"магия чувств" история одной любви

Глава 19.

Глава 19.

- Марад, ну может и правда эти детишки мертвы.

- И охотник тоже? И всё так гладко и ровно. Я не верю. Я чувствую, что тут всё не чисто. Всё, что относится к ним. Не забывайте, мы так и не нашли тех, кто порезвился в душевых.

- Может это вообще были старшие маги?

- Нет. Это был истинный обряд единения и обмена. И точно с кем-то из недоучек. И я всё больше убеждаюсь, что именно этих деток, которых вы так не вовремя и скоро отпусти за барьер.

- Ты всё мешаешь в одну кучу. Слишком много ты сводишь к этим недоучкам. Они не выделялись ничем особенным столько лет…

- Вот именно! – Они спускались медленно, но уверенно по каменным ступеням. Иногда замирали и вели очень эмоциональную беседу на повышенных тонах. – Ты сам сказал, Марат, не выделялись. И тут всё одно за другим. Этот мальчишка оказался слишком просвещён в вопросах клятвы магов и наказания. Слишком уверенным и спокойным, знающим в вопросах законов города и древних законов. Этого не дают в школе. Этого нет в тех книгах, которые есть в библиотеках, тем более в доступе недоучкам.

- Тут могло просто повезти, кто-то из старших магов мог рассказать или дать книгу из собственных.

- С этим надо тоже разобраться. Надо проверить личные вещи всех магов, если этому мальчишке действительно дали книгу из личных, надо эти личные изъять.

- Ты прав Винкс, надо проверить. Но я не об этом. Мальчишка подозрительный. И девчонка эта. Что-то мне не нравиться в ней. Что-то не с её ритуалом.

- Всё соответствует законам магии. Ты же сам всё нам объяснял.

- Да, но я нигде и ни разу не читал о таких последствиях ритуала. А вот о том, как магия затихала, набирая силу после сильных потрясений – читал и часто. И вот она пустышка. А потом этот выброс. А также знания мальчишки, выходящие за рамки школы. Их вещи не несут их личной ауры. Наши следилки не дают никакого результата. А они за барьером, а тел нет, только следы смерти. И снова нет ауры, даже на месте смерти и остатках крови.

- Но и их следов на перевале нет, как и за ним.

- Но всё это можно имитировать. Нужны лишь знания и сила.

- Ты опять об этой книжонке – Мэри? Может хватит? Мы перевернули весь город и не раз. До нас это делали родители. И НИЧЕГО! Её нет, давно нет. Этот идиот Кир её уничтожил, а не спрятал. Смирись уже.

- Её невозможно уничтожить!

- Но родители считали иначе. Они-то могли её видеть и чувствовать. Но так и не нашли.

Мы внимательно слушали их разговор, отступая по краю воды в дальний край пещеры. Нас вело озеро. Маленький ручеёк отделился от него и змейкой указывал нам дорогу. Мы обходили озеро по дуге, уходя от каменных ступеней. Или там есть другой выход, о котором говорили Мэри и Тагир на площадке, до того как мы вошли в пещеру. Или есть где спрятаться, а мы в ловушке. Мэри снова начертила руны, что-то шепча, а потом заговорила вслух.

- Они не услышат нас, ни шагов, ни слов, но лучше не рисковать и общаться мысленно. – И она перешла на мысленное общение. – Пугать вас не хотелось, птенчики, но предупредить надо. Это озеро священно и касаться его воды или обитателей нельзя.

- Хорошо. Мы это уже поняли.

- Нет. Вы не поняли. Это озеро – дом берегини рек, озёр, морей, всей воды нашего мира. Каждый ключик, каждая лужица и росинка подвластна ей. В старых легендах её называют русалкой. Это озеро священно, как место где живут все хранители этого мира и само сердце.

- Это мы знаем и так, Мэри в чём дело, что ты пытаешься сказать на самом деле?

- Всё что попадает в это озеро остается тут навсегда. Стоит коснуться этой воды и вы останетесь тут или та вещь, что упадет в неё.

- Останемся – это значит утонем?

- Да.

- И путь через озеро не через мост, я правильно понял?

- Да. И за проход по нему берегиня всегда берет плату. Но я уверена, что берегиня, как все хранители мира, после запечатывания сердца не выжили. Поэтому плату с нас брать не будут. Но озеро тоже разумно, оно было частью берегини, как я часть сердца мира, и касаться его или уж тем более падать в него – не стоит.

- Ясно. Тебе, наверное, стоит уйти в книгу? – Грин был сосредоточен, говорил, отрывисто следя за ведущей нас змейкой.

- Да, сама я перейти не смогу, только в руках того с кем связана. Путь проходит через озеро к стене. А там пещера, вам просто надо в неё войти и всё.

- Ты так об этом говоришь, что я уверен, сейчас будет продолжение. – Крис ухмыльнулся и уставился в спину Мэри шедшую перед ним.

- Обычно озеро – это испытание для водных магов. Так было раньше, берегиня испытывала тех, кто владел её стихией. Весь тот путь, что мы прошли уже испытание, как и место нашего отдыха – место знакомства водного мага с берегиней. Переход через озеро был испытанием для магов состоявшихся, не каждый магистр на него отваживался. Но его с лёгкость проходили хранительницы источников. Чистые сердцем девы.

- Девы это принципиально?

- Нет, могли быть и женщины и старушки.

- Но не было мужчин. – Грин хмурился. Я не видела его лица, но точно знала. Сейчас он свел брови вместе и на лбу прорисовались морщинки. Губы сжаты в тонкую линию. И говорил он, не спрашивая – утверждая.

- Хранителей – нет, никогда. Но были избранники дев, сыновья и просто маги и путники заблудшие были.

- А какие обычно были испытания?

- Это точно не знал никто, не положено. Они же хранители мира, представители стихии в чистом виде. Только сердце и они и больше никто не мог повлиять ни на само испытание, ни на его результат. Но весь путь – это иллюзии. А мы идем без них. Нас ведёт озеро, думаю, ему не хватает берегини и оно нам благоволит. А знает обо всём благодаря Грину. Когда сердце будит вновь управлять магией этого мира, её хранители возродятся.

- Я правильно понял твои наставления, Мэри? К воде не касаться и в неё не падать. Тебя туда не ронять. В увиденное, а скорее наведенное, не верить. И всегда идти вперёд, не реагирую ни на что.



Отредактировано: 30.03.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять