Время тянулось медленно. Зимой работы мало, тем более у прекрасной госпожи. Несчастная женщина коротала длинные ночи, ожидая возращения мужа. Но он за время праздников ни разу не приехал. Олета успокаивала себя мыслью, будто ярл Рерик не желает отпускать сына. Только вот шли дни, и Олета признала, что виной всему Бажена. Проклятая славянка околдовала Сигурда так сильно, что и позабыл он дорогу в родной дом. Ах, если бы она поехала с ними в замок. Если бы только сумела промолчать и не сориться с мужем. Всё бы сложилось иначе, и не страдала бы сейчас Олета так сильно. Верно говорят: правильные мысли всегда приходят последними.
Так прошло пятнадцать дней, когда после долгой разлуки вернулся Сигурд. К удивлению жены, он приехал без славянки. Угрюмый и мрачный мужчина первым делом принялся проверять, как без него велось хозяйство. После он уехал решать вопросы крестьян, требующие внимания господина, не сказав жене ни слова. В доме Олета распорядилась накрыть на стол, и покорно уселась она ждать мужа, радостная его возвращению. Ярл Рерик прислал ей по случаю праздника новый наряд цвета неба, и госпожа облачилась в него в надежде завладеть вниманием мужа.
Уже время шло к обеду, а господин всё не появлялся на пороге. Измученная ожиданием жена взглянула на свои руки. В тот миг показалось ей, будто она постарела, и красота ее изящных рук потухла. Может быть, потому Сигурд увлекся той, кто намного моложе ее самой? Может быть, обманула ее Тайра, и на самом деле никогда ей не вернуть уже расположения мужа? Всхлипнув, она ушла мыслями в те времена, когда Сигурд принадлежал лишь ей одной… Теперь казалось, будто такого времени никогда и не случалось. Вскоре скрипнула тяжелая дверь, Олета поспешила подняться и склониться пред мужем, но он не наградил ее взглядом. Умыл руки в тазу и скинул тяжелый плащ. В доме стояла духота, Агнесс постаралась и сильно растопила очаг. Вздохнув, Сигурд посмотрел на стряпню, разложенную на столе в центре комнаты.
— Муж мой, добро пожаловать домой. Я очень ждала твоего возращения.
— Ну и славно. Положи мне мяса и себе еды возьми, поговорить нужно.
Эдда тихонько выскользнула из дома, оставляя мужа и жену наедине. «О, великий Один, раскрой глаза господину, пусть он снова полюбит мою прекрасную госпожу!» — молилась про себя верная служанка, но молитв ее Боги сегодня не расслышали... Сидя за столом, Сигурд оторвал большой кусок от лепешки и макнул его в горшочек с кашей.
—Муж, позволь подлить тебе еще эля. Ты устал с дороги.
Сигурд взмахнул рукой и, проглотив пищу, наконец-то решился заговорить с ней о том, зачем приехал в дом.
— Жена, после трапезы прикажи Агнесс собирать вещи. Рабыня со мной поедет.
— Как с тобой? Куда? Чем она провинилась, господин?
— Ты задаешь слишком много вопросов. Агнесс будет теперь прислуживать в замке отца. Я так решил.
Глаза Олеты забегали, она никак не могла понять, зачем в замке понадобилась ее Агнесс.
— Я не спросила про здоровье ярла. Он прислал мне чудесный подарок, я бы хотела съездить к нему, поблагодарить.
— У отца все хорошо. Не нужно себя утруждать, я передам ему твою благодарность.
— Ты вернешься в замок? — Олетта растерянно опустила ложку, отчего каша плюхнулась на стол, но они оба не заметили ее оплошности. — Муж, я не понимаю...
Сигурд поднялся и, отвернувшись от жены, сложил руки за спиной.
— Олета, ты хорошая женщина и за годы нашего житья показала себя верной женой, но я будущий ярл и потому мне нужна не только жена, но и дети.
Почудилось ей, будто черные тучи набежали в их дом. Олета тяжело задышала и бросилась к мужу. Упав пред ним на колени, она схватила его за руку и припала к ней дрожащими губами.
— Господин, я мечтаю подарить нам детей!
— Да, я слышал уже такое от тебя, — Сигурд высвободил свою руку, избегая взгляда ее чистых глаз. — Только слова не способны ничем помочь. Ты понимаешь, о чем я говорю? Детей дарят боги, нас они обошли своей милостью.
Олета, задыхаясь от слез, прижала ладони к груди. Она все еще стояла пред мужем на коленях и никак не могла поверить, что муж впервые заговорил с ней о таком, упрекая во всем ее одну.
— Дети идут от мужчины и женщины, и в таком деле не только я должна получить благословение.
— Я свой долг выполнял и дарил тебе беременность, но ты не справилась со своей задачей. Мне тяжело об этом сказать, гораздо тяжелее, чем я себе представлял. Олета, я говорил с отцом насчет того, чтобы дать тебе свободу.
В ушах Олеты зазвенел страх. Вот и свершилось то, чего она боялась долгие годы.
— Ты... — она поднесла дрожащую руку к губам. — Хочешь развода?
— Да, — ответил он так просто и легко, что Олета едва не лишилась чувств.
Жена сгорала от боли, а Сигурд терпеливо ожидал, пока закончится их неприятный разговор. Вспомнив разговор с Тайрой и свои действия у подножия леса, Олета постаралась вернуть себе ясность мыслей. Схватив Сигурда за ноги, она прижалась к его животу лицом и, забыв о гордости, принялась умолять господина изменить решение.
— Муж мой, никого более я к себе не подпущу и умру без тебя... Я твоя, только твоя... слышишь?
— Олета! — Сигурд стал раздражаться и, схватив жену за плечи, оттолкнул ее от себя. — Не унижайся. Я решения не изменю.
#3511 в Проза
#68 в Исторический роман
#14510 в Любовные романы
настоящая любовь и р..., любовь девственница, чувства эмоции любов...
16+
Отредактировано: 03.10.2025