Мечтающая о свободе

Глава 4

***

Десятилетний мальчик с пшеничными волосами и глазами цвета шоколада сидел на холме. Он наблюдал за стрельбой из лука. Хозяйка оружия была восьмилетняя девочка с огненными волосами, всё её лицо было усыпано веснушками. Она очень точно попадала в цель. Рядом с ней стоял какой-то доктор и следил за результатами, записывая что-то в блокнот.

— Ты очень хорошо справляешься, теперь можешь передохнуть. Я пойду донесу о твоих достижениях начальству, — сказал врач и зашёл в здание. Мальчик спрыгнул из своего укрытия и подошёл к девочке.

— Привет, ты так круто стреляешь. Можешь научить меня так же? Меня зовут Ньютон, — девочка с любопытством обвела взглядом мальчика.

— Ты очень смелый, раз подошёл ко мне, никто ещё никогда так не делал. За это я дарю тебе право называть меня Клэри. Так меня зовёт только брат, — девочка подошла к коробке и вытащила ещё один лук. Она показала парню правильную стойку и стрельнула, сново попав в цель, — если ты будешь делать всё так, как я показала, то непременно попадёшь в яблочко.

Мальчик попробовал встать, как показала девочка, но что-то пошло не так и он не попал в цель.

— Ничего страшного, для первого раза, это очень даже хорошо, — она подошла ближе забрала у него лук и встала в стойку, — подойти сюда и положи свои руки на мои, так ты почувствуешь, как правильнее нужно встать.

Ньютон подошёл к Клэри и сделал так, как она сказала. У девочки была очень мягкая кожа, от неё пахло вишней. Мальчик сразу почувствовал тепло её тела. Он ещё никогда не стоял так близко к девчонке. Да и видел только Диди настоящее имя Терезы и Лиззи настоящее имя Сони — свою сестрёнку. Как только он правильно встал, девочка стрельнула и стрела попала в цель.

— Теперь попробуй сам, — она отдала ему лук и отошла. Парень повторил всё снова и на этот раз, о чудо, стрела попала прямо в точку. От радости Ньютон подбежал к Клэри и поцеловал её в щеку. Девочка залилась румянцем. Но тут доктор, который занимался с Клэри, стал возвращаться.

— Быстрее, прячься! Он не должен тебя увидеть! — мальчик посмотрел по сторонам и забежал за колонну. Как только врач прошёл, Ньютон забежал внутрь и пошёл в свою комнату, пока никто не заметил пропажу. Он должен срочно рассказать о Клэри своему лучшему другу Стивену настоящее имя Томаса.

***

Британец открыл глаза. Яркое солнце сразу ударило в лицо. Что за странный сон ему только что приснился? Он решил подумать об этом потом, а сейчас ему нужно понять, где он. Осмотревшись, он заметил что находится в каком-то выступе горы или холма. Вокруг лежали его друзья и мирно спали, видно они заснули вчера, спасаясь от шизов. Ньют уснул в сидячем положении, поэтому всё тело неприятно ныло, особенно ноги на которых лежало что-то тяжёлое. Протерев глаза, парень понял, что это была Кларисса. Эта упрямая девчонка решила использовать его ноги, как подушку. «Странно, но вроде бы она говорила, что ей хватит и моей кофты». Какое-то шевеление заставило его обернуться. Это был Томас.

— Ребята, ребята! Подъем, пора идти! — друзья начали просыпаться и вставать со своих мест. Вот только кажется Клэр это особо не волновало. Она мирно посапывала на парне.

Ещё бы, столько бессонных ночей. Она ненавидела ночи за то, что подкидывают ей кошмары из которых она не может вырваться. Каждый раз она заставляет себя проснуться, но ничего не выходит, пока гривер не втыкает свою лапу прямо ей в сердце.

Но сегодня всё было не так. Толи от усталости, толи от приятного тепла парня, её не мучили кошмары. Она наконец-то нормально выспалась, впервые за эти месяцы.

— Клэр, вставай уже, у меня ноги затекли! — воскликнул Ньют, но девушка никак не реагировала на его слова. Тогда он решил предпринять крайние меры. Спокойно встав, Ньют отряхнулся. Девушка повалилась на пол и от удара головой проснулась.

— А можно было как-то полегче? Я тебе не мешок картошки! — злобно прокричала Клэр, на что парень засмеялся.

— А нечего было спать на моих ногах, — он развернулся и со спокойной совестью пошёл к Томасу, но на пол пути остановился. Круто развернувшись на пятках, он подошёл к Клэр и помог ей встать, — горе, а не девушка, — пробубнил он себе под нос, но от чуткого слуха Клариссы, это не скрылось.

— Спасибо, о мистер-ты-меня-раздражаешь, — настала её очередь уходить. Ньют только ухмыльнулся и проводил девушку взглядом.

***

Прошёл час, как ребята блуждали по заброшенному городу. Кругом были только развалины, песок и ничего кроме песка. Этот однотипный вид, уже порядком начинал раздражать девушку. «Когда уже можно будет увидеть хотя бы одну травинку?!». Они всё шли и шли, а эта жаровня так и не кончалась. На минуту, девушке послышался какой-то странный шум, несвойственный пустыне без намеков на жизнь. Он доносился из воздуха. Чтобы больше удостовериться в том, что звук на самом деле существовал, она решила остановить ребят:

— Постойте! Вы тоже это слышите? — звук становился всё более отчетливым, пока почти не оказался над головами команды.

— Быстрее, в укрытие! — прокричал Томас. Они залезли под большую арматуру здания. При таком раскладе, с воздуха не должно быть видно ребят.

— Ну, теперь мы точно убедились в том, что за нами погоня, — драматично произнёс британец.

— Мы и так об этом знали, ничего нового нам это не дало, — скучающе произнесла Клэр. Ньют обернулся к ней со злобным видом. Он намеревался что-то ответить ей, но его перебили:

— Голубки, если вы не прекратите ругаться, мы оставим вас тут одних! — пригрозил Минхо. После этих слов, ребята двинулись дальше по этой бесконечной жаре и нескончаемом песке.

***

Пройдя несколько километров, друзья выбрались из заброшенного полуразрушенного города. Но взобравшись на горку, ребят ждало новое испытание. Уинстон упал без сознания…



Отредактировано: 08.07.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять