Малышка для цепного пса

Глава 6.1

Чтобы не ловить на себе взгляды незнакомых и жутковатых мужиков, сажусь в машину. Чувствую себя мышкой, загнанной в угол. В один миг все перевернулось, и вот я стою перед выбором: то ли убежать от странного Вэйла и остаться без защиты, то ли остаться с ним, в логове головорезов, и молча ожидать своей участи.

Почему-то я решаюсь на второй вариант. Чего ждать от Вэйла, понятно, но с первой же нашей встречи обозначил, чего от меня хочет. И потом, с каждым новым разом напоминает об этом, но не берет силой. Может, ему просто некогда? Наверное, я слишком наивная, но мне хочется верить в доброту этого грубияна.

Спустя целых полчаса он выходит из особняка. Руки, обтянутые черной водолазкой, в карманах, задумчивый взгляд в землю. Подходит к водительскому месту и открывает дверь – а тут я.

– А-а, ты еще здесь. – Вэйл будто забыл о моем существовании.

– А где мне еще быть? Ты ведь так и не сказал, что мне делать.

– Во-первых, освободить мое место.

Его голос звучит устало. Будто за эти полчаса он вымотался, словно за целый день работы, и сейчас не хочется ничего и никого. Это даже хорошо, значит, я в безопасности. Послушно пересаживаюсь на пассажирское место, а Вэйл занимает свое. Мы молча отъезжаем от особняка, и только тогда он начинает говорить:

– Как я и предполагал, дело дрянь. Какие-то придурки решили сместить моего хоз… нашего шефа, его зовут Севером. Речь не о мелких вредителях, а о рыбе покрупнее. И это проблема… – Вэйл задумчиво стучит пальцами по рулю. – Тот недоумок, которого мы с тобой поймали, ничего не знает. Сказал пару имен, но больше никакой информации. Где искать, какие у них цели. Нихрена неизвестно.

– Они ехали за мной на черном внедорожнике, – вспоминаю я.

– Уверена? – Вэйл поворачивает голову в мою сторону.

– Да. Я не знаю марку, но выглядел дорого. Я подумала… Сначала решила, что это ты меня преследуешь. Чем-то он был похож на твой автомобиль, такой же грозный, что ли.

Вэйл смеется в голос.

– Я так рад слышать, что ты обо мне думаешь! Пусть и в таком смысле. Запомнила номер?

– Нет, конечно. Я была до ужаса напугана!

– Это хорошая зацепка, Амалия. Такой пиздюк вряд ли заработал на дорогую машину сам, иначе бы он не пошел выполнять опасные задания, рискуя жопой. Посмотрим по камерам ток клиники, думаю, найдем номер джипа.

– Не клиники. Там рядом есть детский сад, они остановились там, а потом бежали за мной пешком.

– Понял, красотка. Найдем их.

Некоторое время мы едем в тишине. Я думала, Вэйл отвезет меня к универу или к общаге, ну максимум – к отцу, чего бы мне очень не хотелось. Но наш путь лежит куда-то в другую сторону.

– Куда мы? – спрашиваю с легкой паникой.

– Как куда? Я же говорил, что буду защищать тебя. А как я это сделаю, если меня не будет рядом? – искренне удивляется Вэйл.

– И что? Ты тащишь меня к себе домой?

От этой новости мороз проходит по коже. Там мне точно не скрыться от его приставаний! Хотя, признаться, я уже начинаю к ним привыкать…

– Сегодня так, малышка. А завтра решим, как действовать дальше. У меня полно других дел в городе, я не смогу быть рядом всегда.

– Отпусти меня! Останови машину, и я уйду.

Вэйл послушно останавливается и смотрит на меня. Я немного в шоке от того, что он действительно готов меня отпустить, и потому слегка замираю, не спешу покидать машину.

– Можешь идти, Амалия. Ты видела, что я делал с тем типом, когда поймал его. Думаешь, они будут менее жестоки с тобой?

Рука, уже коснувшаяся двери, замирает. Я реально не понимаю, что делать дальше.

– Тебя я боюсь не меньше, – сознаюсь.

– Почему? Думаешь, наброшусь на тебя и возьму силой? Обещаю, что этого не будет.

– Почему? – допытываюсь я… и с запозданием понимаю, как странно звучит мой вопрос, и быстро исправляюсь: – В смысле… Когда меня к тебе привезли, тебя не сковывали какие-то там моральные принципы. Во второй раз ты тоже тащил меня в гостиницу явно не затем, чтобы в карты со мной поиграть. И тут я должна поверить, что ты не будешь меня трогать, если мы окажемся в одном доме? С чего это?

Вэйл задумчиво смотрит вперед, чуть выше руля. Когда он молчит, он выглядит даже немного симпатично. Хотя чего врать – выглядит он сногсшибательно, очень правильные черты лица и тела. Одна моя знакомая художница рисует с натуры таких парней, похожих на греческих богов. Если бы не его поступки…

– Знаешь, я сам не могу этого объяснить. Просто обещаю, что без твоего желания не трону тебя. Договорились? Мне бы действительно не хотелось, чтобы по моей вине какие-то уроды испортили тебе тело или даже жизнь. – Вэйл поворачивается ко мне, его рука тянется к моей ноге. Я дергаюсь, и он замирает, так и не коснувшись меня. – Сегодня переночуем вместе. Завтра я подыщу тебе место побезопаснее. Идет?

Можно подумать, у меня есть выбор. Медленно киваю.

Мы действительно будем ночевать вместе? Ужас!

***

Не знаю, чего я ожидала. Здоровенный особняк, как тот, из которого мы только что приехали, или гигантскую пещеру. Или, может быть, наоборот – ужасно маргинальное убежище где-нибудь в криминальном районе, квартиру с пустыми бутылками, дорожками наркотиков и другими неприятными вещами.

Но, на удивление, Вэйл привез меня в самую обычную двухкомнатную квартиру. Да, с приятным недешевым ремонтом, но без излишеств. Чистенькая, ухоженная. На входе меня больше всего поражают книжные шкафы – они тянутся вдоль всей стенки гостиной.

– Это так, для красоты, – отмахивается Вэйл, заметив мой взгляд. Но я вижу, что он слегка смущен.

По моей просьбе мы заехали в общагу, чтобы я забрала хоть какие-то свои вещи. Небольшой рюкзак я ставлю в коридоре на полку, еще не совсем понимая, какое место мне выделят в этой квартире.

– Кровать только одна, в спальне, – с ходу предупреждает Вэйл и смотрит на меня с хитрым прищуром. – Разделим?

– Я лучше на полу.



Отредактировано: 02.09.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять