Подписка означает, что вы платите за доступ к еще незаконченному произведению,
которое автор пишет прямо сейчас. Выкладывание новых глав происходит по мере их завершения.
Вы сохраните доступ к книге после ее завершения (цена на готовую книгу выше цены подписки).
Книга напрокат:
0 RUB
Вы берете книгу напрокат с временным доступом к чтению.
После покупки эта книга будет доступна вам для чтения на сайте и в приложении «Литнет»
(без скачивания файла) в течение суток. Вы можете взять напрокат не более, чем 2 книги одновременно.
Двадцать четвертая, В которой запасливость спасает поездку
Часть 3
Когда все наелись и вновь разошлись по разным купе, Драко вспомнил о свёртке в своем кармане. Подарок Фламеля. Он рассказал друзьям о нём всё, что мог, но самого главного не знал и сам. И вот пришло время узнать.
Осторожно направив палочку на бечёвку, Драко разрезал её, а потом, отложив конверт с запиской в сторону, принялся распаковывать дальше. Под простой желтоватой бумагой оказалась небольшая деревянная шкатулка.
Невилл и Гарри непроизвольно подались вперед, когда он открыл крышку.
— Камень? — растерянно произнес Гарри, и Драко отлично понимал его смятение. Что и говорить, он сам такое же сейчас чувствовал.
Внутри шкатулки лежал гладкий черный камень со скругленными краями, похожий на яйцо. Холодный — Драко достал его и повертел в пальцах.
— Ого, — вдруг охнул Невилл. — Драко, ты только погляди, как красиво! Нет, вот так. М-м, нет. Давай покажу.
Аккуратно взяв камень в руку, Невилл подставил его бок под лучи солнца, и внутри непроницаемой, казалось бы, темноты заиграли разноцветные всполохи. Огненно-красный, зеленовато-бирюзовый, тёмно-пурпурный — каких только оттенков не скрадывала эта мгла.
— Интересно, что это? — То так, то эдак заглядывая в глубины камня, Драко протянул руку к конверту, а затем распечатал.
«Дорогой мистер МакФасти,
Я оставляю это письмо с уважением к вам и некоторой печалью, ведь это значит, что мир я ваш уже покинул. Не о кончине своей я грущу, о нет, но о том, что не имею возможности вручить вам этот дар лично.
Когда вы навестили меня, усталого старика, доживавшего уже седьмой свой век, я увидел в ваших глазах знакомый, но мною самим уже утраченный пыл. Узрел в вас творца, столь редкого и столь необходимого в любое время.
Поверьте в свои силы так, как в них верю я, — и вы сможете заглянуть дальше любых привычных рамок магии. Для вдохновения же и основы я вверяю вам сердце неизведанной и позабытой магии — огненный обсидиан.
И во тьме есть свет.
Удачи».
Это коротенькое письмо осталось без подписи, но оттого Драко не было менее приятно. Сам Николас Фламель нашёл время пожелать ему удачи, а ещё отметить, что верит в него. Без таинственных ремарок, правда, тоже не обошлось, но это он оставит на будущее.
* * *
«Хогвартс-Экспресс» держал курс на север. Погода за окном помрачнела, небо заложило тучами. Драко вспомнил, как нечто похожее случилось в гостях у Лестрейдов, и поёжился. Кажется, теперь для него грозы всегда будут предвестниками беды.
Зарядил мелкий дождь. Драко пытался бороться с неприятным предчувствием, развлекая себя игрой с Мини и вполуха слушая рассказ Гарри о событиях из газет, выпущенных ещё до их рождения, но ничего не помогало. Алитерра, заглянувшая к ним, тоже выглядела встревоженно, хоть и старалась всячески это скрывать.
— Я очень рада, что тётя разрешила мне вволю экспериментировать, — чересчур беззаботно ворковала она, пока Нев заворачивал ей пару сэндвичей из их запасов. — Единолично править целой лабораторией — это невероятная удача, но делать что-то рискованное без поддержки мне было страшновато. Так что когда из Мунго пришло предложение о стажировке, пусть и без оплаты, я ухватилась за него обеими руками. Мистер О’Доннелли и мадам Страут быстро объяснили мне, что к чему, и помогать им и правда было неплохо. Так что если бы не порог по оценкам за чары и трансфигурацию, думаю, я вполне могла бы однажды начать там работать.
— Да что интересного может быть в больнице? — Драко никогда не понимал, как можно посвятить свою жизнь присмотру за капризными, дурно пахнущими, сумасшедшими или просто дурными волшебниками, которые и пострадали-то из-за собственной глупости. К тому же когда его дедушка заболел и отправился в Мунго, он так оттуда и не вернулся. А если не спасать таких, как он, то в чём смысл?
— М-м-м, — замялась Аль, бросила странный взгляд на смотревшего в окно Невилла и продолжила своим фальшиво-бодрым голосом: — На четвертом этаже, в отделении отравлений растениями и зельями, я поняла, что верно поступила, отложив эксперименты до возвращения Эры. В большинстве случаев антидотов ещё не существовало, и мы придумывали их прямо на ходу и только из того, что было в кладовой, представляешь?
Драко кивнул. Для такого фаната зельеварения, как она, это и впрямь мог быть интересный вызов, но что за переглядки с Невиллом? Ему понадобилось несколько секунд, чтобы соединить в голове все обрывки и отругать себя за глупость. Где ещё быть старшим Лонгботтомам, как не в Мунго? «Хотя странно всё это, — невольно усомнился про себя Драко. — Столько волшебников пытали Круциатусом и до них, и после, но Невилл говорит о травме своих родителей так, будто это случилось впервые. Всё дело в количестве? Странно». Он сделал себе мысленную пометку «спросить у мамы» и отбросил до поры.
Когда Аль ушла обратно к себе, дождь уже хлестал вовсю. Стемнело. Окна закрыл густой туман. Только темно-жёлтый свет ламп кое-как ободрял Драко, но и с ним ему вскоре стало совсем не по себе. Живот скрутило холодной судорогой, по коже пробежал мороз. Он покачнулся.
— Драко? — Голос Невилла звучал как через подушку. — Ты бледный, с тобой всё хорошо?
Библиотека на Litnet - это удобный список книг, где вы:
- храните понравившиеся книги
- легко видите обновление всех книг
- следите за появлением новых отзывов на книги
Библиотека на Litnet - это удобный список книг, где вы:
- храните понравившиеся книги
- легко видите обновление всех книг
- следите за появлением новых отзывов на книги