Ночью случилось землетрясение. Слабенькое, только посуда зазвенела слегка и все. Привычный к ночным обстрелам, я даже не проснулся. Слова кузнеца, рассказ трактирщика, последние минуты жизни Альбера… Все смешалось в голове. Что-то здесь не вязалось. Эта его нелепая книга, которая уж слишком наивна, смущала меня все больше.
Проснувшись еще затемно, я принялся листать на планшете фотографии страниц. Странное дело, но батарея питания практически не разрядилась. Если не трогать планшет пару дней, она и вовсе набирала заряд. Ядерной батарейки такого типа хватит лет на пятьдесят, а потом она просто станет медью. Вот же кто-то придумал.
Изучая страницу за страницей, я, то и дело, натыкался на маленькие стрелочки указывающие вверх. Они находились в тексте, на пустых местах, на картинках, но всегда в одном и том же месте. К содержанию особо отношения не имели.
В записке предыдущего наместника говорилось, что сейф тут для вида. В нем разве что выпивку прятать от горничной. Гвоздем вскрыть можно. Настоящий сейф в уборной, за ложной стеной. Но ни казну, ни книгу я там не хранил. Достав бесценный фолиант из инвентаря, я осторожно перелистал его и обратил особое внимание на корешок переплета. Вспоров грубые стежки вощеной нити, разделил слои бумаги и зацепил что-то ногтями. Вытащить не получилось. Просканировал переплет планшетом. Оказалось, что там какая-то металлическая пластинка. Достал пинцет, расшевелил ее и осторожно извлек на свет. Кажется серебро…
На пластине имелись отверстия разного диаметра и продольные царапины. А еще надпись на английском языке. Странно, правда?
- Алиса, дай перевод…
Я навел камеру планшета и искусственный интеллект произнес с выражением:
«На удочку насаживайте ложь
И подцепляйте правду на приманку.
Так все мы, люди дальнего ума, издалека, обходом, стороною,
С кривых путей выходим на прямой».
— Это Шекспир! Принц Датский. Цитата. У вас поменялись предпочтения? Похвально!
- Гамлет? Ну конечно, здесь же его все знают! – я отключил планшет.
- Ты сейчас с кем говорил?
Отродье проснулась. Она спала рядом с кроватью, на подстилке из одеял, и теперь смотрела на меня дикими глазами.
- Забудь. Так, говорящая безделушка.
- Но это ведь были стихи? Что за язык?
- Мой родной. Русский. Перевод с английского. Гамлет. Очень старое произведение, но до сих пор имеет смысл. Альбер не так прост, как казалось. Ты знаешь, что такое стихи?
Она фыркнула, улеглась обратно и отвернулась, не ответив.
Утром, я наведался в комнату, где жил Альбер и устроил там обыск. Что конкретно искать, я не знал. Пока взгляд не упал на железную рыбку в рамке, что одиноко висела на стене, над кроватью. Отцепив ее от подложки я перевернул предмет. На задней стороне по-английски, было выдавлено слово «ложь».
- «На удочку насаживайте ложь, и подцепляйте правду на приманку». Значит, это приманка? И куда ее подцеплять?
Рыбка с глухим звоном прицепилась к пряжке ремня. Оторвать ее оказалось не так просто.
- Еще и магнит? Занятно.
Разговоры с собой обычно до добра не доводят. Но так думалось легче. И потом, всегда приятно поговорить с умным человеком.
Прохаживаясь по мастерской Альбера, я двигался по наитию, рассеянным взглядом фиксируя все, что могло относиться к рыболовной тематике или Шекспиру. Надписи, безделушки, царапины на стенах… Блуждая меж столов с лотками трав и других растений, я споткнулся. Оказалось, что все столы прикручены к полу. Но зачем?
Побродив еще немного, зацепился глазом за интересный момент. Если стоять у окна, то края столов образуют ровный просвет. Линию, которая, если присесть, указывает на рукотворный фонтанчик в темном углу.
- Ага, вторая часть фразы…
«Так все мы, люди дальнего ума, издалека, обходом, стороною,
С кривых путей выходим на прямой»
Сразу этот медный фонтанчик и не разглядишь. Вроде и на видном месте и в тёмном углу одновременно. Зеленый весь, окислился. Он больше походил на замысловатый рукомойник, с мыльницей в виде рыбки. Ага, а вот и «правда». Надпись, тоже на английском, на ручке, что рядом с мыльницей.
Положив рыбку на мыльницу, я потянул за рукоять. Фонтан щелкнул и отошел от стены. За ним оказался небольшой сейф с прорезью. Нужно быть полным идиотом, чтобы не догадаться, для чего она. Пластинка с отверстиями с усилием вошла в замочную скважину и дверца распахнулась. Внутри лежал ничем не примечательный браслет. А на обратной стороне дверцы, на медной пластинке, снова надпись. Я напряг память и перевел ее почти дословно. Наверняка, тоже, из Гамлета.
«Истлевшим Цезарем от стужи заделывают дом снаружи. Пред кем весь мир лежал в пыли, торчит затычкою в щели».
Решив никого не спрашивать, я неспеша прогулялся вокруг замка. Цезарь – это король, скорее всего. Или царь. Похоже, надо искать намек на это. Корону, скипетр какой-нибудь, или еще что похожее. Вообще, замок был построен просто, без изысков и барельефов. Голый функционал военного укрепления. Поэтому ливневка для дождевой воды в форме коронованного черепа меня заинтересовала. Проток действительно походил на вертикальную щель в стене. Но, самое удивительное, что изо рта черепа действительно тянуло сквознячком. И хорошо так тянуло, надо сказать!
Покрутив браслет в руках, я примерил его на запястье. Открыть обратно уже не смог.
- Ладно, хрен с тобой, потом разберусь...
Подумав, я осмотрел череп со всех сторон на предмет сюрпризов и рискнул сунуть руку в его рот. Там, в глубине, оказалось массивное кольцо. Оглянувшись на всякий случай, я дернул за него. Не получилось. Приложил еще усилие и повернул до щелчка. Часть рельефной кладки крепостной стены провалилась. Толкнув ее дальше, я обнаружил ступени. Похоже, это конец квеста. Вот Альбер заморочился! Видать совсем мужику скучно было.
Отредактировано: 20.07.2025