Магия лунного камня

Глава 7

Сырость земли вперемешку с влажным воздухом значительно усложняла «прогулку». Через время образовался туман, и видимость сократилась. Дариет порвала юбку платья в нескольких местах, но до сих пор не жаловалась. Нижние юбки продолжали скрывать её ножки.

– Ну что ты без толку плетёшься рядом? – разозлилась она, вдруг остановившись. – Скажи хоть, в правильном направлении ли я иду.

Хис решил не облегчать ей задачу.

– Ты двигаешься на запад. Вообще на будущее советую брать с собой компас.

– Значит, север – в той стороне?

– Нет. Там всё ещё запад. Лес медленно переходит в чащу, потом можно выйти в деревушку…

– Меня это не интересует, Хис. Мне необходимо попасть в Бладпорт, а не в деревушку на западе.

– Я тебе не мешаю.

Насупившись, Дариет попыталась сосредоточиться. Она и не ждала от Хиса помощи. В конце концов, это была её идея, и ей искать путь. Повергнув назад, она нашла тропинку и двинулась по ней, предположительно на север. Но Хис-то знал, что она снова выбрала неверное направление. И если учесть, что он не собирался помогать ей выйти к Боадпорту, позволил идти по тропинке, которая вскоре выведет её на восток – прямо к Белому замку.

Шагая размеренным шагом за кряхтящей и стонущей от усталости Дариет, Хис размышлял об их будущем. Девушка не простая. Упрямая, гордая и даже бывает смелой… иногда. По крайней мере ей не страшно было в одиночку войти в Синий лес, а теперь она идёт спиной к вампиру и не оборачивается. Бесстрашная.

– Это правда, что тебя растил отец?

– Разве я об этом не рассказывала? Да, меня и моих сестёр воспитывал папа.

– Ему есть чем гордиться. Он воспитал девочек с мужским характером.

Дариет загордилась, услышав в свой адрес комплимент, и немного смягчилась по отношению к Хису.

– А куда уехал ваш отец?

Хис нахмурился.

– Кто тебе сказал, что он уехал?

– Суну. Кажется, лес редеет. Мы пришли?

Ответа не последовало, и Дариет обернулась. Хиса нигде не было. Сердце девушки застучало чаще.

– Хис? Решил поиграть в прятки? Так это не подходящее для игр место.

Сглотнув, она вгляделась в лесное пространство. Высоченные деревья вздымались чёрными исполинами, угрожающе шумели кронами, будто норовили схватить массивными ветками хрупкую девушку.

Приказав себе засунуть страх поглубже, Дариет продолжила путь. Но не прошла и доли секунды, как перед ней вновь появился Хис.

– Ну и какого дьявола? – спросила она.

– Уходил по нужде.

– Вот как? А не подскажешь, как стать вампиром? Тоже хочу так быстро бегать.

– Это невозможно. Кошка ведь не может превратиться в собаку, так? Ей нужно родиться собакой, чтобы быть ей.

– Замечательный пример. А главное – обнадёживающий.

Шаг Дариет с каждым разом становился бодрее. И лес как будто бы стал зеленее.

– Если не считать, что путь лежит через тёмный лес, путешествие совсем не сложное, – радовалась она. – И что ждёт меня на севере Эгле? Каменные мостовые? Дома из серого камня? Злые собаки?

– Злые собаки? – в голосе Хиса послышалось удивление.

– Ну, так рассказывают в Гонт те, кто побывал на севере.

– А они действительно бывали на севере? – насмешливо спросил Хис, вспоминая стаи летучих мышей вместо собак.

– Ладно, сдаюсь. Ты там бывал и знаешь эти места лучше меня. Я всего лишь интересуюсь… Что это?

– Где?

– Разве ты не слышишь? – Дариет прислонилась к стволу дерева, пытаясь унять стук сердца. Неужели Хису придётся сражаться с каким-нибудь северным вампиром? А всё из-за неё!

Хис принюхался к воздуху. Он заранее знал, что произойдёт. Рикки прибыл как раз вовремя, как Хис его и просил. Но перед Дариет он разыграет неведение. Когда из зарослей показался высокий светловолосый Рикки, Дариет шмыгнула за спину Хиса. Это вызвало у вампира улыбку. И всё же она девчонка!

– Не бойся. Это мой младший брат Рикки.

– Так вот он какой, – выдохнув с облегчением, сказал Дариет и встала рядом с Хисом.

Рикки на неё не смотрел. Всё его внимание было обращено на старшего брата.

Выражение лица Хиса неожиданно стало серьёзным.

– Рикки, у меня для тебя задание. Отправишься на север в Бладпорт и вызволишь Ойли из плена Хана.

– Спасать смертную? – хмурился Рикки.

– Это резидент нашего города. Она не принадлежит северу. Поэтому ты пойдёшь и сделаешь то, что я велел.

Если Рикки и подумал о чём-то неприлично ругательном, вслух не высказался.

Проводив молодого вампира взглядом, Дариет посмотрела на Хиса. И наткнулась на пристальный взгляд. Она отступила.

– Что всё это значит?



Отредактировано: 08.07.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять