Маленьким не место в бизнесе

Глава 17. «Львица раскрывается».

Вот я зашла в ресторан Bellevue. Да, роскоши им не занимать, организовано всё по высшему классу. Здесь был большой светлый зал с громадным люстрами, с которых свисали бриллианты в виде капель. В глубине была большая сцена, закрытая занавесом, а посередине было организовано место для танцев, к которому пока что никто не приближался. По краям зала были расставлены высокие круглые столики без стульев. Официанты с подносами, полными закусок, мельтешат среди гостей, ловко уворачиваясь от любых угроз. Людей много, хотя торжество должно было начаться относительно недавно.

Так, в начале нужно сообразить, где цель. Обвожу глазами зал и замечаю среди всех гостей того самого парня с фотографии. Не сказать, что особо привлекательный. Но отвратительным тоже не назвать. Хотя можно подметить, что на снимках он казался симпатичнее, чем наяву. Волосы у мужчины каштанового оттенка, карие глаза и круглое лицо. Он не полный, однако и «в форме» парень не был. С виду ему лет тридцать, но я-то уже знала его возраст. Да, я знала даже больше того, что требовалось мне для дела. Ему двадцать четыре, зовут Кристофер, мужчина приехал на мероприятие из Финляндии. Правда, он сам не финн, а шотландец. В общем - иностранец, однако, русский знает на разговорном уровне. Он богатый сыночек под крылом отца. Имеет слабости к азартным играм и девушкам. Это и являлось главным козырем.

Парень разговаривает с девушками, которые выглядят немного помладше: две крашенные блондинки и одна шатенка. Те вовсю улыбаются и делают вид, что шутки парня действительно им нравятся. Видимо, они тоже с ним общаются не из добрых побуждений. Однако, это только помогает мне понять, что полученная мной информация является достоверной.

Я прохожу мимо столиков и выискиваю свободное место. Мне кажется, тут даже воздуха на долго не хватит, потому что народа тут тьма и, видимо, намечается еще прибавление…

Так, столик в углу – есть место. Не подходит: слишком незаметное место. Вот еще около туалета. Нет, будет казаться, будто даже я понимаю, что я достойна только подобных мест. Нашла! С краю есть один длинный стол, и по середине место свободно. Я направилась занимать территорию, пока на ней не оказался чей-нибудь ридикюль.

Успела. Теперь надо бы поискать, чем себя занять или, с кем поболтать. А то стою тут одна – не прибитая. К счастью, меня перехватили даже раньше времени.

-Скучаете? – я повернула голову в сторону, откуда доносился мужской голос.

Передо мной стоял тот самый шотландец. О, Боги! Он опередил план на несколько пунктов. Так, не стоит себя рано радовать, а то ещё все обернется в обратную сторону. Хотя я сегодня изрядно постаралась над своим внешним видом: выпрямила волосы, надела несвойственное мне короткое блестящее платье. Конечно, мне пришлось морально себя подготовить, так как на этот позор мне было даже смотреть тошно. Но что не сделаешь, ради дела.

Я широко улыбнулась.

-А Вы можете избавить меня от этого чувства? – игриво спросила я.

Мужчину порадовала моя реакция. Судя по всему, он не был уверен, что я охотно с ним заговорю.

-Кристофер Логан. Генеральный директор «Dorman», наследник «The luck of life».

-Анна Соколова. Искусствовед музея «Эрарта», наследница «Art holding». – не то, чтобы мне нельзя было представляться самой собой, как я поняла, дело не несло последствий для меня, но Денис настоял на том, что лучше держать свою личность в тайне. Вот тогда и появилась в списке гостей несуществующий человек, Анна Соколова.

Точнее не так. Соколова, конечно, существовала, но являлась женщиной лет 60, приглашаемая на все акционерные мероприятия фирмы «Dorman». Но она никогда не приходила, а личная жизнь скрыта. Откуда Денис владел информацией о этой женщины, меня решили не посвящать. Но я не отношусь к числу очень любопытных в этой сфере людей. Поэтому сегодняшним вечером моя легенда - я её внучка, впервые вышедшая в свет.

-Не знал, что мне удастся встреться здесь с госпожой Соколовой. Не осчастливите ли Вы меня компанией за мои столиком? Я познакомлю Вас с моими друзьями, думаю мы не заставим Вас скучать. – рыбка на крючке.

-С удовольствием. – я плавно вышла из-за стола, а Кристофер подставил мне свою руку.

Мы подошли к стольку, расположенного возле сцене, за которым располагались компания из трёх человек: две блондинки из прошлого окружения Кристофера, которых я уже успела заметить, и один взрослый мужчина среднего возраста. Его фото мне не показывали, но я уже догадывалась, кем он являлся.

Я кивком поприветствовала всех.

-Отец, хочу тебе представить, Анна Соколова. – при этом мужчина неуклюже похлопал меня по плечу.

-Очин рад, Анна. – с некоторым акцентом произнес его отец, после чего сам представился – Нил Гордон.

Две девицы следом за Нилом представились с улыбкой (хотя я успела заметить скрытый оскал): Катерина Орлова и Дарья Малинина, после чего попросили ненадолго отойти. Не могу сказать, что меня это расстроило, но я спокойнее бы себя чувствовала, если бы рядом было больше персон женского пола.

-Анна, Вы очень привлекательны. – без стеснения говорит мой спутник, - Часто бываете на подобных мероприятиях?

-Спасибо за комплимент. – с подготовленной улыбкой отвечаю я, - К сожалению, последний год был весьма трудным из-за работы и обязательств, поэтому не часто могла себе позволить «выйти в свет».

После этого его отец вступил в нашу беседу и начал спрашивать меня о том, чем я занимаюсь, кто мои родители, на кого училась, в каких кругах обитаю. Большую часть приходилось придумывать на ходу, но какие-то фразы были отрепетированы согласно нашей легенде. Пока я разговаривала с отцом, стало заметно, как Кристофер теряет интерес к происходящему за столиком, поэтому меня спасла заигравшая музыка.

-Кристофер, Вы не составите мне компанию для танца – первой решаюсь пригласить мужчину я.

-Да, с радостью.

К счастью, мы не первые вышли на танцпол, а он был уже наполовину оккупирован. Музыка была медленная и мужчина привлек меня к себе. Пока мы танцевали он сам начал разговор.



Отредактировано: 15.06.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять