Маленькая тайна Сэнфорд Оркас

Глава 8.6

– У мистера Макензи никогда ни с кем конфликтов не возникало?

– Ну… Вроде нет. Кроме недавней ссоры. Когда госпожа Лавуан очень сильно злиться начинает говорить на ратэлинском, поэтому я бы никогда не поняла суть разговора. Что послужило причиной конфликта мне неизвестно. Он не ссорился ни с кем раньше, по крайней мере в моем присутствии.

– Складывается ощущение, что он был идеальным человеком, – задумчиво произнес Ли Ван. – А господин Жакоте? Кто он? Мы ни разу не встречались с ним.

– О, он не любит людей, особенно незнакомых. С остальными членами ковена тоже старается не контактировать, только иногда заходит к госпоже Лавуан. Юного господина Лавуана на дух не переносит, они все время конфликтуют, если встречаются. С мистером Макензи у них сохранялся нейтралитет. Полагаю, он попадает под подозрения из-за своей нелюдимости?

– Лично меня это напрягает. Как считает Эйлерт – понятия не имею. Полагаю, да. Он темная лошадка, мы ничего о нем не знаем и никогда не видели. Эйл уверен, что мистера Макензи убили, и не успокоится, пока не выяснит это.

– Меня поражает его целеустремленность и полное отсутствие эгоизма.

– В плане?

– Он попал под влияние запретного заклятия, но при этом пытается помочь другим вперед себя. Удивительное качество, – девушка слегка улыбнулась.

– Да, он такой всегда. Лезет куда не просят и помогает, когда не нужно, – Ли Ван немного расслабился. Общение с Дианой успокаивало. Девушка создавала впечатление добродушного, мирного человека. Постоянное эмоциональное напряжение вблизи двух сплетников выматывало, а силы ему еще нужны. – А ты сама почему все еще здесь? Молодежь из города уезжает за лучшей жизнью.

– Моей семье будет сложно без меня, к тому же, я очень люблю этот город. Здесь тихо и спокойно, нет шума шоссе. Только птички поют… – она подняла голову к небу, любуясь плывущими облаками причудливых форм. – Присматривать за домом довольно легко и платят хорошо.

– Не боишься работать здесь? Как я понял, местные недолюбливают семью Лавуан.

– Они относятся к ним с настороженностью. Испокон веков темная магия считалась злом и людей, управляющих ей без вреда для окружающих, очень мало. Самих темных магов наоборот много.

– Выходит, практикующие вредят себе и другим?

– В большинстве случаев. Это не такое сильное воздействие, чтобы их поголовно отлавливали. Внезапное чувство панического страха, недомогание, желание уйти. Так их ощущают другие люди. Я не сильно в этом разбираюсь, лучше спросите юного господина Лавуана. Он хороший юноша. Мне с ним контактировать куда легче, чем с остальными.

– Хорошо, узнаю у него, – Ли Ван кивнул. – Расскажешь о нем и Фанси?

– Ох, ну… – Диана задумалась. – У них довольно странные взаимоотношения. Мистер Лэрд крайне вспыльчив и груб, а юный господин мягок и спокоен. Их взгляды часто расходятся, они из-за этого конфликтуют. Иногда даже дерутся, – девушка слегка улыбнулась, с долей теплоты вспоминая эти моменты. – Тем не менее они друг другом дорожат. Мистер Лэрд никогда не признает этого, а вот юный господин Лавуан не скрывает своей привязанности. Думаю, он считает его своим другом. Как на самом деле они относятся друг к другу, я не знаю.

– Глядя на них сложно сказать, что они прям друзья… Можно поинтересоваться насчет города?

– Конечно.

– Мы были в кафе и узнали, что люди себя странно ведут. Будто их подменили.

– Ну, – Диана замялась, – такое правда есть. Я сама встречала друзей моей семьи, они не узнали меня. С моими, слава Вечному, все в порядке. Не знаю, честно. Это действительно странно. Вызвать экслайнов только из-за этого нельзя, а чужих людей к врачу не отвести.

– Как я понял, грешат на ковен. Якобы это они что-то сделали с людьми.

– Глупости. Они порядочные маги и хорошие люди. Нежелание контактировать с местными сыграло против них. Им незачем это делать. К тому же, юный господин Лавуан не смог бы. Он добрый, искренний юноша.

– Он может не знать, – предположил Ли Ван.

– Нет! – Диана повысила голос, перебив его. – Ой… Прошу прощения. Я поддалась эмоциям… Нет, я не могу поверить в это.

– Мистер Макензи знал практически весь город.

– Его дружелюбие не может стать обвинением.

– Ты права, – Ли Ван не стал спорить. – Ты знаешь что-нибудь о местном озере?

– Нигрэос? – уточнила она, получая утвердительный кивок. – О нем ходят разные легенды, только их стали забывать.

– Нам рассказали о той, где был вызван темный монстр, исполняющий желания, и другой версии, где он был темным магом.

– Это пара вариантов. В третьем он всегда покоился на дне этого озера, и темные маги разбудили его для использования в своих целях. Итог всех историй один – его запечатали там. Имя ему Марродон. Кто-то называл его прекрасным юношей, кто-то – страшным созданием, другие же описывают как дряхлого старика с божественным голосом, заманивающего путников в озеро. Чтобы исполнить желание необходимо принести ему жертву.



Отредактировано: 16.07.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять