Маленькая хозяйка гостиницы "Три вяза"

Глава 6

– Ха, – матушка вздернула подбородок, – Кажется, нас теперь будут обсуждать в каждом доме, – она усмехнулась, – Мы станем знамениты, Марта.

– Пусть говорят, – улыбнулась я, – Сейчас на нужно думать о том, как заработать деньги, а не о местных сплетницах.

– Странно, – матушка задумчиво посмотрела на меня, – На тебя так болезнь подействовала или эти головорезы напугали? Ты стала рассуждать совсем по-другому… Раньше тебя бы взволновали все эти разговоры.

– Люди иногда меняются, – пожала я плечами, – К чему переживать попусту? Нужно действовать, а плакать. – коляска остановилась возле ворот и мы с матушкой увидели высокого молодого мужчину, который стоял и внимательно разглядывал наш дом, похлопывая по шее красивого гнедого коня.

– Кто бы это мог быть? – пробормотала матушка, надеюсь, что… ничего опять не случилось? – коляска остановилась. Матушка не спешила спуститься на землю, она поднесла к глазам лорнет и внимательно смотрела на незнакомца. Тот же не спеша подошел ближе и чуть поклонился.

– Миссис Клио? – голос был низкий и слегка глуховатый. Он поднял глаза и я про себя ахнула – они были темными, как ночное небо и вообще он был просто чертовски привлекателен. Широкие плечи, темные волосы, мужественное лицо. Добавьте сюда прекрасно скроенный синий камзол. Я таких красавчиков, разве что в кино видела.

– Чем обязана? – матушка склонила голову к плечу.

– Позвольте представиться, – мужчина слегка улыбнулся, – Барон Филипп фон Линдт. Дело в том, что я когда-то имел честь быть… в одной миссии вместе с вашим мужем. Скажите, я могу его увидеть?

– Боюсь, что вы опоздали, сударь, – вздохнула матушка, – Мой муж умер… совсем недавно.

– О, мне жаль. – барон покачал головой, – Он был хорошим человеком и я многим ему обязан.

– Действительно? – хмыкнула матушка и встала, барон подал ей руку, помогая выйти из коляски, – Что ж, приятно слышать…– Это мои дочери, – она обернулась к нам с Дени, – Марта и Дени. – он чуть кивнул, едва взглянув на нас, – Пообедаете с нами? По всей видимости вы проделали долгий путь. – матушка бросила взгляд на коня, – Ваш конь явно устал и ему требуется отдых.

– С удовольствием. – Дени выпрыгнула из коляски, а я спускаясь со ступеньки, наступила на подол платья и чуть было не растянулась во весь рост, но Филипп подхватил меня за талию.

– Спасибо, – пробормотала я и почувствовала, как мои щеки краснеют. Вот ведь незадача – теперь этот красавчик будет думать, что я неуклюжая девица, которая не может преодолеть ступеньку, чтобы не споткнуться…

Обед проходил на удивление живо и непринужденно. Барон Филипп фон Линдт оказался не только прекрасным собеседником, но и удивительно внимательным слушателем. Он с искренним интересом расспрашивал матушку о саде, Кэти — о ее увлечении вышивкой, а Дени — о ее любимых книгах. Атмосфера была настолько теплой, что на время даже удалось забыть о гнетущих проблемах.

Когда подали десерт — нежное лимонное суфле от Эллы, — разговор сам собой перешел на наши недавние хлопоты.

— А вы, сударыни, кажется, чем-то очень заняты, — с легкой улыбкой заметил барон, отставляя тарелку. — Сегодня по дороге я видел, как возле вашего гостевого флигеля суетятся работники. Не собираетесь ли вы принимать у себя целую делегацию?

Матушка, Кэти и я переглянулись. Было решено не афишировать наши планы, но в лице барона чувствовалась не праздная любопытность, а настоящий интерес.

— Мы открываем гостиницу, — сказала я, прежде чем матушка успела найти более витиеватую формулировку. — Скоро в город съедутся гости на ярмарку, и нам показалось, что достойного места для их размещения не хватает.

Барон приподнял брови, и в его глазах мелькнуло неподдельное удивление.

— Гостиницу? — переспросил он, не скрывая легкого изумления. — Это ваша идея, мисс Марта?

— Наша общая, — поспешила вставить матушка, слегка краснея. — Мы все приняли в ней участие.

— Потрясающе! — воскликнул барон, и его удивление сменилось живым, деловым любопытством. — Знаете, это весьма дальновидно. Город растет, ярмарка с каждым годом становится все многолюднее. А хороших мест, где можно остановиться с комфортом, и правда, днем с огнем не сыскать. Расскажите, как планируете обустроить дело?

Его тон был настолько серьезен и заинтересован, что я, забыв о осторожности, с энтузиазмом принялась рассказывать: о номерах, о буфете с выпечкой Эллы, о планах на будущее. Я говорила о системе поощрения для персонала, о важности чистоты и уюта, которые запоминаются больше, чем позолота.

Барон слушал, внимательно глядя на меня, изредка задавая точные, продуманные вопросы о поставщиках, расчетах и целевой аудитории. Он явно разбирался в коммерции.

— Вы меня поражаете, — признался он наконец, откинувшись на спинку стула. — Честно говоря, я не думал, что такое серьезное предприятие может быть по плечу... то есть, может быть задумано и организовано дамами. Но вы явно провели глубокий анализ. Это очень впечатляет.

— Мы и не такое можем! — тут же выпалила Дени, сверкая глазами. — Марта все продумала! И мы уже почти все покрасили!

Все засмеялись, включая барона. Его смех был мягким и доброжелательным.

— Не сомневаюсь, не сомневаюсь, — улыбнулся он. — Знаете, у меня как раз есть кое-какие дела в вашем городе во время ярмарки. Я пробуду здесь несколько дней. Будет просто невежливо не остановиться в самой перспективной гостинице округи. Если, конечно, к моему приезду вы уже будете готовы принять постояльца?

— Вы шутите? — матушка слегка всплеснула руками. — Мы будем крайне польщены, но... это же так нескромно с нашей стороны…

— Напротив, миссис Клио, — барон поднял руку, успокаивая ее. — Это будет моей привилегией. И, как будущий клиент, я настаиваю на своем праве внести предложение. Мне кажется, вам потребуется хорошая реклама. Позвольте мне, по мере сил, поспособствовать этому.

В воздухе повисла благодарная, окрыляющая тишина. Казалось, удача впервые за долгое время повернулась к нам лицом. В этот момент дверь в столовую тихо приоткрылась, и на пороге появилась бледная, как полотно, Сони. Она поймала взгляд матушки и жестом подозвала ее к себе.



Отредактировано: 16.02.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять