Мечты о любви

Встреча


 

В Китае требовались квалификационные переводчики со знанием китайского и японского. Мой шеф направил меня, не желая слушать никаких отговорок.

- Вероника, - старый испанец с живыми глазами был слишком упрям, - это прекрасная возможность для репортажа и будет способствовать вашей карьере. Кроме того, вы единственный журналист нашего журнала, кто хорошо владеет этими языками. Вылетаете через два дня. Счастливого пути!

Он был неумолим.

 

Китай действительно по-праву можно назвать экзотической страной. Я работала переводчиком в посольстве уже месяц. Эта удивительная страна пленила меня своей уникальностью, трудолюбием и дисцеплинированостью своих людей.

Мой контракт подходил к концу, когда нам, группе иностранцев, предложили турне по провинциях Китая и тянь-шаньским горам. Сгорая от любопытства, я согласилась, и не пожалела: я увидела очень много интересного и занимательного в самой стране и ее жителях. Но еще более потрясающие пейзажи и рассказы экскурсовода я услышала и увидела в горах.

По плану в тот день наша группа посещала один из старинных ламаистских монастырей. Здание потрясало своим великолепием. Нам любезно разрешили осмотреть монастырь, прилегающие сады, и даже предложили провожатого, знающего английский.

Увидев направляющегося к нашей группе высокого ламу, в желтом одеянии, которое носят все монахи, я почувствовала смутное волнение. И только когда он подошел ближе, мне показалось что земля уходит из-под ног. К счастью, на мне были черные очки и широкополая шляпа. И он не узнал меня. Трудно описать чувства, охватившие меня в тот момент.

Отчаянье от утраты (уже навсегда!), убившее еще жившую в душе надежду, страх и радость встречи, подняли настоящую бурю в моей душе. Я замыкала шествие группы, изо всех сил, стараясь казаться спокойной, не выдать того волнения, что испытывала.

Когда экскурсия закончилась, я немного отстала и обратилась к ламе на японском:

- Господин, не могли бы вы ответить на мой вопрос.

Он удивился, что иностранка знает японский, но приветливо кивнул.

- Конечно…

Я опустила очки. Я знала, что ламы остаются невозмутимыми всегда. А этот будет ли исключением из правил.

- Вероника! – негромко ахнул Шамиль, и против воли усмехнулся. – Зачем ты меня разыгрывала?

 Я в упор смотрела на него и мочала.

- Можешь уделить мне пару минут? – дрогнувшим голосом спросила я.

- Да, Ника, - по-русски он говорил с незнакомым странным акцентом.

Группа уехала без меня. Мне предоставили лошадь и провожатого, с которым я смогу добраться до города, находившегося недалеко от монастыря.
 

Мы сидели на низенькой скамейке в ухоженном саду. Разреженный воздух больно ранил легкие – но скоро это прошло. Он расспрашивал о Карине, моих делах, Маршах и малыше. И почему-то обходил себя.

- Как ты здесь оказалась?

- По контракту между посольством и моим журналом. Им нужен был хороший переводчик со знанием японского языка.

- У тебя действительно хороший японский, - кивнул он.

- Что же произошло, ты ведь хотел вернуться? – решилась я.

Он смотрел куда-то вдаль.

- Трудно сказать…. Может, потому, что моя душа нашла тишину и спокойствие именно здесь. Тут умер Учитель. Он благословил меня перед смертью.

- Так ты исполняешь его волю? – горечь отобразилась в моем голосе, против моего желания. Он покачал головой.

- Нет. У нас каждый выбирает свою дорогу сам. Я повидал свет и добился всего, чего хотел. Мои желания исполнены, что же мне нужно еще?

Я взглянула в его глаза.

- Ты изменился? Не могу понять.

Лама улыбнулся и пожал плечами.

- Наверное. Мне хорошо здесь, я узнаю истины, которые были раньше скрыты. Это моя Родина. И я буду счастлив только здесь – я рад, что понял это.

Я взглянула на часы, через час я должна уезжать. Сознание того, что я больше никогда не увижу его, предало мне храбрости.

Я встала.

- Ты по-прежнему любишь мою мать? – вырвалось у меня. Он снова спокойно улыбнулся.

Да, он изменился. Казалось, суета, все мелкие проблемы и смешные заботы цивилизованной жизни покинули его. Он стал спокойным, умиротворенным и мягким. Действительно, он счастлив здесь.

- Почему ты молчишь?

- А почему ты спрашиваешь? – в свою очередь задал он вопрос.

Хоть он изменился, но не был похож на человека, считавшегося моим другом когда-то… очень давно…

- Ты сообщал Маршам о своем решении никогда не возвращаться?

- Да.

- Тогда почему я ничего не знала? – прошептала я.



Отредактировано: 22.12.2019





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять