Магия красоты. Волшебные кисти попаданки

Глава 11

Пока мы ждали брата Вэнди, все переместились на кухню, обсуждая предположения о том, что бы это могло быть. Я налила нам чай, а к нему разложила пирожные, которые принёс Лил. Он только практиковался в кондитерском искусстве и хотел, что бы все попробовали.

Я уже успела подняться наверх и немного смыть яркость с кожи после «чудесной синей ванны». Укутавшись полностью в махровый халат, мне было уже не так стыдно сидеть перед гостями, и всё шло хорошо, пока Вэнди не сделала первый глоток.

— Ну и гадость. Вы что, всегда такое пьёте в своём мире? — спросила она, немного придя в себя.

Лил настороженно принюхался к напитку, будто он сейчас эволюционирует. Я тоже последовала его примеру. Запах выдавал только аромат чая и ничего больше. Я нахмурилась и, желая сделать несколько глотков, осилила только один. Язык обожгло, но не жаром, а горечью. В чае была как минимум гималайская соляная пещера. Я вылила эту гадость в раковину, которая, кстати, тоже непонятно как функционировала, собираясь сделать новый.

— Ну вот, опять! Это сделал этот мерзкий пакостник. У нас такое не пьют. Да и вообще никто в здравом уме не пьёт такое, — оправдываясь, ответила я.

Вэнди усмехнулась. Было похоже, что она не очень мне поверила, и когда я подала свежезаваренный чай, она к нему не притронулась. Я уже собиралась сказать, что не собираюсь травить гостей, как вдруг мы услышали грохот в «гостиной».

Когда мы туда прибежали, было ясно, что кто-то уронил чемоданы и, вытащив из них все вещи, разбросал их по комнате. Целой осталась только моя косметика, по загадочному стечению обстоятельств.

— Здесь точно кто-то есть! — воскликнула девушка.

Лил ничего не сказал, оглядывая устроенный погром. Он только поддакивал начальнице и изредка смотрел на меня с сожалением, видимо представляя, как я буду всё это убирать.

— Ты что, мне не верила? Думаешь, мне нравится синий, потому что он идеально оттеняет цвет моих серых глаз?

Вэнди рассмеялась, а я подумала, что именно за эту непосредственность её и любят. Она решила поторопить брата и достала из кармана круглый предмет, похожий на пудреницу. Когда она его открыла, я убедилась в том, что наши технологии не так уж и отличаются. Похоже, это было на обычное двойное зеркальце, но когда девушка провела пальчиком вокруг против часовой стрелки, по нему пошла рябь, после чего на нём появилось грустное лицо агента Бюро Сохранения Магии, а я вспомнила сказку «Аленький цветочек», где Настенька так же заговаривала наливное яблочко, что катилось по серебряному блюдцу, и можно было заглянуть в прошлое и будущее. Видимо, оно и стало прототипом современных мессенджеров с видеосвязью.

— Я занят, чего тебе? — услышала я недовольный голос Вэйла.

— Я же говорила, мне нужна помощь. У Лисы завёлся призрак-вредитель, — надув губки, сказала она.

Я пропустила момент, когда она просила об этом брата, возможно, в этот момент я пыталась быть похожа на человека, а не на синюю рыбу-групера, но, узрев интересный предмет, мне хотелось рассматривать и изучать его как можно дольше.

— Ты же сказала, Василиса странно себя ведёт и, наверное, сошла с ума, потому что выглядит как синий попугайчик.

— Тссс… — шикнула Вэнди. — Я так не говорила. Ты просто неправильно меня понял, — прикрывая «пудреницу» рукой и пытаясь заглушить голос брата, произнесла она.

— Так что у вас там происходит? Я смогу приехать только вечером, у меня полно работы. Давай так, ты побудешь с ней до моего приезда, а я буду, как только смогу. Всё, целую. Отсоединяюсь.

— Значит, я сумасшедшая, — подняв бровь, спросила я, как только Вэйл отключился.

— Ну что ты! Мой брат как обычно всё напутал. Просто ты выглядела немного странно, вот я и подумала….

Я махнула рукой. Все равно этот разговор ни к чему не приведёт, а проблему нужно было решать. Я решила, что пока стоит вернуться на кухню, а когда мы вошли, я потеряла дар речи.

Половина сладкого была съедена, а вторая половина аккуратно размазана по столу. На полу же красовался так и не выпитый нами чай, а стул, на который я села, пребывая в ужасе от происходящего, оказался подпилен, и я со всего размаха шлёпнулась прямо в лужу.

«Хорошо хоть, чай остыл», — подумала я, потирая ушибленную поясницу.

А вслух закричала:

— Да кто ты такой? Чего тебе от меня нужно?

В комнате повисла тишина. Казалось, мы можем слышать дыхание друг друга, когда Лил внезапно сделал движение рукой и зацепил что-то длинное.

— Фа ну, фатпусти, — запищало что-то внизу.

Мы опустили головы, но никого не обнаружили. Тогда Лил слегка встряхнул то, за что он ухватился, и нашему взору предстал виновник всего этого бедлама.

— Фу! Ну и гадость, — сказал помощник, оттирая руку о край брюк.

Мы все дружно согласились, ведь перед нами материализовался самый обычный хамелеон, только вот держал его Лил за его длиннющий язык.

— Ты чего это удумал? — спросила я, когда этот лысый хомяк собрался снова улизнуть.

Я держала его полотенцем, которым вытирала с пола чай, создавая самые неблагоприятные условия его тушке, но мне было всё равно. Где-то на задворках сознания теплилась мысль о мести.

— Кто ты такой, и чего тебе от меня нужно? — спросила я, стараясь держать его подальше от себя.

Этот вредитель не захотел отвечать и, лизнув меня по носу, удрал, как только я от неожиданности разжала пальцы.

— У нас тут не призрак-вредитель, а кулинарный саботажник с обострённым чувством юмора, — произнесла Вэнди.

Хамелеон, теперь уже снова невидимый, только хихикнул где-то у меня за спиной. Я вздохнула, чувствуя, как капли чая капают с моего халата на пол:

— Ладно... Кто хочет нормальный чай? На этот раз — без «креативных дополнений»?



Отредактировано: 06.11.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять