Мама, твоя дочь полюбила злодея

Глава 6

Конец спокойным временам…

Даже если бы Сандрия и захотела что-нибудь крикнуть, сделать это она точно не успела бы. Потому что незнакомец, утаскивающий её неизвестно куда, предусмотрительно позаботился об этом – там, где начинался красивый кружевной воротничок её платья, девушка кожей ощутила болезненное прикосновение холодного металла. Сделай она попытку закричать и тут же лишится жизни – это нехитрая истина открылась Сандрии в первое же мгновение нападения.

Но вот странная фраза, сказанная нападавшим о возможном везении, всерьёз заставила девушку обеспокоиться.

И теперь напавший на Сандрию злодей упорно тащил её в какой-то тёмный закуток. Продолжая злобно пыхтеть, он старался оставаться вне поля зрения девушки, и одновременно прикрывался ею, как щитом. Незнакомец дотащил свою жертву до полуразваленной стены дома, грубо отшвырнул от себя и велел не двигаться.

Если бы сама ситуация с нападением продлилась хоть сколько-нибудь дольше, то возможно и Сандрия успела бы основательно напугаться, или даже лишиться чувств и рухнуть под ноги злодею бесчувственным кулем. Но дальнейшие события развивались слишком стремительно для того, чтобы чувство страха успело завладеть разумом девушки. И хотя паника уже начала маячить где-то на периферии сознания, свалиться в обмороке Сандрии так и не довелось.

Зато, как в замедленном кино, девушка выцепила боковым зрением кадры разворачивающегося действа, но теперь уже с другими персонажами в главных ролях. Пока Сандрия сидела на коленях, чувствуя саднящую боль там, где, к несчастью, умудрилась свезти кожу, злодей с громким сопением возился с чем-то за спиной у девушки. Что конкретно делал мужчина – этого Сандрия не видела, потому что боялась даже шевельнуться лишний раз, чтобы не разозлить бандюгу ещё сильнее.

Но внезапно девушка заметила почти неуловимое движение, словно огромная тень заслонила просвет между стенами и тут же метнулась к месту развернувшихся событий. А уже в следующее мгновение она расслышала чей-то хрип, сопровождающийся звуком падения чего-то тяжёлого и бряцающего. Потом Сандрию подхватили крепкие мужские руки и ловко закинули на богатырские плечи. Девушка завозилась, извиваясь гусеницей, и собралась было закричать, чтобы позвать на помощь, но не успела, потому что оказалась верхом на коне.

– Всё в порядке, госпожа Кроузз. Вам больше нечего бояться, этот душегуб теперь не причинит вам никакого вреда, – тут же успокоил мужской голос, показавшийся Сандрии подозрительно знакомым.

Только девушка успела разглядеть своего неожиданного спасителя, которым оказался капитан, принятый ею этим утром на работу, как всё резко изменилось. Всё безлюдное и тихое до последнего момента пространство наполнилось вдруг шумом людских голосов и топотом множества ног.

– Благодарю вас, капитан Ларвуд, – произнесла девушка с видимым облегчением, подозревая, что только что ей удалось избежать страшной беды. Неизвестно, чем бы всё могло закончиться, если бы бравый капитан не оказался рядом по счастливой случайности. – А кстати, откуда вы…

– Просто решил сопроводить вас. Так, на всякий случай… – пояснил мужчина, предупреждая вопрос своей работодательницы. И бросив хмурый взгляд в направлении тёмной подворотни, где во всю уже работала городская стража, добавил: – И вообще, не гоже это, чтобы молодая и красивая госпожа ходила одна, без надёжного сопровождения.

– Совершенно согласен с вами, – неожиданно в разговор Сандрии и капитана вклинился один из стражей. Затем, обращаясь сразу к ним обоим, строго представился: – Старшина городской стражи, Гредор Маковски. Считаю своим долгом добавить, госпожа, что вам ещё очень повезло, что всё так благополучно завершилось. Вы чуть было не стали ещё одной жертвой злодея, на которого мы устроили облаву. Благодарите этого господина, что вовремя вмешался, хотя вы оба чуть не сорвали нам операцию по поимке опасного преступника. Впредь, я бы посоветовал вам, госпожа, никогда больше не ходить в одиночестве, а по таким подозрительным закоулкам так тем более.

Старшина ещё немного посетовал на отсутствие чувства самосохранения и благоразумия у некоторых несознательных граждан, а потом с видом выполненного долга удалился, присоединяясь к сновавшим туда-сюда коллегам.

– Ну что ж, господин Ларвуд … – уже почти полностью придя в себя и провожая взглядом стражника, произнесла несостоявшаяся жертва. – Раз вы уже можно сказать приступили к своим обязанностям, предлагаю всё же вернуться к прерванным делам.

В сопровождении капитана Сандрия посетила банк, побывала в мебельной мастерской, договорившись о доставке необходимой мебели. А после ещё успела забежать в ателье готовой одежды, чтобы забрать заказанную для братьев одежду. Мальчики находились в том самом замечательном возрасте, когда их рост становится совершенно непредсказуемым. Иногда мальчишки умудрялись вытянутся в высоту за считанные дни, и Сандрии только и оставалось, что успевать следить за гардеробом растущих, как на дрожжах, братьев.

А вернувшись в таверну, девушка толком и отдышаться не успела, как тут же оказалась втянутой в набирающий обороты скандал.

Почувствовать неладное Сандрия смогла уже на подходе к своей таверне. Ещё утром, оставляя заведение на своих помощниц, девушка была уверена, что до её возвращения ничего страшного не произойдёт. Ведь уже не раз ей приходилось отлучаться по делам, и каждый раз всё обходилось благополучно.

Но теперь…

– Хозяина! Зови сюда хозяина, стерлядь нерасторопная! – даже на улице слышны были чьи-то многоголосые выкрики, перемежающиеся с бранью и руганью.

– Зови хозяина и давай пошевеливайся! – вторил ещё чей-то недовольный голос, явно поддерживая первого дебошира.

Затем из таверны стали выбегать перепуганные посетители, но скандал внутри только набирал обороты. Неизвестные хулиганы всё никак не желали униматься, требуя предъявить им хозяина.

По громким, почти невразумительным крикам становилось понятно, что буянили люди, явно сверх меры поддавшие горячительного. И теперь в хмельном угаре, скорее всего, они могли требовать ещё выпивки, а то и вовсе, просто решили покуражиться в первом попавшемся заведении. Конечно же, где-то уже основательно набравшись, они даже не удосужились почитать на входе информацию, что в таверне «Три боба и Гусь» ничего хмельнее кваса или морса не подают.



Отредактировано: 26.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять