Маринкино счастье

Глава 8

Я недовольно шагала по улице. Геракл бежал рядом со мной. От негодования и злости пыхтела как паровоз.

— Что ты так пыхтишь? Деньги тебе выплатили, — сказал Геракл.

— Ты сам видел. Он предлагал мне стать его любовницей. Стану любовницей, буду получать больше других девушек. Он предлагал мне продаться. Сморчок, — я даже плюнула себе под ноги.

— Ты красивая женщина, вот твой начальник не удержался.

— Слышал, что он сказал, когда я ответила отказом? Мы, попаданки, ни на что не годны. Мы шлюхи, и наш удел — ложиться под мужиков. А с бытовой магией только и способны ублажать мужиков. Нет, это он говорил мне. Так я лучшая была. Я за этот месяц ему выручку в несколько раз подняла. Даже нашла еще клиентов.

Две недели я искала работу после выпуска из школы. Нашла. В компании по уборке. Переведя на наш земной язык, в клининговой компании. Я была лучшей. Даже появились постоянные клиенты, которые просили только меня. Конечно, я за пару взмахов руки могла убрать дом. А Геракл ухитрялся выгнать всю ненужную живность в доме, особенно если мы оказались в больших многоэтажных особняках.

А неделю назад стали появляться новые попаданки. Хотела бы я на них посмотреть. Но увы, я могу их увидеть только когда они покинут школу.

С некоторыми попаданками, которые появились здесь передо мной, я познакомилась и даже неплохо общаюсь. Живем ведь в одном доме.

— Все равно тебе нужно искать работу. Денег надолго не хватит, — заметил Геракл.

На нас с Гераклом никто не обращал внимания. Говорить с магическими помощниками здесь не в новинку. У каждого мага есть магический помощник, и разговаривать с ним — это нормально. Только вот не у каждого мага и помощник мог говорить. Но и это не так уж и удивительно, чтобы глазеть на говорящего мага и его помощника.

— Если бы кто-то поменьше ел рыбы, то денег надолго хватило, — заметила я.

— Рыбу не трожь! Это святое! — пропищал возмущенно Геракл.

— Значит, сам лови себе рыбу. Речка недалеко. Рыбы там много. Лови — не хочу. Может, и мясо сам себе будешь добывать, а то нынче мясо дорого, — протянула я, косясь на помощника.

Геракл возмущенно на меня посмотрел, потом встал и упал на спинку, сложив передние лапки на пузике, а задние вытянул. Закрыл глаза. Я не удержалась от улыбки. Актер.

— Всё, я умер.

— Но ты со мной разговариваешь, — заметила я с улыбкой. — А с чего ты вдруг решил умереть?

— Я все равно с голоду умру. Лучше сейчас умру.

— Ты точно не умрёшь. Пока я жива, ты тоже жив. А с голоду подавно. Речка и лес рядом. Вон сколько тебе еды.

— Поэтому я и говорю, что с голоду умру, — Геракл приоткрыл один глаз и правой лапкой почесал пузико. — Где это видано, чтобы я добывал себе еду в лесу?

— Гер, ты норка. Хищник. Ты и должен охотиться в лесу.

— Все, — Геракл закрыл глаз и снова сложил лапки на пузике. — Я умер. Ты посылаешь меня в лес на верную смерть.

Я усмехнулась. Этот пройдоха точно не умрёт. Не с голоду, не в лесу. Он везде выкрутится.

— Ну и лежи здесь. Я пошла. Я собиралась сейчас зайти в мясную лавку и купить большой кусок говядины и приготовить на ужин. Такой большой свежий сочный кусок говядины, — я пошла, наблюдая краем глаза за норком. Норк навострил уши и приоткрыл глаза. — А дядюшка Верд просил зайти к нему за рыбьими головами. — Норк встрепенулся, вскочил и побежал за мной. Я еле сдержала улыбку.

— А знаешь, я передумал умирать. Кому-то нужно съесть рыбные головы, а то что добру пропадать. А рыбьи головы свежие?

— Рыба сегодня утром выловлена.

— Ладно. Нужно ведь попробовать, что за рыба, — деловито выхаживал Геракл. Он знал, где находится лавка дядюшки Верда.

Из лавки норк вышел довольный. Я в руках несла пакет с четырьмя большими рыбьими головами. А еще две норк навернул прямо в лавке. В мясной лавке он лично выбрал кусок говядины. Хозяин лавки не возмущался. Мы были постоянными покупателями и он уже привык, что норка выбирала мясо. Геракл после покупки говядины очень-очень слезно меня уговорил купить крольчатину. Что-то слишком я его балую, раздумывала я, когда мы выходили с рынка с пакетом овощей. Половина пакета для норки. Так точно у нас деньги быстро закончатся.

Мы как раз проходили мимо маленькой пекарни, когда я заметила на ней объявление, что требуется помощница. Именно помощница.

— Зайдем, — я завернула к пекарне. Геракл только возмущенно фыркнул, но пошел следом за мной.

Я зашла в пекарню. Огляделась. Да. Неужели в этой пекарне что-то ещё покупают? Обшарпанные стены, такие же полы. А мебель здесь, наверное, не менялась лет пятьдесят. Под ножками некоторых столов лежали дощечки, чтобы стол не шатался. А стулья были разные. Даже были табуретки. Окна были все в разводах. Я уже не говорю об витрине. Сам зал был в полутьме и в темных тонах, и в нем разило чем-то прокисшим. Прилавок тоже был весь обшарпанным. За ним стоял среднего роста мужчина с русыми короткими волосами и короткой бородой. На нем был повязан фартук. Грязный.

— Добрый день, — поздоровалась я. — Вы ищете помощницу?

— Да. Помощница нужна моей жене. Она беременна и не успевает на кухне. Что вы умеете?



Отредактировано: 23.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять