Мечта длиною в жизнь

Глава 18

— И так мы приветствуем наших участников из Хогвартса! — зазвучал с трибуны громогласный голос Гордона. — Гарри Поттер и Гермиона Грейнджер занимают второе место в первом туре Чемпионата по зельям. Они справились со всеми испытаниями и завладели пятью ингредиентами. Поздравляю вас! — он захлопал в ладоши и зрители на трибунах тут же стали ликовать, и выкрикивать победные лозунги. Громче всех кричал Рон. Он даже не слышал своего голоса, настолько было шумно вокруг.

 

«Мы вторые, — подумал Поттер, как только услышал слова Гордона. — А кто же пришел первым?»

 

Ответ на свой вопрос Гарри искал не долго. Стоило ему оглядеться, как он заметил довольную директрису Махотокоро, а рядом с ней двух участников.

 

— Ну конечно. Японцы опередили нас, — расстроенным голосом произнес Поттер.

 

— Ты что-то сказал? — переспросила его Гермиона, повысив голос. — Здесь так шумно! Я ничего не слышу!

 

— Я сказал, что японцы были первыми!

 

— Правда? — Грейнджер нашла взглядом участников Махотокоро. Ее знакомый Харуто Ямагути стоял рядом со своей напарницей и улыбался. — Ну надо же! А я всегда говорила, что нельзя недооценивать японскую школу. Там очень сильные маги. Я уверена, что самое интересное они приберегли на потом.

 

Но Гарри уже не слышал слов подруги, он впал в некое забытье. Его внутренний голос стал рассуждать о перспективах победы.

 

«Первый конкурс и только второе место. Жаль. Но мы сами виноваты, надо было выкладываться по полной. Да, этих японцев я действительно недооценил, — Поттер тихо вел разговор сам с собой, — Ко второму туру нужно тщательней готовиться. В финальном задании мне просто необходимо преимущество!»

 

Гермиона наконец отвела взгляд от Харуто и посмотрела на Гарри. Он стоял рядом с ней, но мысли его были где-то далеко. Она сразу поняла, что их проигрыш японской команде его очень задел.

 

— Гарри, ты что расстроился из-за второго места? — Грейнджер пришлось дернуть его за рукав, чтобы он обратил на нее свое внимание.

 

Поттер сразу пришел в себя, странный внутренний голос резко замолчал.

 

— С чего ты взяла? Нет, конечно, — совершенно спокойно произнес Гарри, хотя внутри у него царила настоящая буря. Поттер и сам был удивлен, с чего это он так отреагировал? Ну да, хотелось бы занять первое место, но второе ведь тоже не плохо.

 

— А мне показалось…

 

— Тебе показалось, — Гарри оборвал Гермиону на полуслове.

 

В этот момент буквально друг за другом из зачарованного сада вышли остальные участники.

 

— Первый тур Чемпионата по зельям можно считать завершенным! Все четыре команды превосходно справились с заданиями и получили ингредиенты, — громогласным голосом, увеличенным Сонорусом, заговорил Гордон. — Первое место в этом туре занимают участники Махотокоро: Юмико Мураками и Харуто Ямагути! Прошу поприветствовать их! — трибуны разразились аплодисментами. — Второе место по праву занимают представители Хогвартса: Гарри Поттер и Гермиона Грейнджер!

 

В этот раз Гордону Вайту не нужно было просить зрителей поприведствовать участников. Они что есть силы захлопали в ладоши, выкрикивая имена своих героев. «Гарри! Гермиона!» — слышалось со всех сторон.

 

К этому времени с трибун уже успела спуститься МакГонагалл и улыбаясь подошла к своим ученикам.

 

— Какие же вы молодцы! Второе место — это же здорово! — она по очереди обняла Гарри и Гермиону.

 

«Похоже второе место расстроило только меня», — подумал Поттер и стал махать зрителям, сидящим на трибунах, в знак благодарности за поддержку.

 

Минерва встала позади ребят и украдкой смахнула слезу. Она очень переживала за Гарри и Гермиону и только сейчас смогла успокоиться.

 

— Третье место занимают участники из России:Анастасия Шумская и Александр Третьяков! Они буквально на несколько секунд опередили своих соперников из Африканской школы, — стоя в Министерской ложе, продолжал вещать Гордон. — Ну и четвертое место занимают участники Уагаду: Джумаан Вайо и Тинаш Талибо!

 

Фарадж, который стоял возле своих студентов был явно расстроен. Он, похоже, ожидал большего от своих легендарных участников и еле мог сдерживать свой гнев. Директор Уагаду был весь в нетерпении, он с трудом мог дождаться того момента, когда закончится это мероприятие. Ему хотелось поскорей скрыться от любопытных глаз. На Джумаан и Тинаш тоже не было лица, они уже морально готовились к взбучке, которую им непременно устроит их директор.

 

— Поздравляю всех с заслуженными местами и хочу сообщить, что следующий тур состоится второго марта. Всем спасибо и до свидания! — на одном дыхании протараторил Гордон. — Ах да, чуть не забыл, увидимся на Рождественском балу! И еще прошу участников сдать на хранение свои ингредиенты. Вам нужно отнести их вон туда.

 

Гарри и Гермиона подошли к тому месту, куда указал Гордон. Они положили капсулы в большой железный ящик, на котором красовалась эмблема Хогвартса. Молодой волшебник, который контролировал весь этот процесс, тут же накрыл ящик крышкой и поставил на него магическую печать.

 

Теперь Поттер и Грейднжер могли со спокойной душой вернуться в замок, чтобы отдохнуть, но что-то им подсказывало, что это им скорей всего не удастся. Шестое чувство, как всегда их не подвело, едва ребята перешагнули порог гостиной, как гриффиндорцы тут же набросились на них с вопросами.

 

— С кем вам пришлось сражаться? А вы правда видели водяного демона? А как вы справились с каппой? — слышалось со всех сторон.

 

Грейнджер принялись атаковать девчонки. Они усадили ее на диван и, перебивая друг друга, требовали рассказать обо всем в подробностях.

 

Гермиона даже не знала, кого ей нужно слушать и на какой вопрос отвечать. Она оглянулась и быстро нашла взглядом Гарри. Он тоже был окружен такой же галдящей толпой, и она поняла, что у него дела обстоят ничуть не лучше.



Отредактировано: 20.06.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять