Магия слова или юрист для дракона

Гилриан, Варя и тени сомнений

Кони неторопливо ступали по лесной тропе, знакомой до мельчайших деталей. Лучи солнца проникали сквозь густую листву, создавая на земле необычные световые фигуры. Я украдкой бросил взгляд на свою попутчицу. Она непринужденно и грациозно восседала в седле, что казалось странным для Элизы, всегда державшейся напряжённо, словно ожидая предательского удара.

"Это не она", — мысль, которая за последние дни переросла из простого сомнения в непоколебимую уверенность.

Я вспомнил Элизу — бесчувственную и холодную, как зимняя стужа, резкую в выражениях и беспощадную в поступках. Она никогда не смеялась без причины, не вступала в споры из принципа, не задерживала взгляд на красоте окружающей природы, как это делала сейчас. Элиза была подобна острому клинку — эффективному, но совершенно лишённому душевности.

А эта…

Я наблюдал, как она смеялась над нелепыми шутками Мракоса, её смех был чистым и искренним, словно перезвон капель дождя. Проявляла сочувствие к незнакомцам, повстречавшимся нам в пути — то к пожилому человеку с тяжёлой ношей, то к раненой птице на обочине. Была одержима идеей справедливости, а не личной корысти, отстаивая каждую деталь договора с таким пылом, что её глаза горели, как два сияющих изумруда.

Даже сейчас, когда она заметила мой взгляд и повернулась, на её лице не было привычной для Элизы настороженности — лишь лёгкая, вопросительная улыбка, от которой в груди разлилось странное тепло.

— Что-то случилось? — она слегка наклонила голову, и ветер озорно взъерошил прядь её тёмных волос. Элиза никогда бы не позволила себе подобной небрежности.

— Нет, — я поспешно отвернулся, делая вид, что поправляю поводья. — Просто… проверяю, всё ли мы взяли.

Она хмыкнула — звук, который Элиза посчитала бы вульгарным:

— Лжёшь, как мальчишка, Гилриан. Но хорошо, оставим интригу.

Я прикусил губу, чувствуя, как предательская улыбка пытается пробиться сквозь привычную маску равнодушия.

"Кто ты, незнакомец, занявший место моей невыносимой напарницы? И почему… почему мне так спокойно рядом с тобой?"

Мракос, дремавший в сумке у седла Элизы, приоткрыл один глаз и посмотрел на меня с немым укором, словно говоря:

"Ну наконец-то, тупица."

— Остановись.

Тихий приказ сорвался с губ резко, словно звук взводимого механизма. Скакун Элизы мгновенно остановился.

— Что случилось? — прозвучал обеспокоенный вопрос, лицо её выражало тревогу.

Я промолчал, стараясь уловить малейшие звуки.

Кругом стояла тишина.

Подозрительно глубокая. Зловеще… мёртвая.

— Обычно здесь слышно уханье сов, — произнёс я тихо, спешиваясь. — И у пруда всегда обитали летучие мыши. Сейчас же – полная пустота. Мы подъехали ко входу в усадьбу.

Дверь была слегка приоткрыта, всего на несколько сантиметров, но этого хватало, чтобы в щель пробивался багровый свет, будто в доме пылали факелы, окутанные едким дымом.

— Держись рядом, — рука инстинктивно сжалась в привычном жесте. В ладони возник Пульсар – сгусток магической энергии, который Элиза ранее называла "дешёвым трюком".

Элиза безмолвно кивнула, но вместо того, чтобы укрыться за моей спиной, она извлекла короткий кинжал и встала плечом к плечу.

Я удивлённо приподнял бровь. Заметив это, Элиза прошептала: — Сив дала, сказала, может понадобиться.

"Это не Элиза…" – пронеслось в голове.

Коридоры

Тени метались по стенам в такт нашим шагам.

— Кровь, — вдруг прошептала Элиза, указывая на тёмные пятна на паркете. — Но…

Она не успела закончить фразу. Мы оба осознали странность:

Кровь была свежей, но запах разложения – нет.

Мы проследовали дальше по уже знакомым хитросплетениям коридоров, толкнули дверь, ведущую в гостинную и нас неожиданно ослепило, я зажмурился – комната, прежде освещённая тусклыми канделябрами, теперь утопала в ослепительном сиянии.

— Окна… — выдохнула Элиза.

Они были не просто открыты. Их вырвали с корнем. Рамы висели обрывками, а на полу лежали осколки витражей с изображениями вампирских предков. И тогда я увидел его.

Лорд Морвинт

Обгоревший.

Рука застыла, словно в попытке защититься от света. Пустые глазницы, которые всегда лучились смехом в темноте, теперь были просто… дырами.

Но самое ужасное –

— Он… усмехается? — голос Элизы дрогнул.

Действительно.

На обгоревших губах застыла ухмылка.

Внезапно Пульсар в моей руке вспыхнул багровым светом – сигнал опасности.

— Назад!

Но было слишком поздно.

Дверь за нами захлопнулась сама собой.

А из-под кресла, где покоился мёртвый лорд, послышался…

…смех.

Эхо жуткого смеха заполнило гостиную, проникая в каждый уголок сознания. Из-под кресла, окутанного дымом и тенью, выползло нечто, от чего кровь застыла в жилах. Это была фигура, сотканная из полумрака и пепла, с горящими угольями вместо глаз. Она возвышалась над телом лорда Морвинта, словно тень, обретшая плоть, и издавала тот самый леденящий душу смех.

– Кто ты? – мой голос прозвучал хрипло и неуверенно, словно принадлежал кому-то другому.

Фигура медленно повернула голову, и её взгляд, подобный раскалённому железу, обрушился на нас. Смех прекратился, сменившись зловещей тишиной.

– Я – то, что осталось от Морвинта, – прозвучал в голове ответ, словно эхо из загробного мира. – Я – его гнев, его жажда мести, его… отчаяние. И я не позволю вам покинуть это место живыми.

Фигура, именующая себя остатками Морвинта, сделала шаг вперёд, и пол под ней содрогнулся. Элиза, не дожидаясь моих команд, метнула кинжал в тень. Лезвие просвистело в воздухе и, казалось, растворилось в бесплотной материи, не причинив ей никакого вреда. Тень лишь издала приглушенный смешок, полный презрения.

Я сосредоточил всю свою магическую энергию в Пульсаре, готовясь к атаке. Нужно было выиграть время, понять природу этой сущности и найти её слабые места. Но Морвинт опередил меня. Он поднял обугленную руку, и из неё вырвался поток тёмной энергии, направленный прямо на нас.



Отредактировано: 27.08.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять