Маленькая рыбка в поющем море

Карла в мертвом дереве

Ствол гудел. Как море, только звонче и напряженнее. Будто бы кто-то колотил по стволу палкой — вибрация проходила волнами. Было темно, так, что Карла удивилась, что в такой темноте может что-то расти. Она проползла вперед и смогла чуть-чуть приподнять голову. Кажется, впереди было свободное пространство. 

"А это дерево больше, чем кажется," — сказала себе девочка и поползла вперед. Внезапно ствол расширился и Карла ощутила, что может встать в полный рост — и, действительно, даже подняв руку над головой, она не ощутила дерева. "Неужели оно настолько огромное?"

Мысли Карлы эхом расползлись по пространству, она буквально видела их — светлые широкие полосы, опоясывающие пространство. 

Карла пригляделась, широко распахнула глаза — вокруг сияли звезды. Крохотные точки, с колючим светом. Карла была в небе. Она ощущала ветер и легкость в теле — Карла легкая пушинка, несущаяся по волне времени. 

— Карла! Ты где? Выходи, уже утро! — слова Роберта рассыпались цветным драже, перемешиваясь со звездами. 

— Ты! Колдунья! — кричал Чарли и его слова были, словно огненные стрелы. 

Карла коснулась их рукой, потянула на себя — они были горячие и липкие, словно покрытые глазурью. Отдельные буквы оборачивались вокруг пальцев, восклицательные знаки щекотали ладонь. Карла увидела нить клубка — она все еще держала ее — золотая полоса тянулась вдаль, назад, в прошлое. И Карла снова увидела все — пожары и костры, звезды в море и камни за пазухой, драконов и людей, и линии, множество линий, переплетенных между собой. И где-то среди всего этого — ее линия, ее история, ее слезы и смех. 

— Карла! Я тебя ждала, — сказала Гризельда. Она была совсем рядом, молодая, голубоглазая, светловолосая — совсем как Карла. — Я знала, что рано или поздно ты найдешь меня. Сейчас эти люди забрали тебя у меня, и я обращаюсь в будущее. Обращаюсь, чтобы ты знала, что я люблю тебя, и я не хотела тебя отдавать. 

По ее лицу потекли слезы, и она состарилась прямо на глазах — лицо покрыли морщины, пальцы скрючились, а волосы поседели. 

— Я всегда буду ждать тебя, Карла! — прошипела старуха. — Я буду ждать! И никогда не прощу их за то, что они забрали тебя!

Карла обнаружила, что и сама плачет. Слезы маленькими жемчужинами рассыпались и звенели. 

— Не плачь, девочка. Что случилось? — Карла увидела мужчину — лицо у него было молодым, а волосы - седыми. 

— Я... Я, наверное, заблудилась. Гризельда сказала мне, что я должна забрать цветок в полночь. 

— Гризельда? Кто это?

Карла глубоко вдохнула и тяжело проговорила:

— Это моя мама. 

— Тогда тебе сюда, Карла. 

— Откуда вы знаете мое имя? А как вас зовут? 

— Ты и сама знаешь, правда?

— Лей Ла?

— Держись за мою руку. — Карла взялась за холодные белые пальцы Повелителя времени и только успела увидеть, как шея его покрывается чешуей. Мир вокруг нее смешался, спутался, она упала на колени и прямо перед собой увидела яркий цветок. 

Осторожно двигаясь, она выбралась наружу, держа цветок перед собой. 



Отредактировано: 19.04.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять