Mass Effect: Возрождение

9 глава: Игры без правил

Эпизод I

Каюта капитана.

Купер лежал на кровати и задумчиво смотрел в потолок. Под тихий гул двигателей корабля он задавался разными вопросами: «Кто такая эта Алиса? Кто такой Николай? Что за странный артефакт? И это ещё не все вопросы, болтающиеся в голове, и не на один из них нет четкого ответа! А самое главное, куда делся Шепард — никто не знает».

Глубоко вздохнув, капитан приподнял подушку и положил её себе под спину, сев на кровати. Брэдли решил отвлечься от основной миссии и подумать о ситуации внутри команды.

«Странное поведение Сальери, несговорчивый Алексей, да еще и Ария до сих пор без сознания. А сильный биотик — это всегда жирный плюс к боеспособности команды… И здесь много вопросов и нет никаких ответов!»

Ход мыслей прервал глухой электронный голос:

— Капитан, к вам посетитель.

— Открыто! Заходите, не стесняйтесь, — шутливо произнес Купер.

Дверь открылась, и на пороге показалась Сальери. Уже привычно скромная и осторожная. Прижав планшет к груди, она неуверенно прошла в гостиную каюты. Возле входа в спальню, поправляя одежду, торопливо собирался капитан. Сальери, прекрасно видя своего начальника, всё время смотрела по сторонам, словно избегая мужского взгляда. Брэдли выпрямился и, поправив ремень, с важным видом подошёл к ней.

— Джесс?! — изобразив удивление, проговорил Купер. — Хорошо, что ты пришла первой.

— Эм… капитан, я немного расшифровала данные сканирования нашего странного артефакта, — произнесла та и, пройдя мимо капитана, вдруг добавила: — Хм… хороший диван.

Джессика тут же смутилась, думая, что сказала нелепую фразу. Но капитан этого не увидел, так как находился у неё за спиной. Теперь самое время, когда можно сказать пару слов о каюте «номер один». Она была довольно больших размеров — кожаный диван, два кресла, просторный шкаф, рабочее место капитана, напичканное разными канцелярскими принадлежностями, которыми Брэдли если и пользовался, то очень редко, большая двуспальная кровать и шикарный санузел. Почему шикарный? Да потому, что он удивлял не только размерами, но и содержанием: большая массажная ванна, туалет, умывальник и душ, последний вообще непонятно зачем был там нужен, всё было сделано для удобства управляющего судном.

— Да, диван, действительно, — задумчиво посмотрел капитан на мягкую мебель. — А при чем здесь?.. Хм… — на секунду зациклился Брэдли. Он, не сводя взгляда с дивана, неосознанно подошел еще ближе к Сальери. — И что нам рассказал этот неизвестный артефакт?

— Я не совсем уверена, но, по-моему, мы собираем ключ, — повернувшись к Куперу, ответила та.

Для неё тот стоял слишком близко, и поэтому она чуть попятилась назад.

— И что нам это даёт? — Купер продолжал подходить к ней.

— Не уверена, что знаю ответ на этот вопрос, сэр, — делая уверенный вид, отвечала Сальери, но продолжала отступать.

— Вы меня боитесь, лейтенант? — утончённо спросил Купер.

— Никак нет, сэр, — голос Сальери слегка вздрогнул.

Джессика понимала, что отходить бесконечно не получиться. Тук! — почувствовала она твердую стену позади себя.

— Вы же понимаете, что ваши действия — это несоблюдение военного устава, и… — попыталась образумить капитана она.

— А я нарушаю устав? — хитро отвечал тот.

— Пока… нет.

«Мы оба хотим нарушить его, Джесс, ты же сама знаешь это!» — подумал Купер про себя, продолжая подходить к ней. С каждой секундой он все четче ощущал её дыхание, желание наполняло его тело, мурашки заполнили каждый участок его кожи. Даже становилось жалко прижатый к груди планшет, который ощутил всю силу женского волнения — Джессика продолжала сжимать его все сильнее и сильнее. Брэдли плавно уперся своими руками в стену, заключив лейтенанта между ними. Теперь недавно растерянная девушка выглядела уже совсем не беспомощной: её взгляд приобрел серьезность, и она уже без страха и волнения смотрела в глаза своему капитану, губы чуть разомкнулись. Сальери уже приготовилась ощутить вкус поцелуя, как вдруг...

— Капитан, к вам посетитель, — раздался электронный голос виртуального дворецкого.

От прозвучавшего объявления Купер с Джессикой так и застыли на месте, смотря друг другу в глаза. Девушка первая отошла от недолгого ступора и, не отводя взгляда от капитана, быстро нырнула под его плечо и торопливым шагом направилась к двери, а ВИ каюты все так же продолжал повторять: «Капитан, к вам посетитель».

— Можете войти! — с досадой произнёс Купер. — А как же остальная информация об артефакте? — почти жалостливо спросил Купер вслед стремительно отдаляющемуся женскому силуэту.

Остановившись и повернув голову в профиль, Сальери произнесла:

— Я всё пришлю на ваш компьютер, сэр.

В голосе лейтенанта чувствовалось какое-то облегчение, хотя и ощущался привкус обиды.

«Что с тобой, Джессика?! Ты готова была ему отдаться без лишних разговоров, даже без сопротивления… и с удовольствием бы сделала это! Нужно собраться, нужно взять себя в руки!» — размышляла она про себя.



Отредактировано: 20.02.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять