Макфасти. Драко и Бродяга

Двадцать седьмая, В которой смотрят в лицо собственным страхам

Часть 1

Больничное крыло ничуть не изменилось с того момента, как Драко приходил сюда прошлой весной, чтобы передать мадам Помфри мамино зелье из мандрагор. Солнечный свет заливал просторное помещение, заставленное койками, столиками и сложенными ширмами, отражался от стеклянных дверец шкафчиков с целительными настойками и порошками и заставлял золотистую оправу очков-половинок профессора Дамблдора блестеть больше обычного.

- Что произошло на занятии, Драко? – доброжелательным тоном спросил у него директор. – Я слышал, что Клювокрыл ни с того ни с сего взбесился и напал на тебя, хотя минутой раньше более чем спокойно отнесся к сидевшему на его спине Гарри. Это так?

Драко неопределенно пожал плечами и тут же скривился от боли. Испуганный лесник притащил его сюда не больше четверти часа назад, зычно подзывая мадам Помфри, и сгрузил его на ближайшую кровать. Школьная медсестра помогла Драко избавиться от окровавленной одежды и промазала рану чем-то неприятно щиплющим, после чего убежала за какими-то еще снадобьями, а на смену ей вдруг пришел сам профессор Дамблдор.

«Дел у него что ли нет никаких», - раздраженно подумал Драко, испытывая неловкость. Дамблдор сидел на краешке соседней кровати и выглядел в общем-то приветливо, но что-то во всей этой ситуации было не так. В конце концов, обычно их личные встречи с профессором происходили разве что в конце года, после каких-нибудь происшествий, и каждый раз они были связаны или с баллами, или с отчислением, или и с тем, и с другим. Оказаться же с ним лицом к лицу вот так, уже второго сентября…

- Вы сообщили моей маме, сэр?

- С тем интересным зверьком, которого ты прячешь в сумке, она могла узнать обо всем даже раньше меня, - усмехнулся Дамблдор. – Я читал о них в бумагах, которые твоя семья подала в Визенгамот. Любопытная вещица, очень любопытная. Как думаешь, этот маленький дракончик мог стать причиной нападения?

Мог ли? Драко медлил с ответом, заметив, как из подсобного помещения появилась мадам Помфри с парой разноцветных флаконов и горкой бинтов на подносе. Шаг у неё был быстрым, вид – раздраженным, и по всему следовало, что посторонним в своих владениях она сейчас не рада.

- Ваши расспросы могут подождать, директор, - раздраженно произнесла мадам Помфри, сгружая свою ношу на столик рядом с кроватью. – Мистеру МакФасти нужен отдых.

- Конечно, Поппи, я понимаю, - откликнулся профессор и поднялся на ноги. – Что ж, Драко, тогда не буду тебя утомлять. Уверен, Амалиэра придет уже совсем скоро. Право слово, до Хогсмида ведь тут рукой подать.

Когда он ушел, Драко наконец смог расслабиться и на собственной шкуре прочувствовать беспощадность целителей за работой. Гиппогриф оставил несколько глубоких царапин ему на руке, а в нескольких, казалось, даже проглядывала кость. Боль была ужасной, и та дрянь, которую мадам Помфри лила на них, ничуть её не успокаивала.

- Аш-шш-ш, - выдохнул Драко сквозь зубы. – Мне больно! Вы же только хуже делаете! Оно еще и дымится к тому же, так и должно быть?

- Терпите, мистер МакФасти. Нужно потерпеть, - строго ответила ему мадам Помфри. – Экстракт бадьяна лечит быстро, хотя обычно это крайне неприятно.

Еще порция – и у Драко даже в глазах потемнело от боли. В ту же минуту из коридора послышались торопливые шаги. Да нет, там кто-то не просто торопился, а почти бежал.

Мама появилась на пороге Больничного крыла раскрасневшаяся, запыхавшаяся и взъерошенная. Непривычно обычная ярко-синяя мантия была забрызгана грязью, зеленые глаза как будто даже светились от волнения.

- Солнышко, - шумно выдохнула она, опираясь на стену. – Ты живой. О, Поппи, здравствуй.

- Добрый день, Амалиэра. – Мадам Помфри чуть поджала губы и неодобрительно покачала головой, глядя на Драко. – Рада, что ты заглянула, но я хотела бы сначала закончить с мистером МакФасти. Сможете поговорить, когда я уйду.

- Внесу другое предложение. - Мама подошла ближе, похлопывая себя по карманам. – Почему бы не заменить обычный бадьяновый экстракт жидким пластырем с ним в составе? Я как раз принесла пару штук.

Найдя наконец то, что искала, она вытащила две крохотные банки, не крупнее галлеона, выставила их на столике и увеличила.

- Это с тем, который семнадцать галлеонов за унцию? – Мадам Помфри удивленно подскочила, во все глаза уставившись на обыкновенные, вроде бы, банки средних размеров из темного стекла. Каждую украшала бледно-золотистая этикетка, на которой Драко заметил знакомый логотип. «МакФасти Мэджик Лаб», кто бы сомневался. – Который даже Мунго позволить себе не может, не то что наше Больничное крыло?

- Именно он. Скоро начнется спортивный сезон, такая вещь в хозяйстве всяко пригодится. Заживляет так же быстро, без шрамов и совершенно безболезненно, – тут Эра изобразила широкую улыбку, но по её глазам Драко видел: она всё еще беспокоилась.

Настроение же мадам Помфри поменялось в тот же миг. Ей наверняка тоже не доставляло радости выслушивать его жалобы и стоны, так что уже через минуту, вооружившись коротким металлическим шпателем, она обработала царапины, перевязала их, напоила Драко Крововосполняющим зельем и была такова. Уходя в свой кабинет, мадам Помфри бережно, как детей, прижимала к груди заветные баночки.



Отредактировано: 26.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять