Марфа - Хозяйка Врат. Часть 3.

Прощание с Вовколаками и вперёд к новым приключениям

В дверь постучались, зашла Вельма с Евоти, в руках они держали полнос с едой, быстро расставили завтрак на столе.

  • - Угощайтесь, девочки, набирайтесь сил, - улыбнулась мама Сирича.
  • Вельма же внимательно смотрела на красные глаза Марфы.
  • - Тебе снятся вещие сны? - спросила она девушку, та кивнула.
  • - И будущее, и прошлое? Ты же знаешь, что будущее можно изменить? Оно в твоих руках, ты - Хозяйка своей сказки.
  • Марфа с благодарностью посмотрела на Вельму, это именно те слова, которые ей так нужно было услышать сейчас. Но нужно было уже собираться и отправляться в путь. Их провожали всем поселением, желая доброго пути. Три головы Змея Горыныча лукаво поглядывали на бледного Ивана Царевича, который понимал, что ему снова придется лететь в лапах зверя. Когда все попрощались, Евоти подошла к Марфе, неся перед собой в руках расшитый пояс.
  • - Ты прости нас, если тебе кажется, что холодно вас приняли. Мы скупы на эмоции и не умеем передавать словами чувства. Возьми пояс в дар, он с нашими рОдными оберегами, я начала их сразу вышивать, когда вы прилетели, боялась не успеть к отлету. Возможно, обереги помогут тебе в спасении сына, - Евоти, поклонившись, повязала пояс Марфе на талию.
  • Девушка присмотрелась к матери. Лицо было осунувшимся, темные круги под глазами.
  • "Она не спала совсем и очень переживает," - подумала Марфа, в который раз себя отругав за своё поведение с Сиричем, когда он делал ей предложение. Так ли важны красивые слова и жесты на самом деле, чтобы выразить свои чувства? Или же важнее поступки, простые и не очень, но настоящие? Как те, когда Сирич, не задумываясь, пошел её спасать. Как этот подарок Евоти, который она вышивала, стараясь успеть к их отъезду? Как помощь Анны Перебаечнику? Марфа тряхнула головой, обняла будущую свекровь.
  • - Мы обязательно вернёмся сюда вместе с ним, - прошептала она Евоти на ухо.
  • - Кхм... Мы летим на западную границу? - спросила правая голова Змея Горыныча.
  • - Да... В ту сторону, - кивнула Марфа. Головы переглянулись.
  •  
  • Перебаечник, Анна и Марфа взобрались на спину Змею Горынычу. Иван Царевич с тоской приготовился к тому, как его схватят лапами. Вскоре они взлетели, Вовколаки задрали голову и махали руками, желая доброго пути.

 

  • - Марфа, ээээ, тут такое дело, - повернулась средняя голова к сидящим на спине, - мы не можем вас доставить прямо к границе...
  • - Приключения продолжаются... Почему? - крикнула удивлённо девушка.
  • - Понимаешь... Там же на границе живут омуженки... - смущённо ответила правая голова.
  • - А из-за этого, - кивнула левая в сторону средней, - мы там сейчас не в почёте...
  • - Нас пообещали зажарить на костре при следующей встрече, - пожаловалась средняя голова.
  • - Мы не хотим быть съеденными, - вздохнула правая.
  • Перебаечник с Анной и Марфой переглянулись и рассмеялись.
  • - Эй, что там за смех! Я тоже хочу посмеяться! - крикнул снизу Иван
  • - Ах, смеяться захотелось? - угрожающе ответили головы царевичу, выпустив его из одной лапы так, что Иван повис вниз головой.
  • - Ааааааааа, - раздался крик ужаса.
  • - То-то же, - с удовлетворением сказала средняя голова.
  • Летели они уже пару часов. Ноги затекли, руки устали держаться за чешую. Но вот Змей Горыныч начал спускаться к очередной поляне. Иван Царевич по обычаю ушел сразу в кусты. Марфа разминалась, Анна и Перебаечник разошлись по разные стороны поляны.
  • - Западную границу охраняют омуженки, они вас доведут, только вот, - задумчиво смотрела на Перебаечника правая голова Змея Горыныча, - к себе мужчин они не пускают...
  • - Да и наглых, пожароопасных животных тоже уже не пускаем, - послышался женский голос из-за деревьев.
  • - Ой, ой, мне пора, полетели мы!!! - Змей Горыныч попятился, резко взлетел, высунув три языка в сторону женщины, которая появилась на поляне. Та погрозила кулаком в небо и улыбнулась.
  • - Проказник.
  • - Кого нам тут привез этот Змей?
  • Марфа с любопытством рассматривала омуженку. Ведь, наверняка, она состояла в каком-то родстве с ней, Ягиня, её родная бабушка, была отсюда. Предводительница, отметила про себя Марфа, если бы та жила в Яви, девушка не задумываясь сказала бы, что омуженка из бодибилдеров. Стальные мышцы рук, открытый живот с кубиками, накаченные, ровные ноги, еле прикрытые  юбкой, мощная грудь, красоту которой не скрывала короткая майка. Вернувшийся из кустов Иван Царевич только что не пускал слюни, разглядывая омуженку. Не отводил от нее взгляда и Перебаечник. Анна покраснела, заметив это.
  • - Хозяйка Врат Яви, какими судьбами тебя занесло к нам? - обратилась к Марфе предводительница, не обращая внимания на мужчин.
  • Марфа поклонилась, несколько смущаясь перед этой женщиной.
  • - Приветствую тебя, главная из омуженок. Зовут меня Марфа, Хозяйка Врат Яви. Мы прибыли сюда, так как держим путь в тридесятое царство.
  • - Мы проведем тебя и твою подругу, - поклонилась в ответ женщина, не назвав своего имени, - но вот эти, - она указала пальцем на Ивана и Перебаечника, - останутся здесь и не двинутся с места. Ни один мужчина не переступает порога нашего поселения. Это закон.
  • Марфа растерянно переглянулась с Анной, такого поворота событий она явно не ожидала.
  • - Мы не можем здесь остаться, мы должны идти вместе, - крикнул Иван.
  • - Кто тебе дал право со мной разговаривать? - словно ледяной водой окатила взглядом мужчину омуженка. Царевич, словно уменьшившись, пробормотал извинения. Перебаечник благоразумно молчал.
  • - Иван прав, мы пойдем все вместе. И это не обсуждается, - твердо сказала Марфа, глядя в глаза предводительницы. Та выдержала взгляд, затем ответила:
  • - Хрупкая на вид, но стальная внутри. Кем тебе приходится Ягиня?
  • - Я её родная внучка.
  • - Нам её не хватает... - смягчилась вдруг омуженка, задумавшись. Послышался тихий свист из-за деревьев.
  • - Сёстры, выходите, познакомитесь с внучкой Ягини...
  • На поляну вышло несколько женщин, все, как одна, красавицы с прекрасными фигурами. Анна нахмурилась и посмотрела на себя, вздохнула.
  • Омуженки с любопытством разглядывали компанию. Мужчины, то бледнели, то краснели под насмешливыми взглядами красавиц. Марфа и Анна стояли прямо.
  • - Такая проблема у внучки Ягини, желает пройти к границе с этими двумя, - предводительница кивнула на Перебаечника и Ивана. Женщины скрестили руки на груди.
  • - Это действительно проблема...
  • - Нужно как-то решать...
  • - А что если.... - сказала одна и подмигнула Марфе, - что если кто-то из них поборется с одной из нас? Победят они - пропускаем. Проиграют, что ж....
  • Омуженки одобрительно закивали головой. Предводительница лукаво наклонила голову и спросила у гостей:
  • - Ну, кто выйдет на честный поединок?
  • Перебаечник с Иваном переглянулись.
  • - Я не борюсь с женщинами. Это ниже моего достоинства, - лязгнул мечом Царевич.
  • - Нет, должен быть какой-то другой способ, - Перебаечник тоже отказался.
  • Омуженки разочарованно загалдели.
  • - Слабаки, - презрительно сплюнула на землю одна из женщин.
  • Марфа подумала, что со своей йогой она тут не справится: "Эххх, нужно было хотя бы на борьбу походить, сейчас бы пригодилась..."
  • - Я выйду на поединок, - услышали все твердый голос Анны.
  • Женщины замолчали, предводительница удивлённо моргнула.
  • - Ты уверена? - спросила подругу Марфа, та ей улыбнулась и кивнула.
  • - Ну, что же, вызов принят, сестра... Правила таковы:любые приёмы, не калечившие тело, оружие на выбор, победит тот, кто уложит на лопатки соперницу. А бороться ты будешь со мной, - предводительница наклонила голову.
  • - Я согласна, - ответила Анна.
  • - Выбирай оружие, -  на выбор поднесли несколько видов оружия.
  • - Я буду сражаться без оружия.
  • Женщины замолчали.
  • - Поможешь мне снять платье? - попросила Анна подругу, Марфа подошла, потянула за верёвки, Иван и Перебаечник отвели глаза. Оставшись без одежды, Анна начала преображаться в паучиху.
  • - Оооо, - раздались восхищённые вздохи.
  • - Похоже, бой обещает быть очень интересным, девочки, в круг, - скомандовала предводительница, потирая в предвкушении руки.
  •  



Отредактировано: 02.09.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять