Магия пространства

ГЛАВА 5

    - Я думаю, ваше величество, - отвечаю королю так же медленно, - такая помощь сироте будет совсем не лишней.
    - Что ж, значит, так и решим. Только там ещё один артефакт остался. Его отдать никак не могу.
    - Слишком много беспокойства? - виновато потупилась я.
    - Не без этого, - хохотнул Дэмиус Третий, - Но главным образом потому, что в тот артефакт вцепился ректор магической академии. Как прочитал в некоем научном труде, какие можно с его помощью горизонты в магии открыть, так спать спокойно перестал. Так что, надеюсь, вы не будете возражать, если тот артефакт послужит делу науки и государства? Под строгим контролем короны, разумеется.
    - Я буду счастлива знать это, ваше величество, - присела я опять в реверансе, - Спасибо за возможность хоть немного приблизиться к вам в благородстве души.
    - Вам нет нужды доказывать мне благородство своей души, - серьёзно ответил король, - я в нём не сомневаюсь. Однако хотелось бы мне также быть уверенным и в вашей выдержке при хранении личных секретов, маркиза. О том, что тот артефакт обнаружен на месте гибели девушки, и в разряженном состоянии, принц ничего не знает. О том, что во время нападения в карете герцога ехала безумная девочка, вдобавок маг, почти никто не знает. Выводы по совокупности всех сведений сделал только я. И мне желательно, чтобы так это было и дальше.
    - Его высочество Винсент не узнает от меня обо всём, что вы перечислили, ваше величество.
    - Именно это я и хотел услышать от вас.
    - По меньшей мере до тех пор, пока он обручён или женат, - добавила я оговорку.
    - Чувствуется, вы допускаете для себя и далёкую перспективу в этом вопросе? - хитро прищурился монарх.
    - У магов жизнь долгая, - пожала я плечами, - кто знает, что с нами будет через много лет?
    - Хм... пожалуй, - не стал возражать король.
    Я не сдержала улыбки во все свои начавшие редеть зубки. Получить, пусть не благословение, но отсутствие принципиальных возражений его величества в этом деле было очень приятно. В деле моих личных отношений с Винсентом.
    - На этом у меня всё. Есть ли у вас какие-то пожелания или просьбы ко мне?
    - Бумага на вскрытие сейфа, - напомнила я.
    - Секретарь выдаст, - махнул рукой король.
    - Ещё бабушка... вдовствующая герцогиня Тонлей просила походатайствовать о своём сыне.
    - Ну так что же вы не ходатайствуете? - усмехнулся монарх.
    - А есть ли смысл, ваше величество?
    - Герцог Тонлей будет осужден и казнён. Я могу лишь выбрать для него щадящий способ казни.
    - Наверное, ему захочется увидеть мать перед смертью. А может, и дочь тоже.
    - Я даю вам обеим разрешение на одно посещение герцога после суда. Это всё?
    - Всё!
    - Останетесь у нас на обед? - спросил король, взглянув на часы.
    - У вас в обед наверное народу много будет, мне такое не нравится, - поморщилась я, - Вдобавок меня герцог Вугтокк сопровождает, это и его вам придётся кормить... Лучше уж я дома поем.
    Король поднял лицо кверху и рассмеялся.
    - Вы очень забавный ребёнок, маркиза. Буду ждать, когда вы немного подрастёте и вас официально представят ко двору.
    Я опять присела и, пятясь несколько шагов, покинула высочайший кабинет. Дверь за собой не закрыла, а, поймав взгляд Шаддока, мотнула ему головой - зайди-ка, мол, к шефу.
    - Эвелис, всё хорошо? - обеспокоенно спросил меня герцог Вугтокк, - Что тебе сказал его величество?
    - Много что. Нам с бабушкой назначат опекуна и дадут бумагу на вскрытие сейфа, а ещё подарят мне лично кое-какие вещи.
    - Какие вещи? - удивился старик.
    - Выморочные, - старательно выговорила я слово, произнося правильно каждую букву.
    Прямо так и видела, что герцогу хочется почесать в затылке от непонимания происходящего, но он стесняется.
    - А ещё даст нам с бабушкой право на одно посещение этого ужасного человека. Ну, папеньки, - пояснила я.
    - Пройдёмте со мной, маркиза, герцог, - на бегу поклонился вышедший из кабинета секретарь.
    Он привёл нас в большую комнату, уставленную столами с сидящими за ними служащими - королевскую канцелярию. Стал оглядывать всех орлиным взором, у кого работы меньше, чтобы перепоручить нас ему.
    - Можно нам вон к тому господину, с красивыми запонками? - выбрала я.
    - Господин Петрик! - не стал возражать королевский секретарь, - Вот, оформите всё и выдайте тотчас же, как указано его величеством, - отдал он какую-то бумажку помощнику.
    Тот с энтузиазмом поклонился нам и кинулся выполнять порученное. Ловко он это - раз, раз - и готово. Вот вам разрешение на сейф, вот на посещение узника. И всё, главное, герцогу отдаёт! Надеюсь, мне не придётся потом выдирать эти бумаги у дедушки силой.
    - А вещи? - спросила я строго.
    - Да, конечно. Идёмте, - знакомо порозовел щеками мой бывший помощник.
    Надо было видеть выражение лица Петрика, когда он обнаружил то, что именно ему требуется переправить в нашу коляску. Ларец-то этот тяжеленный ему хорошо знаком. Он уже грузил его дважды - от дома Жаргала ко мне в апартаменты, потом отсюда в мою коляску, когда я уезжала из дворца. Такова уж, видно, его доля - таскать мой ларец по жизни.
    - Вон тот тючок ещё не забудьте, он тоже сюда относится, - радостно указала я на свёрнутую в рулон медвежью шкуру.
    Мой мишка снова будет со мной, ура!
    - Да, действительно, - удивился Петрик, проверив список по складу.
    Герцог, по-моему, уже устал удивляться. Есть же какой-то предел удивлению для старого человека.
    Нет такого предела. Когда слуги занесли ларец к нам в дом и дедуля увидел его содержимое, брови его полезли на лоб и застряли где-то возле самых корней причёсанных волос.
    - Тут же... на стоимость доброго баронства ценностей будет, - пролепетал он, - За что ж такая щедрость?
    - Король умеет быть благодарным, - задумчиво сказала я, деловито открывая коробочку с подаренным когда-то его величеством кулоном, который тут же надела себе на шею.
    - Благодарность за что? - хрипло спросил дед.
    - А, - отмахнулась я, - подала его величеству несколько ценных советов. Эти вещи всё равно в казну ещё не поступили, остались после недавней смерти одной хорошей девушки. Вот король мне их и отдал, ему ведь для другой хорошей девушки не жалко.
    - Так он наверное и не смотрел, что в этом ларце, - с облегчением высказал догадку герцог, прочитав квитанцию на выданный "ларец со всем его содержимым",  - Он думал, тут игрушки какие-нибудь.
    - Наверное, - решила я быть милосердной, а то ещё с одним старым человеком прямо тут удар приключится, - Дедушка, я всё равно буду продавать почти все фиолетовые камни и украшения с ними. Мне красненькое к лицу. Тёмно такое красненькое. Если герцогиня или ваша дочь желают - пусть приходят, выберут что-то себе отсюда. Купить или на обмен. Так и вам дешевле будет, чем у ювелиров покупать, и мне выгоднее.
    У герцога на лице словно бы крупными буквами загорелась надпись "я дед самой странной внучки на свете". С ней он и ушёл. На обед я его не стала приглашать, мне хотелось спокойно переварить в высшей степени важную беседу с его величеством. Надеюсь, герцог не обиделся.
    После тихого часа, шагая в свой кабинет, увидела терпеливо ожидающую меня какую-то незнакомую бедно одетую женщину.
    - Кто это? - спросила я у секретаря, когда он вошёл для доклада.
    - Кандидатура на должность компаньонки для герцогини, как вы приказывали, - радостно отрапортовал он.
    - Господин Уррий, - прищурилась я, - а я, по-вашему, кто?
    - Как кто? - растерялся он, - Маркиза.
    - Правильно, - кивнула я, - Так какого шайтана вы показываете компаньонку самой герцогини её шестилетней внучке?
    - Его светлость обычно... - вжал лысеющую голову в сутулые плечи Уррий.
    - Я что, похожа на его светлость?
    - Нет, ваша милость, вы больше на свою покойную матушку...
    - Да что вы сегодня тормозите-то так? Кофию не попили? К герцогине проводите кандидатку, а не ко мне! Дворецкого ко мне пришлите лучше.
    Помахала перед носом у дворецкого выправленной бумагой и велела привести к нам мага-артефактора для вскрытия сейфа. Ну ничего без меня сделать не могут! Всё сама, всё сама...
    К ужину в столовую спустилась бабуля. Поблагодарила меня за чтицу и спросила, как прошёл визит к королю. Понятно дело, её интересовала судьба сына, а не мои успехи при дворе.
    - Король был милостив к нам и обещал, если суд постановит папеньку казнить, так выбрать мягкий способ умерщвления, - испортила я аппетит старушке, - а ещё нам с тобой выдано разрешение на одно его посещение, после суда. И наш род не будут наказывать за деяние папеньки, а пришлют доброго опекуна.
    Бабушка немного поплакала, шумно высморкалась, да и принялась за еду. Ну а что делать, кушать-то хочется.
    Вот чем мне ещё нравится наш монарх, так это своей оперативностью. Уже на следующий день к нам пожаловали герцогиня и маркиза Вугтокк в сопровождении человека-горы виконта Седжиуса Милдокка. Если первые две припёрлись цацки выменивать, то второй уже прислан поговорить и осмотреться, прежде чем решить, принять ли ему опекунство над нами с бабулей. Я так поняла, Вугтокки видят его мужем для маркизы Линны, и горячо поддерживают инициативу короля о его назначении нашим опекуном. Не мытьём, так катаньем своё влияние на герцогство Тонлей и на меня распространить хотят.
    Драгоценности я разрешила брать любые фиолетовые, кроме памятного для меня граната и перстенька, подаренного мне Жаргалом. Так вот и начинают собираться фамильные коллекции. Герцогиня Вугтокк всё прикладывала к глазам платочек, дескать ни одного украшения её покойной дочери мне не осталось, всё продал этот ужасный человек, хотя в том не было никакой необходимости.



Отредактировано: 11.02.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять