Магия красоты. Волшебные кисти попаданки

Глава 13

Я готовила пирог на кухне, когда вспомнила сцену в саду: мои зрачки расширились от удивления. Я так много хотела спросить у маленького зверька, но тот вдруг рассмеялся.

— Да, Вивьен была намного умнее, — сказал он.

Он всё ещё продолжал издеваться, но как будто более добродушно. Я нарезала яблоки с такой силой, что казалось, в них все проблемы и несчастья этого мира. Радовало одно: если мы нашли контакт с хамелеоном, возможно, мне больше не придётся убирать чай с пола и светить синевой кожи.

Отложив нож в сторону, я вдруг поняла, что у меня совсем нет нужных продуктов. Кухня, которую Вэнди начистила до блеска, хоть и сияла, но была абсолютно пуста. Пробежавшись по шкафчикам, в одном я обнаружила забытый Вэнди половник. За другой дверцей большого шкафа я обнаружила пустоту, но пустоту не простую, а леденящую. Я поняла, что каким-то волшебным образом этот шкаф сохраняет прохладную температуру и, видимо, может использоваться как холодильник. В третьем лежал подозрительный мешочек, и, слегка ткнув в него пальцем, мешочек упал, и по всей поверхности посыпались монеты.

«Интересно, это такой подарок от домового?» — подумала я.

— Оставила всё-таки, — проскрипел Леон у меня над ухом.

— Что? — спросила я, подпрыгивая от неожиданности.

— Та девчонка, что пахнет сладостями. Это она оставила этот мешок.

— Значит, Вэнди все же позаботилась, что бы я ни в чём не нуждалась. Ну что ж, я верну ей всё обязательно, но пока, раз есть такая возможность, слегка потрачусь. Покажешь мне, где это?

— Где что? — не понял зверёк.

— Ну, место, где можно всё купить, — немного подвисла я.

— Нет, ну точно «того», — покрутив лапкой у виска, сказал хамелеон. — Ау, девочка! Ты живёшь на торговой улице. Здесь везде, «то место где можно всё купить».

И правда, чего это я. Видимо, меня совсем сбил с толку задний дворик, где тишина и пение птиц.

— Кстати, Леон, можно я буду звать тебя Леон? — спросила я, вспомнив, что он так и не представился. — А почему здесь так тихо, если на улице всегда много шума? Да и когда пришли Вэнди с Лилом, в дом сразу просочились звуки.

—Понятное дело, магия. Старик Люсьен не любил, когда шумно, и всегда творил свои шедевры в тишине. Правда, чую, всё слабее и слабее становится этот тихий кокон. Не удивляйся, если однажды проснёшься под смех и торговлю прохожих. Магия-то тю-тю, скоро совсем испарится! И вообще, старик звал меня Сахарок, но ты зови, как хочешь. Твой вариант как-то посерьёзнее.

— А почему Сахарок? — заинтересовалась я.

— Много будешь знать — плохо будешь спать, — отрезал Леон-Сахарок.

Но мне показалось, что с этим связана какая-то очень весёлая история.

Решив расспросить его позже, я надела платье, которое мы купили с Вэнди. Параллельно с досадой подумала о том, что зря тащила весь свой гардероб, ведь в своих вещах на улицу мне не выйти. А дома хватило бы халата да пары домашних костюмов.

Выйдя из дома, я с удивлением обнаружила то, чего не увидела раньше. По всей улице, были маленькие магазинчики на вывесках которых непременно была надпись: «Семейное дело». Подняв голову, на крыше своего дома я обнаружила такую же, но старую, разбитую и покосившуюся.

«Эх, если бы я преуспела в кондитерском искусстве, я бы с удовольствием продолжила дело Люсьена Бланшара, но, к сожалению, мои способности на весьма обывательском уровне. А если верить Леону, сладости мистера Бланшара — это что-то незабываемое.

Торговая улица и правда была шумной, то тут, то там слышались торги за мясо, специи, вещи и разные разности. Не зная цен, я со страхом подошла к прилавку со специями. Оглядев меня с ног до головы, полная, краснощёкая женщина спросила, чего я желаю, и не хочу ли я взять немного мускуса для привлечения противоположного пола.

— Мне нужен килограмм сахара и килограмм муки, — сказала я срывающимся от страха голосом.

Никогда не думала, что будет так страшно покупать продукты. Правда, я никогда не думала, что попаду в другой мир, так что это не считается.

Отвесив мне по килограмму и того и другого, женщина сказала, что с меня одна серебряная монета. Порывшись в мешочке Вэнди, я нащупала серебряную монету и уже собиралась отдать её, как внезапно голос у меня над ухом потребовал прекратить.

— Серебряная монета? Да это три медянки, и то скидку надо требовать за враньё! — громко крикнула Вэнди, материализовавшись рядом.

В руках девушка держала большой мешок, запах которого привлекал намного больше внимания, чем она сама.

— О! Привет. Как ты здесь оказалась? — спросила я, немного испугавшись, выискивая глазами Лила.

Лил обнаружился почти сразу. Он шёл слегка позади с ещё большим мешком, чем был у шеф-повара.

Дама, пытавшаяся меня обокрасть, покраснела ещё сильнее, чем была, и, буркнув, что просто ошиблась, потупила глаза вниз. На крик девушки стали оборачиваться люди, а мне стало очень неуютно.

— Бери вещи и пошли, чего стоять? — заливисто рассмеявшись, сказала Вэнди.

Я отдала торговке медные монеты и, забрав продукты, мы отправились дальше.

— Ну, ошибся человек, ничего же не случилось, попыталась я её оправдать.

— Ага, ошиблась она. Держи ухо востро, у нас народ добрый, но есть и такие, кто родную бабушку продаст, если подороже, — подходя ближе буркнул Лил.

— А как вы вообще здесь оказались? — спросила я, радуясь новой встрече и поддержке обоих.

— Решили прикупить специй, отпуск кончается, скоро ресторан снова откроет свои двери для посетителей.

Я поняла, что за сильный запах источали оба мешка. Смеси различных пряностей оседали на обонянии и заставляли чихать несколько раз подряд.

— Интереснее, что здесь делаешь ты? Решила осмотреться? — спросила Вэнди.

— Да. Кстати, спасибо за это. Я обязательно всё верну, — ответила я, подбросив мешочек на ладони.

Улыбка Вэнди осветила всё вокруг. Она велела Лилу проводить меня, а сама сказала, что останется с мешками на улице.



Отредактировано: 06.11.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять