Как там Дош Хогстон отозвался о нашей лавке? Вроде бы так: «лучше идите в другую, где почище, посветлей и вывеска покрупней». Уборка и перестановка мебели была в самом разгаре, об освещении таинственно обещала позаботиться Мэй, а вот вопрос вывески так и не сдвинулся с места.
На фасаде над столичными магазинами зачастую горели золотом на солнце красивые бронзовые буквы. Иногда там красовались элегантные таблички с выбитым названием, сопровождаемые ярким изображением продаваемых товаров. В Коршкесе, бывало, тоже встречались остатки былой роскоши, но чаще всего лавку узнавали по деревянной доске с написанными краской или углем буквами, дополняемой покачивающейся сбоку кованой вывеской. И хотя внешний вид лавок нигде, кроме Дворцовой площади в Суфелите, не регулировался, большинство владельцев старались если и выделяться на фоне соседей, то не сильно. К примеру, над нашей дверью лаконично значилось «Лавка зелий Кайно», выведенное белой краской по темному дереву.
На обратном пути из отделения магпочты, откуда нужно было забрать очередную посылку, я некоторое время постояла, изучая эту надпись. Блекло, не поспоришь. Даже сбоку не болталось ничего, что могло бы привлечь внимание прохожих. Эх, прямо как в моей мансарде сразу после заезда: ничего и голые доски. И пришлось мне тогда… Хм, а если подумать, создавать что-то из ничего – это мое призвание.
Толкнув дверь, я зашла в лавку. Мэй была занята, объясняя господину Вокхэму, работавшему в скупке на соседней улице, правила приема зелья для желудка. Кивнув ей, я свернула в подсобку и поставила свою ношу на стол слева от двери. Получившие долгожданный отдых плечи заныли, но от вида обновленной комнаты у меня потеплело на душе. Ах, как же удобно получилось! Теперь справа от входа у нас была зона для отдыха, переодевания и работы с документами, а левую часть занимали стеллажи. Распределив столы, мы вдобавок получили удобное место для распаковки коробок, откуда товар было недалеко нести до полок.
Сбегав за проявителем чар, я быстро приняла товар, но после в задумчивости остановилась у стеллажей. Затеяв такую глобальную перестановку, было бы глупо оставлять прежними принципы хранения зелий. Особенно, когда мы столько раз ругались, не в силах быстро найти нужное.
- Предлагаешь ставить не по алфавиту? – уточнила Мэй, выслушав мое объяснение. – А как?
- Может, по назначению? – Я задумчиво потерла переносицу. – И место так сэкономим. Еще можно разделить по внешнему виду: порошки отдельно от жидких, а зелья подальше от трав и сладостей.
- Звучит интересно. Давай попробуем! – загоревшись энтузиазмом, подруга оглянулась на зал. – И там так же поставим. Думаю, ты права, и найти что-то теперь станет легче. Только нужно еще придумать какой-то ловкий трюк для просрочки, которая всё время норовит завалиться в какую-нибудь щель и спрятаться за нормальными зельями.
- Мы же каждый месяц проверяем шкафы, правильно? Так почему бы, находя будущую просрочку, нам не выставлять ее отдельно? Только лучше рядом с прилавком, чтобы далеко не бегать.
- Отлично, – Мэй расплылась в предвкушающей улыбке. – Кстати, решение нашей проблемы со светом будет готово примерно через три дня. А ты, кажется, хотела поговорить о вывеске?
- Точно!
Достав листок бумаги, я быстро написала на нем «Лавка зелий Кайно», а затем повернула его к Мэй.
- Хогстон сказал, что нашу вывеску трудно заметить, и я с ним согласна. А если сделать так?
Сосредоточившись на желаемом результате, я медленно собрала перед глазами магическую формулу. Объем, размер, цвет, расстояние… Буквы на бумаге дрогнули и принялись медленно увеличиваться и утолщаться, отрываясь от листка. Пять дюймов, десять… Остановив рост на двадцати и закрепив результат, я добавила по контуру белое свечение и отослала получившуюся иллюзию к противоположной стене.
- С ума сойти, какая красота, - восторженно присвистнула Мэй. – Не знала, что маги иллюзий могут и такое.
- Насколько я слышала, обычно от магов вроде меня требуют плотные и детальные иллюзии, - довольно хмыкнула я, любуясь результатом. – На такую «халтуру», как сказали мне в приемной комиссии, уважающие себя иллюзорщики не размениваются.
- Скажешь тоже! Шикарная вывеска получится. А долго продержится?
- Часов десять, если повезет. В общем, предлагаю так: утром вешаю обычную, без свечения, а перед походом на почту ставлю уже светящуюся. Еще в рабочие часы предлагаю дверь подсвечивать, особенно вечером или если будет пасмурно.
- Не-а, - Мэй помотала головой, - народ к такому вряд ли готов. Вдруг заходить побоятся?
- Тогда можно еще боковую вывеску сделать. Что-нибудь движущееся, например. Я немного умею.
Создав в воздухе круг, я изобразила внутри лиловый котел и зеленый флакон. Они светились и, меняясь местами, по очереди переливали друг в друга золотистое зелье.
- Завораживает, - просмотрев эту маленькую сценку раз десять, сказала Мэй. – Добавь еще название лавки и стрелку на вывеску, чтобы зачарованные ею люди не забыли к нам зайти.
Дельное замечание. Улыбнувшись, я внесла поправки и отправилась на улицу. Иллюзии были почти закончены, когда сзади до меня донесся зычный голос тетушки Триксты.
- Ой, Элюшка, здравствуй! – Пожилая женщина шла на удивление бодро и улыбалась по-особому радостно. – Вы сегодня вдвоем работаете? Ах, как хорошо! Вот, зашла вам с Мэйджери спасибо сказать.
#54176 в Фэнтези
#4165 в Бытовое фэнтези
#7228 в Детективы
#2493 в Магический детектив
разумная героиня, преодоление трудност..., магический маркетинг
16+
Отредактировано: 17.03.2024