Манящие тайны звезд

Глава 18

На этот раз капитан Эрнерго от меня не сбежал, а спокойно уселся на бортик, опустив ноги в воду, и я, разувшись, последовала его примеру.

Вода мягко плескалась о края бассейна, оставляя светящиеся круги на поверхности. Мы сидели рядом на прохладном краю, и капли воды стекали с его волос, впитываясь в полотенце.

Мы разговорились.

– У вас удивительные технологии, – произнесла я, машинально проведя пальцами по едва заметному уплотнению под кожей на шее, возле линии роста волос. – Кажется, что уже ко всему привыкла, но каждый раз вы демонстрируете что-то новое.

Элеонар чуть повернул голову в мою сторону.

– Со временем это становится настолько привычным, что перестаешь обращать такое внимание на технический прогресс. К слову, я уже оповестил всех членов экипажа, так что можете общаться с любым из нас.

– Даже с Вами? – невольно вырвалось у меня, и я постаралась замаскировать свой интерес ничего не значащей вежливой улыбкой. – Иногда мне кажется, что Вы нарочно избегаете моей компании.

– Не нарочно, – уголки губ капитана дрогнули. – Просто... привычка. Долгие годы одиночества учат держать дистанцию.

– Природа в целом, как вот сейчас вода, помогают? – осторожно спросила я, вспомним частые посещения капитаном экоблока.

– От части, – помолчав, тихо ответил Элеонар.

Воздух между нами сгустился, наполняясь невысказанным.

Я чувствовала легкое покалывание на коже – не болезненное, скорее приятно будоражащее.

Но все, а особенно хорошее, рано или поздно заканчивается.

Элеонар вздохнул, и его плечи напряглись, словно на них водрузили невидимый груз.

– Елизавета, прошу меня извинить, но я вынужден Вас покинуть, – сказал он, поднимаясь. Его взгляд на мгновение задержался на мне. – Спасибо за беседу.

– Спасибо за сонанс, капитан Эрнерго, – ответила я и мягко вильнула хвостом на прощание.

Он ушел, а я осталась сидеть у прозрачной ровной глади воды, с новым устройством и с новым, трепетным чувством внутри.

Но погрузиться и осознать, может ли наш с Элеонаром разговор значить что-то большее, мне не дал веселый и настойчивый голос Чейзена, прозвучавший в голове:

«Привет! Слышал, что ты обзавелась новой игрушкой. Не хочешь провести полевые учения в приятной компании?»

Я закрыла глаза и настроилась на образ рыжего игрена.

«Это ты так на себя намекаешь?»

«Ну а на кого же еще? – в голове раздался отзвук его смеха. – Подходи в экомодуль, прогуляемся.»

Я нашла его у знакомого мерцания в стене. Он уже ждал, прислонившись к белой поверхности, и его ухмылка говорила, что он задумал что-то, на его взгляд, гениальное.

– И так, моя бессменная ученица, – начал он, пропуская меня вперед, в царство зелени и влажного воздуха. – Чему ты уже научилась?

– Я же буквально только что разговаривала с тобой, – я в удивлении уставилась на игрена. – Что тебе еще продемонстрировать?

Чейзен рассмеялся низким бархатным смехом:

– Вау, красавица, такие предложения лучше приберечь для более интимной обстановки, – его глаза сощурились, выдавая самую что ни на есть откровенную дерзость. – А то я могу неправильно понять.

– Ага, и стать экспонатом в лаборатории Каэлена, когда я оторву твою хитрющую голову, – весело парировала я. – Думаю, он обрадуется такому наглядному новенькому пособию по анатомии игренов.

Чейзен громко рассмеялся, чуть откинув голову назад.

– Ладно-ладно, не будем торопить события. Тогда дай мне… – он обвел рукой пространство вокруг. – Дай мне образ этого места. Не словами. Образом.

– Но Каэлен говорил, что это очень сложно и нужен большой опыт, – несколько растерялась я.

– Опыт на ровном месте не берется, – фыркнул Чейзен. – Давай, попробуй.

Я зажмурилась, пытаясь сосредоточиться. Представила простор, поразивший меня в первое посещение, деревья удивительных форм и расцветок, поднимавшиеся к искусственному небу, яркие цветочки, красиво обрамленные аккуратными порослями травы. И попыталась передать представшую перед глазами картину.

В ответ получила... легкий щекотный смех в своем же сознании.

«Нет-нет, дорогая, – прозвучал его мысленный голос, полный веселой снисходительности. – Это похоже на скучный отчет ботаника. Ты думаешь словами. Перестань думать. Расслабься и старайся передать весь образ целиком, без конкретики деталей.»

Я вздохнула и попыталась вновь. Честно старалась не зацикливаться на том, что вижу, но как это сделать, если это самое «вижу» и надо передать? Но все же предприняла новую попытку.

Смех раздался уже не только в моей голове, но и рядом – настолько заразительный и громкий, что я невольно улыбнулась в ответ.

Чейзен подошел ближе и посмотрел мне в глаза. В его взгляде сейчас больше не было смеха, лишь серьезное внимание.

«Смотри» – пронеслось в моей голове.



Отредактировано: 26.10.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять