Когда Карличек возник на пороге моей спальни с утренним подносом, я сидела на стуле при полном параде — то бишь в подсохших джинсах и в новых футболке и свитере, которые достала из второго чемодана. И в боевом настроении. Карлик, кажется, заметил чертиков в моих глазах и остановился на половине пути и половине утреннего приветствия. Я, не поздоровавшись, решила рубить с плеча:
— Кто привез мои чемоданы?
— Пан Ондржей, — пожал плечами карлик. — Кто ж еще мог это сделать!
Конечно, кто ж еще мог залезть в мой чемодан!
— А я могу с ним поговорить?
Даже намек на улыбку исчез с маленького лица.
— Что-то не то с вашими вещами?
— Вы прекрасно знаете, что с ними не то…
Карличек не стал отпираться. Молча опустил передо мной поднос, на который я даже не взглянула, хотя проснулась с небольшим, а по сравнению со вчерашним днем, просто зверским аппетитом.
— Пан Ондржей мог попросить меня аккуратно перепаковать марионетку…
— Он сделал это аккуратно, могу вас заверить, — перебил меня карлик, но я уже завелась:
— Он понятия не имеет, как надо укладывать вагу, чтобы не спутать нити…
Я могла бы прочесть карлику целую лекцию, но он не позволил мне этого сделать:
— Мы здесь все умеем управлять марионетками. Мы только не знаем, как вылечить женщину, которая не желает лечиться!
Он топнул ногой, и я закрыла рот.
— Если вы сейчас же не позавтракаете, то никакие нити не будут в состоянии поднять вас с постели. Пан Ондржей позаботился о вас, привез от пани Дарины оладьи и яблочный рулет. Да как же вы смеете сердиться на него, пани Вера!
Я уже дулась по-детски, понимая, что вручила пану директору чемодан в первый же вечер. Он просто попросил придержать его у себя, потому что это рождественский подарок. А сейчас, когда пришлось срочно переселять меня в особняк, конечно же, пан Ондржей первым делом озаботился спрятать подарок. Скорее всего, марионетка осталась в гостевом доме. Подальше от глаз Милана.
— Он мог зайти и сказать мне об этом лично, не заставляя нервничать, обнаружив пустой чемодан.
— Вас никто не заставлял нервничать. Вы решили понервничать сами. Но сейчас я вынужден буду призвать на помощь пана Драксния, чтобы заставить вас поесть!
Я глянула на чашку остывающего чая и снова на карлика.
— А не могли бы вы пригласить на чашечку чая пана Ондржея. Мне нужно обсудить с ним кое-какие детали моего пребывания тут и… — я заговорчески понизила голос, вспомнив о своей роли. — Вдруг с ним связывался Ян, а то мой телефон остался в гостинице.
Увы, пан Ондржей или пани Дарина, если именно она собирала мои вещи, не заметили мой новый телефон за тумбочкой. Спасибо хоть умывальные принадлежности собрали. И хорошо, что я оставила после себя в ванной комнате порядок.
Карличек виновато улыбнулся и на миг даже вперил взгляд в пол.
— Пан Ондржей только ваши вещи привез и снова уехал по делам.
Отлично! Я непроизвольно закусила губу. Наверное, так и делают расстроенные невесты, не получившие от женишка никакой весточки. Пан Ондржей не меняет выбранного курса даже в связи с болезнью главной героини — я должна буду в одиночку победить упрямство господина барона.
— Мог бы заглянуть, — прошипела я уже в чашку и сделала первый глоток.
— Он хотел к вам зайти, но я не позволил ему этого сделать, — отчеканил карлик, и я подняла на него глаза. — Вы были не в лучшей форме для приема посетителей.
Это уж точно! И мне тут же сделалось неловко, что пан Драксний и Карличек провозились со мной больше суток, как с маленьким ребенком. Я снова уткнулась в чашку и залпом выпила половину.
— Еще скажите, что удерживали от встречи со мной и барона?
Я улыбнулась, но шутки не получилось — лицо карлика сделалось совершенно серьезным.
— А вот его я удержать не смог. Однако спешу вас успокоить — во сне вы выглядели не совсем покойницей, пани Вера.
Я открыла рот, но не сумела произнести даже междометия.
— Барон хотел лично убедиться, что у вас больше нет жара и что не надо посылать за доктором.
— Ах, вот кто это был…
— Вы его видели?! — всполошился карлик. — Он был уверен, что вы спите!
— Не надо его расстраивать. Да и, по правде говоря, я его не видела. Мало того, что темно, так он еще и перепутал лоб с глазами… Может, конечно, у него ладонь слишком большая…
Я пыталась шутить, но выходило неуклюже. Мне было неловко за случившееся не меньше, чем Карличеку, да и самому барону… Наверное, Милан считает, что не может открыто опускаться до обывательской заботы о незваной гостье. Или все же скрывает от меня изуродованное лицо, потому и зашел ночью. Не удивлюсь, если он выйдет ко мне в маске. Хотя, я снова дурю, он уже не в том возрасте, чтобы стесняться не совсем юных особ и своей внешности. Если только побоится напугать меня своим лицом, так что надо как-то намекнуть им всем, что я не из пугливых.
— Пан Карличек, можете передать барону, что меня ничуть не смутит его внешний вид, и я горю нетерпением с ним познакомиться.
Лицо карлика превратилось в маску.
— Мне придется вас разочаровать, пани Вера, но барон пока не горит особым желанием знакомиться с вами.
Я тоже перестала улыбаться.
— Не принимайте это на свой счет. Он просто немного щепетилен в отношении чужих невест. Понимаете?
— Не понимаю! — затрясла я головой, точно пыталась что-то из нее вытрясти. Наверное, страх за судьбу марионетки. Я не доверяла рукам пана Ондржея, как и своим, на которых с ожесточением крутила символ мнимой помолвки. — Я не в гости к нему приехала. Я приехала работать, и я не хочу скрывать от барона, что расстроена сорвавшимся проектом…
#11653 в Фэнтези
#1348 в Городское фэнтези
#22980 в Любовные романы
#7058 в Современный любовный роман
разница в возрасте, красавица и чудовище, начальник и подчинен...
16+
Отредактировано: 22.12.2018