Магия пышных форм. Страсть дракона

Глава 5

Господин Маркус отвечать не спешил. Сперва ознакомился с запиской, хмыкнул, зарылся пятернёй в волосы, взлохматил их и лишь потом на нас с тётушкой взгляд поднял.

Мы не торопили, терпеливо следя за каждым действием нашего защитника.

– В общем, дело такое. Мы прочесали лес, леди Эйнира, от вашего любимого места, дерева с разветвлённым стволом, и до того места, где вы оступились. Следов много нашли, по ним до западной дороги дошли. Я двоих ребят дальше отправил – там как раз на пути деревенька Сарта будет… до утра там подождут, людей поспрошают, может, видел или слышал кто чего, – перевёл дыхание господин Маркус. – Мы с двух сторон по дороге шли: ни в лес, ни в поля никто не сворачивал. Прямо к границе герцогства мчали. Если Вечные будут на нашей стороне, то день‑два и нагонят. Местные из Сарты всегда за дорогой наблюдают, должны были увидеть, а по приметам всяк проще искать… Попробовал магией их путь отследить, но у них точно какой‑то артефакт был, поисковая нить постоянно обрывалась…

– Получается, что мой жених не виноват, – даже обидно как‑то стало. – Куча следов, которые ведут на запад… Разбойники? – вскинула я любопытный взгляд на мужчину.

– Получается так… – с тяжёлым вздохом признал он невиновность лорда Брайма. – Только никак в толк не возьму, откуда им здесь взяться? Надо бы в Блэйвин съездить и к стражам зайти, пусть парочку патрулей пришлют, да лес основательно прочешут…

– А вот этого не надо, – тут же пресекла я этот благородный порыв. – Сами разберёмся, нечего шум поднимать. Лишние расспросы мне ни к чему. Мне господин Фираш покой прописал и строго запретил пытаться воспоминания вернуть!

У меня совершенно не было желания с местными правоохранительными органами общаться… от них же масса вопросов последует, на которые у меня ответа нет. А вдруг в их ряды ещё какой‑нибудь менталист затесался? В общем, в любом случаем, от них держаться подальше надо.

И пока господин Маркус возражениями не разразился, решила его другой темой отвлечь:

– Скажите, а что за артефакт мог помешать вашей поисковой магии? Вы когда‑нибудь с подобным сталкивались? И насколько он распространён в наших краях? Может, это даст нам ещё какую‑то зацепку…

Господин Маркус на мгновение задумался, потёр подбородок и ответил:

– Артефакты, блокирующие магический поиск – редкость, да и стоят они прилично. Чаще всего такие штуки используют контрабандисты, разбойники или… – он замялся, – те, кто хочет скрыть свои передвижения от стражей. В наших краях подобное встречалось считаные разы, а вот в Кагарте таких штук полно было, потому и сложно было их очередную атаку предвидеть, скрывали они передвижения своих отрядов.

Тётушка Альма, до этого молча слушавшая разговор, подалась вперёд:

– Вы хотите сказать, что за нападением могут стоять не простые разбойники, а кто‑то более влиятельный?

Маркус помрачнел и медленно кивнул:

– Боюсь, что так. И это делает ситуацию куда более опасной.

Я почувствовала, как по спине пробежал холодок. Всё оказалось сложнее, чем я думала. Но отступать было поздно – мы должны были выяснить правду.

– Итак, я получаю записку от жениха… весьма обезличенную, стоит заметить, записку, иду в лес, там на меня нападают разбойники, я убегаю и падаю…

– Надо было их магией хорошенько приложить, – сокрушённо вздохнул господин Маркус. – Сколько раз я вам предлагал атакующие заклинания выучить, что у вашего отца в книге записаны? А вы всё цветочки да цветочки!

– Господин Торст, кто же мог подумать, что такая беда приключится? Что на девушку благородных кровей разбойники нападут! – возмутилась тётушка Альма.

– Которые очень своевременно оказались в нужном месте и в нужное время… – я всё ещё перебирала в голове детали… что‑то не сходилось во всей этой ситуации. – Сьерра! – кликнула я девушку, которая сто процентов под дверью ошивалась.

Так и есть: мгновение, и она уже свой любопытный нос внутрь просунула.

– Записку ты же мне ведь дала, верно?

– Всё так, госпожа.

– А ты её откуда взяла?

– Так слуга лорда Брайма принёс и просил вам лично в руки передать, – заблестели от любопытства её глаза. – А что?

– Ничего, всё хорошо, можешь идти, – кивнула ей. Едва дверь хлопнула, я многозначительно посмотрела на господина Маркуса.

– Я выясню, где был вчера ваш жених и с кем последнее время общался, – мгновенно отреагировал Торст. Умный всё‑таки мужик!

– И хорошо бы ещё проверить, с кем его слуги шушукались! – сказала тётушка Альма, а мы с господином Маркусом обменялись одинаково удивлёнными взглядами. – Что? Я никому не позволю обижать Эйниру! А если у нас уже такой откровенный разговор пошёл, то я… – женщина сперва замялась, а потом решительно заявила: – то я даже рада, что так всё сложилось!

Наши взгляды стали ещё более удивлёнными.

– Ну, что в Эйнире отцовская кровь запела! – закончила тётушка.

– А‑а‑а… – понятливо протянул Торст. – Сам не нарадуюсь, госпожа Альма. Может, и всех этих пиявок от дома отвадим, а то присосались – сил нет никаких!

Это он про подруг, что ли, так весьма интересно выразился? Подруги меня сейчас меньше всего беспокоили… с ними и так всё ясно.

А вот странная записка, возможное нападение разбойников, у которых ещё и дорогой артефакт имелся – вот это действительно беспокоило. Какой смысл во всём этом? Судя по всему, этот красавчик, в которого без памяти была влюблена прежняя Эйнира, собирался жениться на её приданном…

Я вспомнила все свои платья, да и себя я в зеркало видела... либо лорд Брайм был слеп как крот, либо ему что‑то очень и очень нужно от меня, но не я сама. Значит, деньги. Но как бы он их получил, если бы я умерла?

– Тетушка, а что там не так с брачным договором? – спросила я, чувствуя, как внутри нарастает напряжение.

– Много чего! Он вот прям весь не такой! — тут же возмущённо всплеснула она руками и недовольно глазами сверкнула… ух ты, а тётушка-то у меня с огоньком!



Отредактировано: 23.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять