Маркиза зачарованного замка

Глава 18

С Алеком мы встретились после обеда, как я и планировала.

- Нашли мы деревья под спил, ваша светлость, - доложил он. – Завтра пошлю туда крестьян. Пока дождей немного, холодов нет, надо дрова набрать.

Я кивнула.

- Ветки, что останутся, разрешаю забрать крестьянам. Что с продовольствием? Хватит запасов на зиму?

- Хватит, как не хватить, ваша светлость. Семьи побогаче и весной страдать не будут. Те, кто победней, весной, может, к вам придут, в долг попросят.

Весной… Дожить бы до той весны… В долг они попросят. Было бы что. Я вообще сомневалась, что мы всем замком до лета дотянем. Тут попробуй выкрутись без денег и с малым количеством припасов. Это у Астора все великолепно, он полон оптимизма. Ну так ему и есть три раза в день не надо. А тут… Куча народа, и каждый хочет ходить сытым.

Не желая нагнетать атмосферу, я, конечно, не стала делиться своими размышлениями с Алеком. Просто покивала с умным видом и задала еще несколько вопросов по хозяйству, стараясь не выдать своих истинных страхов. И только потом, разобравшись с делами крестьян, спросила насчет рулонов ткани. Это была возможность при всей ситуации порадовать Ингиру и её детей — помочь отвлечься от мрачных мыслей.

- Я поспрашиваю, ваша светлость, - заверил меня Алек. Он выглядел довольным. И я подозревала, что оставшиеся от спиленных деревьев ветки пойдут не только крестьянам. – Как узнаю, пришлю паренька из деревни. Он вашей экономке доложит.

- Пусть продают все, что есть, включая ненужные мотки ниток, - решила я. – Все купим.

- Понял, ваша светлость, - почтительно поклонился Алек.

Расставшись с ним, я вернулась в свою спальню, засела за книги. Очередной труд по сельскому хозяйству, найденный в глубинах замка, лежал передо мной.

— Как же легко жить было, пока я не знала, кем являюсь, — проворчала я, перелистывая очередную страницу, стараясь осмыслить содержание и его практическое применение. — Астор, хорош подслушивать. Я же слышу тебя.

— Чем плохо быть главой рода, Лида? — проявился в воздухе этот мой неугомонный предок, его голос звучал с насмешливой ноткой. — И почесть, и уважение…

— И ответственность немаленькая, — продолжила я за него, чувствуя, как груз накладывается на плечи. — Понятия не имею, как там остальные главы рода себя ведут, а я считаю, что должна во все вникать. И при этом у меня в голове постоянно «каша» от переизбытка информации. Я, знаешь ли, в том мире не изучала сельские культуры, которые высаживают крестьяне.

— Так оставь это управляющему, — посоветовал Астор, его тон стал более строгим.

— А если он не справится? Что-то забудет, что-то упустит из вида? — возразила я, вспоминая примеры нерадивых управляющих из историй, что читала раньше.

— Лида…

— Да, я гиперответственная.

— Это по-другому называется. Закрой книгу. Пойди выпей чая с Ингирой.

— Она занята.

— Отвлеки ее. Прекрати издеваться над собой. У тебя есть экономка и управляющий. Они должны всем заниматься.

Я только вздохнула, ощущая, как волна раздражения и недовольства накатывает на меня. Астор, конечно, в чем-то был прав. Но надо же было хотя бы названия культур выучить! Опозорюсь же в разговоре с тем же управляющим!

Книгу я все же отложила. Но отправилась не к Ингире. Мне хотелось узнать, как устроилась дочь Лоренцо, наша новая гувернантка Истира. Это было важно, ведь дети постоянно требовали внимания и заботы, и гувернантке надо было отдыхать в своем жилище хотя бы в редкие свободные моменты. Я направилась к ее комнате, расположенной неподалеку от комнат воспитанников, и на мгновение задержалась у двери, собираясь с мыслями.

Заглянув, я увидела, что комната была чиста и опрятна, полы блестели, но всё выглядело словно бы без души. Ни вязаной салфетки, ни фарфоровой фигурки — ничего теплого, что могло бы добавить уюта. Пусто и безжизненно.

Я сделала скидку на бедность в семье Истиры и вышла, предоставив ей возможность обжиться.

Настроение у меня было не особо бодрым. Завтрашняя встреча не радовала. Была б моя воля, некромант порог замка не перешагнул бы.

Но если Астор прав, и этот тип действительно слишком уж влиятелен, то встретиться с ним лучше на моей территории. Тут, по крайней мере, есть магическая защита.

С таким настроем я спустилась к ужину. Ингира увидела мои нахмуренные брови, озадачилась:

— Лида, что-то случилось? — спросила она, её тон был полон заботы.

— Кроме появления завтра некроманта, ничего, — проворчала я, усаживаясь на свое место во главе стола.

- Здесь? – уточнила Ингира.

Я кивнула.

- Тот самый тип, который мне нахамил недавно, появившись здесь в качестве гостя, ищет повторной встречи. Уверяет, что сожалеет о произошедшем. Мол, ничего подобного больше не повторится. Я, конечно, ему не верю. Но Астор говорит, что встретиться все же надо. Так что завтра будем обедать за столом в расширенном составе.

- Но у нас нет платьев для встречи с таким важным гостем, - растерялась Ингира.



Отредактировано: 18.12.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять