«Сегодня у нас в гостях прекрасный и популярный автор детективов, основаных на реальных событиях, Мэдисон Чжоу!» Камера повернулась в другую сторону, показали красивый тёмно-синий диван, на котором сидела сама Мэдисон в красивом чёрном длинном и облегающем платье и с элегантными волнистыми светлыми волосами, пряди которых падали ей на плечи и на спину.
Возле неё сидела брюнетка с узкими тёмно-коричневыми глазами, цвет которых больше походил на чёрный. На ней была одета белая рубашка, заправленная в чёрные брюки. А чёрные волосы были заплетены в конский хвост.
Мэдисон подняла руку и помахала телезрителям и гостям, которые сидели в студии.
Камера повернулась обратно к телеведущему, который внимательно смотрел на гостью и улыбался, показывая свои белоснежные зубы.
- Мэдисон, наши гости очень долго ждали интервью с вами, — рассказывал мужчина. — Они ужасно рады видеть вас. Правда, ребята?! — радостные возгласы гостей.
- Я тоже ужасно рада видеть всех вас, ребята, и вас, Эндрю, — с улыбкой на губах ответила девушка и не солгала. Мэдди очень любила своих фанатов, ведь она выбрала эту профессию не для того, чтобы зарабатывать деньги, а для того, чтобы люди были счастливы и заинтересованы чтением.
- Если честно, когда я приезжаю домой после рабочего дня и вхожу в гостиную… то постоянно вижу мою супругу за чтением вашей книги, да и моя дочь… очень любит ваши книги… Они интересны даже больше, чем учёба. Хотя она у меня любит учиться, — восторженные возгласы снова раздались в студии. Эндрю перевёл взгляд на знакомую Мэдисон и спросил: — Вы пришли сегодня не одни. Кто же с вами?
Камера повернулась на автора. Мэдисон посмотрела на знакомую и ответила:
- Это Ким. Она помогает мне в редактуре детективов, а также моя лучшая подруга.
- А мне интересно, как вы получаете вдохновение на создание книг.
- Я не создаю книгу, а пишу по реальным событиям. Мой отец был известным детективом, который вместе со своим товарищем и другом Джейкобом Маршем помогали людям в решении проблем, связанных с преступностью или даже убийствами. Они помогали людям, а отец… когда ушёл на пенсию, рассказывал мне реальные истории из его работы.
- Почему он не продолжил дело и не помогает больше людям?
- Дядя Джейкоб погиб на одном из дел. Его пристрелили. Отец нашёл его и хотел помочь. Он даже отвёз его в больницу, но тот умер, — ответила Мэдисон. — И тогда отец перестал этим заниматься, ушёл на пенсию и стал наконец-то обращать внимание на своё здоровье… Он не мог простить себя, что просто тогда ушёл из больницы… потому что ему нужно было поймать убийцу, и не успел даже побыть возле друга.
- Какие у вас отношения с отцом?
Мэдди задумалась, а после сделала тяжёлый вздох, посмотрела на телеведущего и с улыбкой на губах сказала:
- У нас с ним хорошие отношения. Когда он ушёл с работы… стал проводить с нами больше времени.
-У вас же есть сестра и брат?
-Да!-воскликнула Мэдди и показала свои белоснежные зубы. -У меня есть старший брат, Феликс и младшая сестра, Салли…
-У вас очень много в книгах описано словами человека, который интересуется медициной.
-Мой брат медик!
-Да?
-Он хирург, так что…с ним я могу познать всё про медицину, чтобы написать книгу.
-А ваша младшая сестра?Салли?
-Она учится на актрису.
-Это потрясающе!-воскликнул Эндрю.-Надеюсь мы скоро сможем пригласить её к нам на интервью и пообщаться.»
Перед телевизор, на котором только, что шло интервью с Мэдисон Чжоу, сидел темноволосый мужчина и попивал из стакана виски.
-Ты знаком с ней?-послышался женский голос позади него.
-С её отцом…
В его кабинет вошла Майли Шмидт,помощница Дона и его супруга. Девушка медленно прошла к дивану, села на него и положив ногу на ногу, смотрела в телевизор, на котором был выключен звук.
-Мэдисон Чжоу, -неожиданно сказал мужчина.-Известный писатель…рассказывающий реальные истории своего отца,-он закатил глаза и выпил залпом алкоголь.
-Кто её отец?
-Эдвард Чжоу, бывший детектив.
-Это же из-за него тебя посадили?-спросила Майли.
-Угу,-протянул мужчина. Он наклонился, взяла с журнального столика полупустую бутылку с виски и налил себе в стакан, а после обратно откинулся на спинку.-Знаешь, а позвони-ка Сэму и Ною.
-Зачем?
-Не задавай глупых вопросов Майли,-грубо ответил Дон.-Просто возьми…и позвони им. Живо!
Майли встала с дивана и направилась к выходу из комнаты. А Дон, взяв со спинки дивана пульт, сделал звук на телеке погромче.
***
Мэдисон вышла из машины, держа в руках несколько пакетов с подарками для племянников. Она включила свободной рукой сигнализацию на машине и, положив ключи в карман пальто, направилась к воротам.
Она положила руку на ручку калитки и опустила её. Калитка оказалась открытой, Мэдисон могла свободно войти.
Только закрыла Мэдисон калитку, как дверь дома Феликса открылась и оттуда выбежали девочка и мальчик, Дороти и Ной.
-Тётя Мэдисон!-кричали они и бежали к девушки. Та поставила пакеты на землю, встала на корточки и, раскинув руки в сторону, крепко обняла племянников, когда те кинулись ей на шею.
-Привет, мои сладкие,-сюсюкалась Мэдди и целовала ребят в щёки. Она их медленно подняла и наконец-то выпрямилась.-А вы потяжелели, ребятки, -и посмотрела на лица детей.
-Они только пообедали!-раздался голос Феликса.-Смотри, чтобы плохо им не стало!
Мэддисон опустила ребят на землю и посмотрела в сторону дома. На веранде стоял Феликс, держа в руках белую чашку.
-Привет, заботливый папаша,-с улыбкой на губах сказала Мэдди и, обойдя племянников, направилась к дому.
Она поднялась по ступенькам на веранду. Феликс сделал шаг к ней, и они обнялись.
-Видел твоё интервью у Эндрю Джеймса,-неожиданно для Мэддисон сказал Феликс.
-Ты смотрел интервью со мной?