Нарья пришла вовремя, в своем скромном цветастом платье, сшитом, как мне казалось, из разных кусков материи. Причем так умело сшитом, что платье можно было назвать настоящим произведением искусства. На Земле вроде бы этот вид рукоделья назывался пэчворк. Я подобным никогда не занималась, поэтому и любовалась сейчас красотой проделанной работы. Полностью закрытое, утепленное, с длинными рукавами и воротником-стойкой, платье сразу давало понять, что его хозяйка — настоящая рукодельница.
— Ты точно все успеваешь? — уточнила я, передавая деньги за дюжину бутыльков со снадобьями и задаток за травы. — Может, тебе помощницу нанять? Местные аристократки уже сейчас говорят, что им нужны большие объемы, явно больше, чем ты приносишь.
— Я подумаю, госпожа, — кивнула Нарья и спрятала деньги во внутренний карман платья. — На зиму, скорей всего, действительно найму. А весной посмотрю, как будет получаться.
Вот он, настрой на результат. Как любой деревенской жительнице, Нарье нужны были и работа, и деньги. И если для достижения результата следовало трудиться месяцами, Нарья готова была к этому.
Бутыльки забрали сразу же, все вместе. К Аурелии Шарской приехала в гости двоюродная сестра с дочерями, в доме оказалось сразу восемь женщин, муж Аурелии схватился за голову и сбежал в небольшой охотничий домик, якобы за провизией, а дамам срочно понадобилась косметика.
Все это я узнала на следующий день от Марии и Илисы. Пока же я отнесла деньги наверх, подумала о необходимости отдать наличные в какой-нибудь местный банк и начала готовиться к пикнику.
До него оставалось не так уж много времени. До места пикника нужно было еще добраться. А потому я вызвала Илису и отправила ее с поручениями к Марии. Корзинки! Их следовало найти и сложить туда продукты! А еще нужны были одеяла, подушечки, посуда. В общем, нам действительно было не обойтись без кареты. Вот только не имелось ее у нас. Я как-то не задумалась над необходимостью приобрести ее. Ведь мы с Эриком никуда не выезжали. Да и не привыкла я, землянка двадцать первого века, к необходимости ездить в каретах.
В общем, пикник обещал быть очень интересным. Если он вообще состоится, конечно.
Пришлось идти к Эрику.
— Стивен? Лошадь? — переспросил он, когда услышал мою просьбу. – Я слабо себе представляю Стивена, ведущего за уздцы несчастную клячу.
— Предложи ему подработать, — ответила я. — Он крестьянин, наверняка у него есть семья. А значит, деньги ему нужны.
— Почему я?
— Потому что меня он не послушает. А ты мужчина, хозяин.
Эрик взглядом дал мне понять все, что думает насчет моих слов, но все же вышел из своей спальни и отправился в конюшню — общаться со Стивеном.
Я же последовала вслед за ним, но только до холла.
Там меня перехватил граф Рональд дорн Заринский. Одетый в походную одежду, видимо, уже готовый к пикнику, он внезапно вырос, словно из-под земли, возле лестницы.
— Ваше сиятельство, прошу уделить мне минуту внимания, — поклонившись, произнес он.
Я подавила желание пожать плечами и кивнула в сторону той самой гостиной, в которой принимала Нарью.
— Если разговор в этой комнате вас устроит, то прошу.
— Устроит, ваше сиятельство, — и граф с решительным видом перешагнул порог.
Даже так? Местные снобы должны были посчитать за оскорбление общение в такой простенькой гостиной, предназначенной для разговора со слугами. Но тут, видно, было что-то серьезное, не требовавшее отлагательств.
Мы разместились на стульях, и граф впился внимательным взглядом в мое лицо.
— Ваше сиятельство, вам следует знать, что у кронпринца есть невеста, — выпалил он и замолчал, видимо, дожидаясь моей реакции.
Я хмыкнула про себя. Детский сад, блин. Один, имея невесту, пытается сделать выгодную партию, другой его в этом уличает, причем по-тихому.
— И какой ваш интерес в этом, ваша светлость? — поинтересовалась я через некоторое время. — Для чего вы сообщили мне об этом?
— Это бесчестно!
— Что именно? Невеста не жена. Он никому не изменяет, разве не так?
Мне было глубоко плевать и на кронпринца, и на графа, и на невесту. Да на всех. Сама ситуация не тронула мое черствое сердце. Я — не глупенькая Валериана, воспитывавшаяся чуть ли не по средневековым правилам. Но меня интересовал мотив графа. Что ему было нужно? Обличить соперника? В чем? Он сам влюблен в ту невесту? Или же пытается убрать могущественного кронпринца, чтобы иметь больше шансов стать моим мужем?
Видимо, граф отчаялся воззвать к моей совести, каковой у меня отродясь не было. В самом деле, какая совесть у той, которой нужно восстанавливать род, замок и округу? Совестливые здесь не выживают.
— Его невеста — моя сестра, — поджал тонкие губы граф.
Ах, вот оно что. Затронута честь рода? Или как это правильно называется? Тогда кое-что становится понятным.
— Ясно, — кивнула я, — я приму ваши слова к сведению. А вы зачем здесь, ваша светлость? Вы сами? Проследить за кронпринцем? Или попытаться стать моим мужем?
Меня обожгли злым взглядом. Бесполезно. Я не девочка-ромашка, взглядов не боюсь. И пора бы графу наконец-то понять, с кем именно он имеет дело в моем лице.
#13613 в Фэнтези
#2194 в Бытовое фэнтези
#4186 в Приключенческое фэнтези
решительная героиня, бытовое фэнтези, обустройство замка
16+
Отредактировано: 20.02.2022