Столица провожала нас в Гримсби проливным дождем. Мы едва успели занять свои места в вагоне, как небо обрушило на землю тонны воды.
— Вот тебе и весенний дождик, — хмыкнула Салли. Она сняла плащ и повесила его на крючок рядом с окошком. Сладковатый аромат ее духов распространился по купе. Эрла Дарем была ровесницей моего дяди, но маги медленно старели и Салли отлично выглядела, чуть старше тридцати лет. Я заметила, как Генри пристально взглянул на нее, и сердце сжалось от неприятной тянущей боли. Ревность? Я ревновала Салли к Генри? Сыщик был младше портальщицы, но разве это могло им помешать…. Я ужаснулась своим мыслям, чувствуя, как кожа на щеках начала гореть. «О чем я думаю? Салли присоединилась к нам, чтобы помочь, и если Генри захочет, то… он имеет полное право на более близкое общение с портальщицей. Мы с ним деловые партнеры, не стоит об этом забывать». Я отвернулась к окошку, чтобы никто не заметил мои чувства, прислушиваясь к тихому разговору спутников:
— Эрл Хардман, есть ли у вас подозрения, кто действительно стоял за убийством Перси? И какие мотивы он преследовал? И когда вы собираетесь предъявить ему обвинение?
— Сколько вопросов, боюсь у меня ни на один нет ответов, — Генри присел рядом со мной. — Но даже если бы были, то я не смог бы вам ответить. С эрлитой Рози мы связаны магическим договором.
Сыщик поднял руку, чтобы показать Салли запястье, где виднелся уже затянувшийся шрам, оставленный магией больше месяца назад.
— Хм, тогда как быть? — растерянно спросила Салли. И она действительно расстроилась, я сразу это поняла, потому что портальщица стала крутить золотое колечко на безымянном пальце, опустив голову.
— Вы умная эрла, и сами о многом догадываетесь. Все доказательства указывают, что убийцей был бродяга Джулан. Непонятно, кто открыл для него дверь. Если рассуждать логически, то это сделал сам Перси. Но для чего? — Генри принялся задумчиво постукивать пальцами по столу.
— Если Перси уже был не Перси, то, выходит, он собирался убрать бродягу, который вычислил, что он не Перси, — тихо сказала Салли. Она вдруг вскинула голову и строго произнесла, глядя на сыщика: — Другого объяснения я не вижу. Выходит… убийцу вы нашли. Формально расследование закончено. Тогда кого вы ищите? Демонов? Зачем подвергаете Рози опасности? Только специально обученные маги способны победить демонов, а Рози…
— Я сама попросила эрла Хардмана продолжить расследование, — остановила я поток обвинений Салли. На самом деле мы с сыщиком все особо и не обсуждали. Как-то само собой все перешло в поиски черной книги, карты, убийц Томаса. У меня даже и в мыслях не было завершать договор с эрлом Хардманом.
— А вы ведь правы, эрла Дарем, — неожиданно согласился с портальщицей Генри, он повернулся ко мне, и я потерялась в его черных очах, они затягивали как в омут. Только страшно не было. С какой радостью я бы заблудилась навсегда, лишь бы быть рядом с Генри. — Эрлита Рози, мы с вами можем закрыть договор.
— Вы хотите лишить меня удовольствия наслаждаться магией ищейки? — я нашла в себе силы пошутить. Потому что думать о том, что мы с Генри вдруг расстанемся и каждый пойдет своей дорогой — не хотелось. Я перевела взгляд на Салли. — Вы правы, все намного сложнее. Теперь я хочу понять, кому нужно, чтобы демоны свободно разгуливали по Реклинесу. А еще есть утерянная дядина книга. Я хочу ее найти.
— Ты ввязываешься в опасную игру, Рози. Твой дядя не смог с ними справиться, а ты…— воскликнула портальщица. Она слегка подалась вперед и уже тише сказала: — Они думали, что сломали Перси, но он не стал сосудом и разрушил их планы. Что им нужно было от Томаса, мы теперь не узнаем. Кто будет следующим? Кто угодно. Рози, тебе нужно вернуться в Дарвел, торговать в магазинчике зельями, выйти замуж за сына пекаря. Твоя жизнь только начинается, позволь себе быть счастливой и беззаботной.
Салли так взглянула на меня, словно умоляла остановиться и повернуть назад. Я не могла. Не сейчас, когда еще есть возможность найти книгу зелий, пока демоны не добрались до нее первыми. Кровопийцы не просто так ее искали, скорее всего в ней есть какой-то рецепт и он необходим им, чтобы стать еще незаметнее в нашем мире. Зелье Хмур временно скрывало признаки демонов.
— Салли, вы сами решили поехать с нами, а теперь отговариваете. Не такой поддержки я ожидала от вас. Поймите, я знаю,ээ какая меня ждет опасность, поэтому мы отправились к мастеру Дагеру. Если вы сомневаетесь, то… вам лучше выйти на следующей станции, — я пожала плечами. Да уж, не ожидала я от Салли подобного. Возможно, поэтому мой ответ прозвучал слишком резко.
В купе наступила тишина, которую нарушал стук колес поезда. Дождь давно прекратился и солнце ярко светило в единственное окошко купе. Салли молчала, уставившись на золотое кольцо, она нервно крутила его на пальце. Наконец она подняла голову, ее губ коснулась улыбка, а в глазах стояли слезы.
— Рози, ты мне сейчас напомнила Перси. Он ничего не боялся. Рисковал там, где другие отступали, поэтому был всегда впереди… на шаг, а то и на два… Пока однажды не случилось нападение демонов. Я не хочу, чтобы подобное произошло с тобой. Вот и все, — Салли откинулась на спинку сиденья. — Я с вами поехала не просто так и от своих слов не отказываюсь, но я хотела знать, насколько ты готова идти до конца. Вижу, что готова. Прости, ругаться с тобой я точно не собиралась.
— И вы меня простите за несдержанность, — извинилась я и все же добавила. — Вы меня задели, когда посоветовали стать супругой пекаря. Не о такой судьбе я мечтала.
#5706 в Детективы
#1981 в Магический детектив
#42783 в Фэнтези
#13032 в Приключенческое фэнтези
демон, тайны прошлого, романтическое фэнтези
16+
Отредактировано: 17.09.2025