Я шагнула в кабинет, едва не запнувшись о высокий порог. На мгновение перед глазами промелькнула постыдная картина: великая наследница императорской крови, растянувшаяся во весь рост на глазах у своего спасителя. К счастью, равновесие удалось удержать. Я выпрямилась, стараясь придать лицу выражение спокойной уверенности, хотя сердце после “проверки” мага все еще колотилось, как ненормальное.
Кабинет полностью соответствовал духу Шато-де-Шойен. Панели из темного, почти черного дерева, тяжелые гобелены и драпировки на стенах. Прямо передо мной возвышался массивный дубовый стол, над которым на стене красовался щит с гербом. Теперь я отчетливо видела золотого леопарда, вставшего на задние лапы и сжимающего в передней лапе копье. Видимо это и есть герцогский герб. Интересно, но другие помещения замка не были перегружены его изображениями.
За столом сидел сам хозяин замка. Сейчас, в спокойной обстановке, я могла рассмотреть его лучше. На вид ему было около тридцати пяти, хотя там, на кухне в эклисарии мне показалось, что он старше. Классические черты, волевой подбородок и пронзительный взгляд светлых глаз. Густые темные волосы до плеч и богатый камзол цвета старой крови придавали ему вид властный и даже опасный. Первая мысль “мы ровесники” тут же сменилась осознанием реальности: Элизе де Бриссанде всего восемнадцать.
Герцог был хмур и явно сердит. Его взгляд, недовольный и оценивающий, напомнил мне моего первого начальника в Москве, который вызывал сотрудников “на ковер”, чтобы выместить накопившееся раздражение.
Однако я решила не принимать его гнев на свой счет. Во-первых, я ни в чем не провинилась перед этим человеком. А во-вторых, после выходок мэтра Леви, я не дам ему себя запугать!
Я замерла в трех шагах от стола, глядя прямо на него и ожидая, когда он первым нарушит тишину.
Взглянув на меня, герцог де Шойен лишь слегка привстал и кивнул. Не более того. Я ответила ему так же, окончательно решив: раз хозяин замка проявляет такую сдержанную вежливость, то и я не стану утомлять себя реверансами. Хм… тем более учитывая происхождение сьеры де Бриссанде, наверное, это и вовсе неуместно.
Герцог жестом указал на тяжелое кресло, обитое бархатом кофейного цвета, прямо перед своим столом.
— Присаживайтесь, сьера.
Следом за мной в кабинет вошел мэтр Леви и плотно закрыл массивные дубовые двери. Я невольно оглянулась на него. Маг, не дожидаясь приглашения, прошел вглубь комнаты и вольготно расположился в кресле слева от стола, закинув ногу на ногу.
Де Шойен, заметив мой взгляд и сказал:
— Не смущайтесь присутствия мэтра Леви. У меня нет причин не доверять ему в моих делах. А, значит, и у вас сейчас этих причин нет.
Я выпрямилась, стараясь сохранить невозмутимый вид.
— Я не смущаюсь, монсеньор. Но разве наш разговор не предполагает конфиденциальности?
— Присутствие мага необходимо в любом случае. Он должен подтвердить подлинность результатов проверки вашей личности.
— Разве мэтр Леви еще не провел все возможные проверки? — усмехнулась я. — И разве та, что случилась в коридоре всего несколько минут назад, не была последней?
Де Шойен медленно перевел тяжелый взгляд на мага, выразительно приподняв одну бровь. Эльг Леви лишь беззаботно развел руками, ничуть не смутившись.
— Я посчитал это необходимостью, монсеньор. В суматохе того дня мы так и не искали остаточные структуры серой магии. Я решил, что сейчас самое время окончательно убедиться в их отсутствии.
Герцог не удостоил мага ответом, но по тому, как на мгновение сузились его глаза, я понадеялась, что мэтра Леви все же ждет серьезная выволочка за его несанкционированные “эксперименты” в коридоре.
Де Шойен выдвинул ящик стола и достал небольшую круглую шкатулку. А из неё он извлек массивную металлическую пластину, на поверхности которой был выгравирован сложный узор, похожий на магические печати, которые я уже видела, когда колдовал мэтр Леви. Я с любопытством рассматривала предмет, пока герцог, не дождавшись от меня инициативы, сухо сказал:
— Положите сюда руку, — он указал на центр пластины.
Я опустила правую ладонь на холодный металл. Мэтр Леви едва слышно хмыкнул, а де Шойен нахмурился.
— Левую, сьера.
Интересно, здесь прямо все в курсе, как проходит такая проверка, что мою оплошность явно отметили? В любом случае, это будет неважно, если моя личность будет подтверждена. А если нет?.. Что же мне придется рассказывать о том, кто я? Ох…
Герцог кивнул магу, подзывая его ближе.
Эльг Леви сосредоточился, вызывал на своей ладони призрачное сияние, в точности повторяющее очертания печати на пластине. Он медленно направил энергию вниз, на мою руку. Сначала ничего не происходило, но спустя пару секунд металл под моими пальцами начал ощутимо нагреваться. Гравировка вспыхнула мягким светом, и над моей рукой поднялась светящаяся проекция печати. Некоторое время две структуры медленно вращались друг напротив друга, подстраиваясь и ища точки соприкосновения.
В какой-то момент раздался едва слышный гул, и они слились в единое целое. Свет начал потихоньку меркнуть.
— Сьера де Бриссанде, — голос герцога смягчился, в нем впервые прозвучали нотки облегчения. — Рад вам сообщить, что вы прошли проверку. Никаких сомнений в подлинности вашей личности более нет.
#10261 в Любовные романы
#3005 в Любовное фэнтези
#348 в Фэнтези
#348 в Историческое фэнтези
интриги, бытовое фэнтези, попаданка в чужое тело
16+
Отредактировано: 22.06.2026