Магия вокруг нас или второй шанс на жизнь

Глава 10

*** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** *** ***

— Что ты тут делаешь? — испуганно подпрыгнула она, при виде своей дочери, то есть меня.

Я не знала, как себя вести с этой дамой. Мать Виктории откровенно ставила меня в ступор своим отношением к собственной дочери.

Зная теперь, что это ухоженная и утонченная женщина, пред ней не голубых кровей, а та, кому просто повезло удачно выйти замуж, я начала уважать эту женщину уже заочно. А все из-за того, что всегда восхищалась теми людьми, которые стремились к росту. И неважно, в чем: в финансах, в статусе или же духовно.

Только вот разгадать ее у меня не получилось. Глупа и пуста она или все же хитра и мудра? Не с моей колокольни, конечно, судить об этом, ведь сама-то я женщина простая и бесхитростная, но все же…

С одной стороны, интуитивно чувствовала ее безграмотность, о чем так ярко говорят манеры сей особы, особенно в отношении дочери. Но, с другой стороны, она же как-то заправляет балами! Не надо быть шибко умной, чтоб понимать, что организационные моменты любого мероприятия требуют концентрации, ответственности и манер.

— Мама, — обратилась я к ней с небольшой заминкой, все же я до сих пор не выяснила, как обращалась к ней дочь. — Рада вас видеть. Как прошла ваша встреча?

Франческа скептически посмотрела в мою сторону, ожидая, вероятно, неприятной концовки вопроса, но, учитывая, что его не последовало, она решила все же холодно ответить.

— Вполне сносно, — присаживаясь на диван и позвонив в колокольчик, она вновь обратилась ко мне: — Я думала, ты целый день проведешь в постели, оздоравливаясь, — и, на мгновение прервавшись, продолжила: — И не хотелось бы тебя тыкать в нравственное воспитание, но ты забыла надеть кринолин.

— Что ж, могу вас порадовать, что я полна сил и энергии. И нет, я не забыла надеть кринолин. К сожалению, он мешал мне в одном деле.

— Деле? — оживилась с тревогой сеньора Андраде де Сильвия.

— Так ничего особенного…

«Вот ведь нечистый язык дернул!» — мысленно заколотила себя, теперь необходимо было смягчить хозяйку.

— Ты опять взялась за старое? — резко встала она с дивана.

— Нет, мам, вы меня не так поняли, — попыталась оправдаться перед женщиной. — Я лишь помогла Лусии на кухне.

Франческа со скептицизмом и прилично долго всматривалась в мое лицо, а потом, помотав головой, рассмеялась.

— Ну да, конечно, помогала на кухне. Что ж, поверю тебе, так и быть, — и вновь присела.

Я же мысленно скрестила на руках пальцы и поплевала через левое плечо. А все потому, что надеялась получить возможность выйти из дома, чтобы самой разобраться в том, в какой же мир я попала и что мне делать с этим попаданством дальше.

— И если вы разрешите, то я хотела бы погулять, — сразу же выпалила я свою просьбу, в надежде, что вернувшееся веселое настроение сеньоры Франчески даст положительный ответ. Но вопреки моим ожиданиям, женщина аж вскрикнула:

— Нет! — и сгустившийся буквально секундой назад воздух рассеялся, уступив место ярости и нетерпимости.

Я видела, как на ее лице менялись эмоции. Сперва страх, потом ярость, а следом за ним — безнадежность и смирение. Взяв себя в руки и собравшись с волей, Франческа договорила:

— Не сегодня. Я не смогу тебя сопровождать.

— Но я бы могла это сделать сама, — предложила более тихим голосом, понимая, что момент упущен и ответа положительного ждать нечего.

Франческа продолжала смотреть на меня с толикой упрека и недоверия.

— Ты же знаешь правила, Виктория. К чему этот концерт? — прищурилась она, словно готовилась отразить удар.

Увы, я не знала ни о каких правилах, поэтому решила их «вспомнить».

— Простите, двухдневный сон плохо сказался на моей памяти. Могли бы вы озвучить все правила этого дома, — и как можно очаровательнее улыбнулась. Но чуда не произошло.

— Ты издеваешься, да, надо мной?! — голос Франчески прозвучал на октаву громче.

— Нет, ма…

— Не называй меня мамой! Я же учила тебя обращаться ко мне по имени! — выкрикнула уже женщина, чем более убедила меня, что с ее дочерью было что-то не так.

— Хорошо… Франческа, — как к истеричному Ванечке когда-то, обратилась к даме. — Я всего лишь хотела узнать, а точнее вспомнить некоторые моменты, — и отступила назад, как бы увеличивая расстояние между нами и разрывая агрессивную связь.

«Интересно, сеньора всегда такая неадекватная или только относительно самой Виктории?»

К нам вышла Лусия. Я отчего-то была уверена, что та стояла, подслушивая, и осмелилась сделать шаг лишь после того, как воцарилась тишина.

— Могу я вам быть полезной, сеньора? — обратилась она сразу же к своей хозяйке.

— Накрывай на стол. Сеньор Филипп должен быть с минуты на минуту.

— Все почти готово, — кивнула кухарка и отступила назад. — Что-то еще?

— Нет, свободна, — отмахнулась от нее Франческа.



Отредактировано: 26.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять