Маска. История Меллисы де Бриз

42.

Меллисс успела вовремя. Она поймала директора за руку как раз в тот момент, когда он поднёс бокал к губам и думал, что следующим надо произнести пышный благодарственный тост в честь хозяев замка. Кальяро понял ее с полуслова, стоило лишь назвать имя графа Рочелли. Оно подействовало на Кальяро как сообщение о скором землетрясении или извержении вулкана.

— Бежим! — заявил он, крепче хватая Меллису за руку. Через две минуты, продравшись сквозь заросли терновника, чтобы срезать путь к черному ходу, они вдвоём уже просили аудиенции у барона.

Старый барон благоволил к артистам. Ни он, ни его сын не были в восторге от визита синьора Рочелли, но до поры помалкивали. Сейчас, хозяин замка пообещал комедиантам вооружённую охрану и немедленно дал в распоряжение Кальяро всех своих слуг, способных помочь в рекордно короткий срок разобрать шапито.

Молодой барон выразил желание сопровождать их до границы.

Времени на долгие изъявления благодарности не было.

Симона не то слово как возражала против столь поспешного отъезда, но ее никто не слушал. И никто не соизволил ей объяснить, в чём дело. "Змея" сердитая и обиженная закрылась в "змеевнике", и князю Танаро не удалость попрощаться ни с одной из своих юных очаровательниц.

Граф Рочелли был не столько удивлён, сколько взбешён внезапным исчезновением цирка. Той же ночью он распорядился выслать заставы на все дороги. Но граница была слишком близко. Все восемь фургонов благополучно скрылись в горном ущелье.

На рассвете, перевалив через горный хребет, отделявший Пьемонт от Франции, они вынырнули в окрестностях Аржантьера.

Спустившись южнее, к морю, цирк Кальяро окружным путём направился в Геную. Они опоздали на несколько дней, но не жалели об этом. Главное, из Бардонеккья цирк успел выехать вовремя…



Отредактировано: 26.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять