Подписка означает, что вы платите за доступ к еще незаконченному произведению,
которое автор пишет прямо сейчас. Выкладывание новых глав происходит по мере их завершения.
Вы сохраните доступ к книге после ее завершения (цена на готовую книгу выше цены подписки).
Книга напрокат:
0 RUB
Вы берете книгу напрокат с временным доступом к чтению.
После покупки эта книга будет доступна вам для чтения на сайте и в приложении «Литнет»
(без скачивания файла) в течение суток. Вы можете взять напрокат не более, чем 2 книги одновременно.
Шестая, В которой находятся поводы и для радости, и для грусти
Часть 1
Погруженный в свои дела, в какой-то момент Драко забыл обо всем, что происходило за пределами островов МакФасти. Например, о дне рождения Дадли Дурсля.
Не то чтобы их с мамой туда приглашали. Просто в этот раз Дурсли не очень настаивали на том, чтобы колдуны держались подальше от Тисовой улицы и особенно от дома номер четыре. Избранные колдуны, точнее.
- Дядя Вернон строго-настрого запретил мне давать их номер друзьям из Хогвартса, - объяснял как-то Гарри покатывавшимся от смеха Драко и Невиллу. – Это из-за Рона. Он дозвонился, но очень громко говорил в трубку. Теперь дядя и тетя против того, чтобы я как угодно общался из их дома с семьей Уизли.
- А ты общаешься? – Воспоминания Драко подсказывали, что перед каникулами Рон и Гарри были не в лучших отношениях.
- Не особо, но теперь, кажется, совсем не буду.
Потом Драко пришлось хорошенько потрудиться над проблемой выбора подарка малознакомому маглу. Чего тот хотель бы получить на день рождения? Когда Гарри в одном из недавних разговоров упомянул, что тетя Петунья, помимо воспитания, вплотную занялась оздоровлением Дадли, он просто не поверил своим ушам. Воображение буксовало перед образом младшего Дурсля, который следил за своим питанием или бегал по утрам.
- Эра договорилась о его переводе в новую школу, - посмеиваясь, объяснил ему Гарри. - Очень престижную, для богачей. Джастин о ней рассказывал, кажется. Так вот, дядя Вернон и Дадли думали, что там можно будет ничего не делать, дурачиться и вкусно есть в окружении «будущей элиты», а вышло наоборот. Почти как у нас в Хогвартсе: ранний подъем, уроки, спорт, кружки. Но самое смешное, что и самого Дадли оттуда теперь за уши не оттащишь, так понравилось. Познакомился с соседями и другими ребятами, может даже подрался с кем-то, не знаю, и решил стать одним из них.
Посоветовавшись с Гермионой, родители которой знали толк в невкусной, но здоровой еде, Драко купил и красиво упаковал (плюс одно бытовое заклинание в копилку!) пугающих размеров коробку печенья. А Эра подарила Дадли какую-то крошечную черную коробочку из Финляндии, от которой кузен Гарри натурально пищал от радости.
- Официально эта модель телефонов поступит в продажу только в следующем году, - с теплой улыбкой рассказывала она ошарашенным Дурслям, пока под руководством левитировавшего тарелки Добби происходила перемена блюд. – Но мне всё же удалось выкупить один досрочно.
- Ох, это наверное дорого! – Миссис Дурсль бдительно, но спокойно следила за драгоценным сервизом краем глаза. – А вдруг разобьет? Сломает?
Мама только махнула рукой.
Потом к Дадли пришли друзья. Когда они увели его на улицу, мистер Дурсль переглянулся с женой, многозначительно покашлял, прочищая горло, и сказал:
- По нашему с вами соглашению, Эра, мальчишка… то есть Гарри, должен переезжать к вам на следующий день после своего очередного дня рождения.
- Верно, - мама прищурилась.
- Однако в этом году мы просим внести ма-аленькое изменение. - Вернон даже свел большой и указательный пальцы вместе, оставив небольшой зазор, чтобы показать, насколько изменение будет «ма-аленьким».
- А что случилось? – Мама перевела взгляд на Гарри, и Драко тоже повернулся к нему.
Хм, вроде все в порядке. Зашуганным друг не выглядел.
- К нам приезжает моя сестра, Мардж, - продолжил объяснять глава семейства, покрывшись бисеринками пота от напряжения. – Она не знает, что Гарри ненорм… мгм, волшебник. О вас, честно говоря, мы ей тоже не сказали. А потому будет сложно объяснить, куда подевался племянник Петуньи, если во всех школах сейчас каникулы.
- Гарри, ты не против? – Мама, казалось, даже не моргала, вглядываясь в его лицо.
- Все хорошо, - тихо, но твердо ответил он. – Тетушка Мардж приезжает всего на неделю, верно?
- Так и есть, - облегченно заявил мистер Дурсль, утирая платочком пот. – У нее собаки, уезжать надолго не может. Итак, мы договорились?
Библиотека на Litnet - это удобный список книг, где вы:
- храните понравившиеся книги
- легко видите обновление всех книг
- следите за появлением новых отзывов на книги
Библиотека на Litnet - это удобный список книг, где вы:
- храните понравившиеся книги
- легко видите обновление всех книг
- следите за появлением новых отзывов на книги