Большая бальная зала с высоким потолком и пыльными портьерами — по углам стоят доспехи, люстра на тысячу свечей замотана серой простыней. Длинный пыльный коридор — на стенах древние картины, а на них люди с пронзительными взглядами. И все будто бы смотрят на Чарли и Карлу. Огромная цветочная оранжерея, где каждое движение отзывается гулким эхом.
— Ну, правда, здесь здорово! — завопил Чарли.
"Орово... орово.. орово..." — заметалось эхо между цветов. Карла испуганно шикнула.
— Тише, вдруг она услышит? — прошептала она, огляделась, но похоже никто не услышал их. Чарли вел ее сквозь лабиринт дома уверенно, так, словно не раз ходил по нему, или словно у него была тайная карта. Карла лишь с удивлением следовала за ним, стараясь запоминать последовательность комнат.
Старая библиотека — пыльные книги лежат стопками на полу, потому что не помещаются на полках. Крохотная гостиная — некогда синий ковер теперь серый от пепла, высыпавшегося из камина. Огромная кухня, гораздо больше той, где Карла чистила котлы — также заполнена различными склянками и бутылками. Коридоры, коридоры, коридоры — невозможно сосчитать сколько их, и все разные — извилистые и прямые, с цветастыми обоями или обитые деревянными панелями, с множеством подрагивающих дверей или же глухие. Карла запуталась и, пожалуй, без Чарли не смогла бы найти дорогу в комнату.
— Как ты ориентируешься здесь? — шепотом спросила она у мальчика, бодро распахивающего очередную дверь.
— Ориентируешься?
— Ну ты же ведешь нас куда-то?
— Я? Нет! Это ты нас ведешь! — обрадовался Чарли.
— Но я иду за тобой, — возмутилась Карла, забыв понизив голос. Книги в шкафу, рядом с которым они стояли, захихикали.
— За мной? Зачем? — удивился мальчик и подпрыгнул на месте. — Я же не знаю куда ты хочешь прийти! — радостно сообщил он и заливисто рассмеялся, отчего книги ошеломленно затихли, а после возобновили шепотки с прежним рвением.
— Мы решили, что сегодня сбежим, и что у нас будет приключение. Нужно найти выход отсюда! — проговорила Карла и даже немного рассердилась. Неужели Чарли не понимает, какая им грозит опасность? Ведьма в любой момент может сварить их живьем или заставить прислуживать ей.
— Так вот он, выход! — закричал Чарли, подпрыгнул, прищелкнул каблуками и толкнул дверь рядом с Карлой. Летний ветер растрепал ей волосы, а коридор словно стал меньше — там, за порогом, была теплая ночь и запах цветов, и звезды, и где-то там, далеко — море и свобода.
— Ура! — завопил Чарли и выбежал из дома, — Беги! Скорее! Сюда!
Карла не заставила себя упрашивать, и они побежали по дороге из маленькой кривой избушки, стоящей у леса. Как это великолепно — бежать по дороге ночью, ощущать, что ветер трепет волосы, что все грустное позади, а впереди встречи с родными и друзьями. Чарли бежал рядом с Карлой и, казалось, он больше нее рад открывшемуся ему простору. Он не переставал повторять:
— Спасибо! Спасибо! Спасибо!
Ветер уносил его слова и смазывал его смех, так, что до Карлы долетали только обрывки. В черном ведьминском платье, в чужих ботинках, с Чарли, но все-таки возвращающаяся домой, она чувствовала себя счастливой.
Вот и городок. Вот дома на окраине, вот мощеные улочки, вот площадь, и церковь, и булочная, и школа. Карла взахлеб рассказывала об этом Чарли, а он слушал ее с раскрытым ртом, иногда подпрыгивая от изумления.
— Не может быть! — то и дело восклицал он.
— А теперь мы пойдем к моим родителям, к маме и папе. У нас будет одна комната, мы будем вместе ходить в школу, и есть булочки и ходить к морю. — радостно сообщила Карла и засмеялась. Она была так счастлива и так верила в то, что говорила, что даже не заметила, как из окон домов на нее смотрят люди.
Они постучали, и через несколько минут дверь отворила мама Карлы.
— Мама! Я так рада видеть тебя! — воскликнула Карла и хотела обнять ее, но мама отстранилась.
— Карла, тебе не место здесь. Тебе лучше уйти, — она проговорила это так быстро и холодно, что девочка сначала даже не поняла, о чем это, и попыталась зайти в дом. Все произошло очень быстро — мама толкнула Карлу, девочка не удержалась на ногах, упала, Чарли, увидев это, вскинулся и зарычал, а мама, закричав, захлопнула дверь и заперла ее на все засовы. В прямоугольнике окна Карла увидела, что ее бывшие родители стоят и смотрят на нее, прячась за занавеской. Она поднялась, отряхнулась и вдруг зарыдала.
— Не плачь, мы обязательно найдем твою маму, — проговорил Чарли необыкновенно тихо. — Обязательно найдем, даже если она не в этом доме.
— Но она здесь, — всхлипнула девочка, — вот она, смотрит из-за занавески.
— Но это не твоя мама, — удивился Чарли. — Ты же ведьма! И твоя мама ведьма! А эта женщина не ведьма.
— С чего ты взял, что я колдунья? — закричала Карла. — Я обычный ребенок, обычный инвалид. Обычная, обычная, обычная... — она все повторяла это рыдая.
— Нет! — уверенно заявил Чарли. — Ты самая настоящая ведьма! Ты умеешь колдовать, и превращаться в животное, и творить чудеса!
— Такого не бывает! Не бывает! — заплакала еще горше девочка.
#77570 в Фэнтези
#24406 в Приключенческое фэнтези
#19128 в Молодежная проза
#6981 в Подростковая проза
превращения, ведьма и магия, ведьма и её дочь
16+
Отредактировано: 19.04.2020