Держась за замок, Элиза перевела взгляд в сторону шагов. Во рту моментально пересохло, пальцы перестали слушаться и соскользнули с железа. Сделав шаг в тень, Элиза, ища путь к отступлению, осмотрелась. Но его не обнаружилось. Кто-то приближался, и этот кто-то даже не таился, словно знал, что имеет право здесь находиться.
Совсем недавно она мёрзла из-за ветра, а теперь пот холодной струйкой стекал по спине. Рубаха липла к телу. Воздух стал тягучим и словно мешал дышать. Сглотнув, Элиза, сбрасывая наваждение, зажмурилась и тряхнула головой. Что это сейчас такое было? Обычно проблемы не пугали её, скорее добавляли в кровь адреналину и заставляли действовать. А тут она словно кролик перед удавом, или, нежить перед некромантом.
Невежливо фыркнув, Элиза, продолжая всматриваться во тьму, отошла на дорожку. И кто там такой смелый пожаловал? Кого прогулка ночью по кладбищу не заставляла дрожать от ужаса?
Он вынырнул из-за поворота и уверенным неспешным шагом приближался к ней. Напрягаться, чтобы рассмотреть, не пришлось: брови от удивления взлетели вверх. Ей хватило секунды, чтобы узнать того самого покупателя из павильона экзотических зверей. Того, кого она тогда так невежливо поприветствовала локтём в бок.
— Ну я же извинилась, — прошептала едва слышно. — И зачем он пожаловал?
Продолжая наблюдать, замерла, обдумывая причину столь внезапно "любви" к ночным прогулкам по кладбищам. Свою Элиза без проблем могла объяснить. Задумавшись, не сразу заметила: её тоже рассматривали. И похоже узнали. Неожиданно в голове что-то щёлкнуло и Элиза не смогла удержаться, озвучила догадку:
— Погоди, ты… — воскликнула она, — Вот я дура то, — резко опустила руку, хлопнув себя по ноге. — Вот же гад, а…
Заметила его удивлённый взгляд, когда вновь посмотрела в его сторону.
— Да ладно, ещё скажи, что этот козёл не нанял тебя для того же самого.
Покачав головой, смахнула со лба упавшую прядь.
— Для чего именно? — голос собеседника на удивление звучал холодно и… отрезвляюще. Заложив руки за спину, он подошёл к ней почти вплотную.
— Ну как, для поиска артефакта, — смотрела на него, ожидая объяснений. И только секундой позже поняла: разболтала всё. Как так вообще вышло? Она вроде не под заклятием, да и всегда умела держать язык за зубами, а тут… Словно новичок, выложила всё неизвестно кому. Хотя надо признать, он как раз в её вкусе.
— Вот я болтунья. Нет ну как так можно, — сокрушаясь, отвернулась от него. Что с ней вообще такое произошло, обычно же и лишнего слова не вытянешь.
— Ты права.
На этих словах она резко повернулась к нему: вот же гадство, все же знают — она не любит такое. Но, впрочем, учитывая, к чему всё привело, лучше, если она не будет одна. Этот ла Фулле пугал её. Столько разных слухов, да ещё и некромант. Обдумав всё за секунду, Элиза решилась и уверенно протянула руку.
— Элиза, — крепкое рукопожатие успокоило, а вот то, что последовало за ним, заставило замереть, словно соляной столб, и уставиться в одну точку.
— Тераз, — коротко улыбнувшись, он смотрел на неё. Глаза лукаво сверкнули в темноте или ей от неожиданности так показалось.
— Как ты сказал? — неверяще переспросила и окинула быстрым взглядом: да нет не похож. По спине пробежал холодок, пальцы заледенели и Элиза не сразу поняла, что всё ещё сжимает его ладонь в своей. — Извини.
Отпустив, потрясла ей, разминая и пытаясь согреть.
— Тераз.
Продолжая улыбаться, повторил он.
— Тераз. Ага, — кивнув, обошла его по кругу.
— Что-то потеряла? — поворачиваясь за ней следом, остановился, тогда же, когда и она.
— Извини, просто… — растерянно проговорила Элиза. — У него же нет патента на это имя, — облегчённо выдохнула.
— Конечно нет, — на секунду ей показалось, что он смеётся над ней.
Вздёрнув бровь, смотрела, выжидая какое-то время.
— Ты хотела что-то предложить, или я неправильно тебя понял? — спокойствие Тераза передалось и ей.
— Да, точно. Ты прав. — Замявшись, на какое-то время замолчала. И куда только делось недавнее красноречие? Словно кто заклятием безмолвия и нерешительности приголубил. — Знаешь. Тераз, он… он опасен. Он некромант. Нам стоит объединиться и работать вместе.
На её предложение ответили задумчивым молчанием.
— Послушай, платит он хорошо. Нам обоим хватит. А вдвоём шансов больше уцелеть чем по-одному.
Склонив голову чуть набок, Тераз внимательно выслушал её предложение.
— Разумно. О его возможностях мало известно. Будь всё иначе… — оборвав себя на полуслове, замолчал.
Элиза поспешно кивнула. Он прав, не имей они дело со столь опасным противником, дополнительно нанимать никого бы не стали. И она прекрасно справилась бы с заданием одна. Точнее вместе с Диланом, но напарника можно не считать.
— Отлично, тогда, может, поможешь мне с этим?
Подойдя к склепу, взяла в руку замок. Ухмыльнувшись, Тераз приблизился и Элиза вздрогнула: накрыв её руку и замок своими, тот тихо прошептал что-то, её обдало теплом, и дверь оказалась открыта.
#54456 в Фэнтези
#7779 в Городское фэнтези
#16150 в Приключенческое фэнтези
16+
Отредактировано: 21.02.2024