Магия моей крови

Глава шестнадцатая - Званый гость.

«Всегда есть выбор: идти на поводу у общества, или заставить общество принять твой выбор»

- Она такая красивая.

Я выглянула из-за стены и посмотрела на прекрасную леди, вошедшую в прихожую. Серо-голубой кружевной лиф с откровенным вырезом переходил в пышную юбку на тон темнее. Отсутствие рукавов (заменой им были тонкие кружевные полоски, небрежно свисающие с плеч) в приличном обществе должно было компенсироваться легкой накидкой. Эта леди не стала обременять себя соблюдением условностей. Ее густые, шелковистые, иссиня-черные волосы были собраны в высокую прическу, открывая на всеобщее обозрение еще один откровенный вырез на спине. Стоило даме открыть рот, как я безошибочно определила визитера. Эдит Хармен.

Откровенно говоря, мои глаза полезли на лоб. Измена мужчин в обществе, особенно среди привилегированных сословий не такая уж большая редкость. Им, как правило, мало одной верной и преданной женщины. Они заводят любовниц, которых обеспечивают всем, по крайней мере, до тех пор, пока они интересны. Эти женщины отличаются от жен отсутствием влияния и статуса в обществе. А также, им невыгодно заводить детей. Дети, рожденные любовницей очень часто, гибнут в младенчестве или исчезают без следа. Ни одна состоятельная дама не позволит себе знать о существовании бастарда супруга и не принять каких-либо действий по устранению возможных конкурентов законнорождённых наследников.

Но кое-что объединяет и жен, и любовниц. Они не имеют связей на стороне. Замеченная за изменой женщина может быть лишена всех титулов, всех привилегий одним днем. Нынешний правитель позаботился о том, чтобы честь мужчин не была запятнана порочными спутницами.

Поэтому мое удивление в связи с появлением леди Эдит Хармен, одной из официальных любовниц, Леви из семейства Расим обоснованно. Потому как в гости она пришла в сопровождении Кристиана.

- Добрый день, господин Рройс! Прошу, проходите.

Хозяин дома пожал руку гостю и приветственно кивнул гостье. От поцелуя руки Лэнгвин Фарай отказался. Пожалуй, мужчина осведомлен, чьей любовницей является леди Эдит и благоразумно решил обезопасить себя от любого конфликта. При этом в его взгляде скользила заинтересованность и какое-то уважение по отношению к Кристиану. Считает его смельчаком?

Не слышала о том, что мужчин как-то наказывали за переманивание чужих любовниц. О том, как доставалось женщинам, я наслышана. Несколько раз сама была невольным участником залечивания чужих ран. К сожалению, подключить целителя не было возможным. Нас бы раскусили за пару часов. Удары плетьми оставляют шрамы на всю жизнь. Объяснить их исчезновение никто не смог бы. Пришлось использовать обезболивающие и целебные травы. Никогда не забуду книги, которые она заглушала зажатой между зубами деревянной палкой.

Кристиан ступил по скользкой дорожке. Какими будут последствия его поступков, я не знаю. Чего он пытается добиться своими действиями, мне тоже неизвестно.

- Эва. Блюда.

Ариша выдернула меня с поста наблюдатели. Подсматривать и подслушивать это, конечно, хорошо, но работа не ждет.

Мы сервировали стол задолго до прихода гостей, а сейчас приступили к выносу блюд.

В прошлом состоятельная леди оказалась незаменимым помощником по кухне. Я довольно скучна в выборе еды. Если это быстро и легко готовиться, мне подходит. Ариша же создают блюда, о которых я и не знала. Почти уверена, она могла бы составить конкуренция королевскому повару.

Первое блюдо, а точнее, их было два на выбор — это овощной суп из свежей зелени с добавлением грибов и суп с пряностями.

Вторым мы вынесли жареную индейку и овощное рагу. Завершился обед клубникой со снегом и ягодным пирогом.

После того как с едой было покончено, гости переместились в кабинет. Я раздосадованная отсутствием возможности подслушать взялась помогать Ариши с мытьем посуды.

- Эва, дорогая! - Наше одиночество длилось недолго. Эдит влетела на кухню, напугав нас возможностью быть свидетелями выпрыгивания ее груди, из довольно узкого корсета. - Как я тебе рада.

Я определенно не была рада нашей встрече. Одно из преимуществ освобождения от статуса временной прислуги и прикрепления к одному дому в том, что я могла не появляться в одном из особняка Расима Леви. Это избавляла меня и от лорда Леви, чьей хищный взгляд я не раз на себе ловила. И от Эдит, которая разговаривала, не умолкая.

- Я тоже рада Вам, леди Эдит! Как Вы поживаете?

- О, не стоит со мной соблюдать условности, дорогая. Мы же давние подруги.

- Вы правы, леди Эдит.

- О, негодница! - Ее тонкие, нежные пальцы коснулись моего запястья. Как можем мы быть подругами, когда ее руки никогда не собирали ягод и грибов, не кололи дрова, не готовили еду и не мыли посуду?! - А эта что за красавица.

- Я Ариша, леди Эдит!

В отличие от меня, что лишь опустила голову в качестве приветствия, Ариша сделала идеальный реверанс. Воспитание элитного общества.

- Ты такая милая. Можешь звать меня просто Эдит. Эва отказывается обращаться ко мне по имени, чтобы я не делала.

- Вы чего-то хотели?

За моей спиной высилась гора посуды, которую нам надо было перемыть. Если вода остынет, пройдет не менее часа принести и нагреть новую. Без Ариши я бы использовала зелье для кипения, а затем для очистки. Но девушка настолько ответственна и участлива, что никогда не позволит мне одной закончить работу. Придется провозиться вместе еще часа два.



Отредактировано: 06.04.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять