Марсельские контрабандисты

Глава 15: "Ночь в порту"

Пятнадцатый день расследования в Марселе Питер Морган посвятил точной реконструкции событий ночи кражи. Все участники были арестованы, но детективу хотелось восстановить полную картину преступления — от планирования до исполнения.

Утром в кабинете комиссара Гастона собрались все материалы дела — показания свидетелей, вещественные доказательства, планы портовых сооружений, схемы подземных ходов.

— Итак, — сказал Питер, раскладывая документы на большом столе, — давайте восстановим события ночи с двадцатого на двадцать первое марта по минутам.

— С чего начнём? — спросил комиссар.

— С подготовки. Операция планировалась несколько недель.

Детектив взял лист бумаги и начал составлять хронологию.

— Первого марта мадам аль-Андалуси встречается с Дювалем в кафе "Прокоп". Обсуждают возможность доступа к государственным грузам.

— Откуда информация?

— Официант кафе помнит странную парочку — элегантную алжирку и таможенного чиновника.

— Дальше?

— Пятого марта Дюваль знакомит Фатиму с лейтенантом Дюпоном. Встреча в ресторане "Мираmar".

— А доказательства?

— Запись в журнале ресторана. Столик на троих, счёт оплачен золотом.

— А когда подключили доктора Лароша?

— Десятого марта. Нужен был эксперт по драгоценным камням.

— А капитана Мореля?

— Пятнадцатого марта. Требовался надёжный перевозчик с алжирскими связями.

— А отец Бенедикт?

— Подключился последним. Нужно было место для временного хранения.

Питер нарисовал схему портовых сооружений и отметил ключевые точки операции.

— Теперь о самой ночи кражи. Начинается всё в восемь вечера двадцатого марта.

— Что происходит?

— Дюваль заступает на ночную смену в таможне. Дюпон — на патрулирование порта.

— А остальные?

— Фатима молится в мечети — создаёт алиби. Морель готовит корабль к погрузке.

— А в девять вечера?

— Доктор Ларош приходит в таверну "Золотой якорь" под предлогом медосмотра работниц.

— А на самом деле?

— Передаёт Изабель Морель последние инструкции. Она не участвует в краже, но должна обеспечить алиби.

— А в десять?

— Фатима заканчивает молитву и направляется к базилике Нотр-Дам-де-ла-Гард.

— Зачем?

— Встреча с отцом Бенедиктом. Подготовка временного убежища в подвалах.

Комиссар изучал схему, пытаясь понять логику операции.

— А когда начинается активная фаза?

— В одиннадцать вечера. Дюпон патрулирует район склада номер семнадцать.

— И что делает?

— Отправляет напарника проверить другие объекты. Остается один.

— А Дюваль в это время?

— Покидает таможню под предлогом обхода складов.

— А на самом деле?

— Идёт к складу номер семнадцать с ключами от сейфа.

В полдень Питер и комиссар отправились на место преступления, чтобы проверить теорию на практике.

Склад номер семнадцать в дневное время выглядел обычно — грузчики перетаскивали товары, чиновники проверяли документы, всё было под контролем.

— А ночью здесь пустынно? — спросил Питер охранника.

— Практически. Только патрули жандармерии каждые два часа.

— А освещение?

— Фонари только у главных входов. Боковые проходы в тени.

— А служебные входы?

— Есть два. Один со стороны моря, другой от города.

— А доступ к ним?

— По спецпропускам. У таможенников и старшего персонала.

Питер прошёл по маршруту, которым воспользовались преступники.

— Значит, в полночь Дюваль подходит к складу со стороны города, — размышлял детектив вслух.

— А Дюпон обеспечивает безопасность, — добавил комиссар.

— Дюваль открывает склад, проходит к сейфу с изумрудами.

— А сколько времени нужно, чтобы вскрыть сейф?

— При наличии ключей — минуты. Система рассчитана на трёх ключодержателей, но Дюваль обошёл защиту.

— Как именно?

— Сделал дубликаты ключей коллег. Восковые оттиски, потом слесарная работа.

Во второй половине дня они проследили маршрут транспортировки изумрудов от склада до базилики.

— Итак, в час ночи изумруды извлечены из сейфа, — продолжал Питер. — Что дальше?

— Упаковывают в небольшие ящики. Удобно для переноски.

— А кто переносит?

— Группа алжирцев во главе с Фатимой. Четыре-пять человек.

— А маршрут?

— Через подземные ходы. От склада к базилике.

— А зачем такой сложный путь?

— Безопасность. Ночью по улицам патрулируют жандармы.

— А в подземельях?

— Там никого нет. Идеальное место для тайной транспортировки.

Спустившись в катакомбы через тот же вход, которым пользовались преступники, они прошли весь маршрут.

— От склада до базилики по подземельям — километр с небольшим, — подсчитал комиссар.

— А время в пути с грузом?

— Около часа. Тяжёлые ящики, узкие проходы.

— Значит, к двум ночи изумруды в базилике.

— А что происходит дальше?

— Временное хранение в специально подготовленном тайнике.

— А участники операции?

— Расходятся по домам. Создают алиби на оставшуюся часть ночи.

— А когда обнаружена кража?

— Утром двадцать первого марта. Чиновники пришли оформлять отправку груза в Париж.

— А реакция?

— Паника, вызов полиции, начало расследования.

— А изумруды в это время где?

— Ещё в базилике. Слишком рискованно сразу вывозить.

Вечером, за ужином в ресторане "Шато д'Иф", Питер восстанавливал дальнейшие события.

— После обнаружения кражи начинается вторая фаза операции, — объяснял он комиссару.

— А именно?

— Вывоз изумрудов из временного укрытия и подготовка к отправке в Алжир.

— А когда это происходило?

— На следующую ночь. Двадцать второго марта.

— А почему не сразу?

— Нужно было дождаться подходящего корабля и оформить документы.

— А как вывозили из базилики?

— Тем же маршрутом через подземелья. Но уже к порту.



Отредактировано: 13.07.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять