Магия и предубеждение

КНИГА ПЕРВАЯ. ГЛАВА I

«Все знают, что молодой человек, располагающий средствами, должен подыскивать себе жену».

Джейн Остен «Гордость и предубеждение»

Все знают, что каждый маг, достигший определённого возраста и статуса, должен подыскать себе жену. «Остепениться и создать семью» — как это называют люди, возраста моей матери. Особенно, если у них пять дочерей как у наших родителей.

Бывает и такое, что доселе о таком маге не было известно абсолютно ничего, но как только он переехал куда бы то не было — эта истина настолько прочно овладевает умами неподалеку живущих семейств, что на него тут же начинают смотреть как на законную добычу той или другой соседской дочки, у которой имеются хоть какие-то зачатки магии. Ведь всем известно, что маги могут женится только на магах.

Вот и наши края настиг порок «Остепениться и создать семью». А ведь утро начиналось так хорошо! Мы все сидели в столовой и спокойно завтракали, размышляя каждый о своём. Занятия в академии магии только неделю назад закончились и нас всех ждало целое лето впереди. Заодно и сезон балов.

— Дорогой Генри, — внезапно обратилась мама к отцу, нарушая мирную тишину этого спокойного и солнечного утра, — слышал ли ты, что Незерфилд-парк наконец больше не будет пустовать?

— Нет, дорогая, определенно не слышал такой новости, — флегматично ответил отец, переворачивая страницу «Магического вестника», с которой посыпались мелкие искры. Я только молча наблюдала за этой сценой уже подозревая, чем она может развернуться.

— Тем не менее это так, — продолжала мама. — Только что заходила наша соседка и сообщила мне эту новость!

Папа промолчал, казалось, новость в газете захватила всё его внимание. Но мы все прекрасно знали: если мама начала что-то говорить о магах, а разговор явно зайдет о них, она закончит излагать мысль.

— А хотелось бы тебе знать, кто будет нашим новым соседом? — с нетерпением спросила мама. Ей явно не терпелось удивить всех, не только моего отца, но и сестер.

— Уверен, что ты мне скажешь, даже если я буду сопротивляться.

Большего от него не требовалось.

— Ну так слушайте, мой дорогой, — продолжала мама, здесь уже и мне стало интересно послушать, что там за маг приехал. — Незерфилд, по словам миссис Лонг, снят очень известным молодым магом из Северной Англии. В понедельник он приезжал туда в карете, запряженной пегасами, осмотрел поместье и пришел в такой восторг, что тут же условился обо всем с мистером Моррисом. Он переезжает к Михайлову дню, и уже в конце будущей недели туда приедет кое-кто из его прислуги. Не потрясающая ли новость?!

— А как его зовут? — риторический вопрос, мама и так бы всё поведала.

— Бингли!

— Он женат или холост?

— Холост, дорогой, в том-то и дело, что холост! Молодой маг да ещё и холостяк! Не правда ли, удачный случай для наших девочек?

— Как так? Разве это имеет к ним отношение? — папа даже оторвался от чтения новостей, посмотрев удивленно на маму. Заметив, что я на него смотрю – подмигнул шутливо.

— Дорогой мой муж, — ответила мама, — сегодня ты просто невыносим. Разумеется, ты понимаешь, что я имею в виду его женитьбу на одной из них.

— Гм, таковы его планы? — продолжил раззадоривать отец маму, зная, что для неё выдать нас замуж – больная тема. И остро горящая, словно каждая из нас уже как минимум старая дева со своей оравой кошек и магазином с ведьминскими зельями. Словно в таком будущем есть что-то плохое. Но у мамы другие мысли на этот счёт.

— Планы! Боже мой, ну ты и скажешь иногда! Но ведь может вполне случиться, что он в одну из них влюбится. Поэтому, как только он приедет, тебе необходимо будет нанести ему визит, — я как раз отпивала чай и чуть не поперхнулась такому заявлению, на что мама осуждающе на меня посмотрела.

— Я, признаюсь, не вижу достаточных оснований для такого визита. Поезжайте-ка вы сами с девочками. Или пошли их одних — это, возможно, будет еще лучше. Не то вдруг он вздумает влюбиться в тебя, а нам только этого и не хватало, — папа снова мне подмигнул и вернулся к своей газете.

— Какой же ты подлиза. Когда-то я и правда была красавицей. Но сейчас, увы, я уже не претендую на то, чтобы быть таковой. Женщине, у которой пять взрослых дочерей, не следует много думать о собственной красоте, ей нужно думать о дочках и их будущем!

— В этих обстоятельствах у женщины не часто остается столько красоты, чтобы о ней приходилось особенно много думать, — задумчиво пробормотал папа, но его услышала только я.

— Ох, мой дорогой, но тебе непременно нужно нанести визит этому магу.

— Сомневаюсь, что я это сделаю.

— Но подумай о наших девочках. Ты только представь себе, как хорошо одна из них будет устроена. Вот увидишь, Уильям и Лукас сразу поспешат в Незерфилд. А ради чего, как ты думаете? Уж, конечно, ради своей Шарлотты и племянниц — ты же знаешь, они не очень-то любят навещать незнакомых людей. Ты непременно должен к нему поехать, я бы, и сама это сделала с девочками, но это такой моветон являться первой женщине с визитом вежливости. Ещё не так поймут, — мама нахмурилась, явно не одобряя правила этикета, хотя бы в этом плане. Во всем остальном она им следовала безукоризненно. Насколько мне известно.

— Ты чересчур щепетильна. Полагаю, Бингли будет рад вас увидеть. Хотите, я дам вам для него записочку с обещанием выдать за него замуж любую из моих дочек, которая ему больше понравится? Пожалуй, надо будет только замолвить словечко в пользу моей крошки Лиззи, — папа мне улыбнулся, он явно провоцировал маму, без таких подколок почти не одно утро у нас дома не обходится.

— Надеюсь, ты этого не сделаешь. Лиззи ничуть не лучше других наших дочерей. Я уверена, что она и вполовину не так одарена, как Джейн, и гораздо менее добродушна, чем Лидия. Но ей ты почему-то всегда оказываете предпочтение! — выпалила мама яростно. Я не обиделась, ведь она любит нас всех одинаково, просто в каждой видит свои черты и качества. Помимо того, что отличаются и наши магические способности.



Отредактировано: 26.10.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять