– Скажите, вам знаком человек по имени Мейсон Герберт? – начала я издалека.
– Да, это мой добрый друг из Верегоса, – не поднимая глаз от механизма, который собирал в этот момент, ответил Джейкоб Клифтон.
– И он сейчас проживает в Жердании? – продолжила я расспрашивать механика.
– Да, уже около года Мейсон считается подданный Танвании и работает на Карла 12.
Я тяжело вздохнула. Тут есть хотя бы один человек, не работающий на его величество короля Танвании? Мне сразу вспомнился Джером Гилфорд, по соображениям Виктории который общается со мной исключительно из-за связи с Джейкобом Клифтоном. Настроение резко испортилось, и я без церемоний продолжила:
– Скажите, Джейкоб, этот Мейсон Герберт может помочь вам бежать из столицы?
Механик, наконец-то, оторвался от конструирования очередного изделия и посмотрел на меня.
– Как я сам не догадался попросить Мейсона о помощи?! – хлопнул себя ладонью по лбу Джейкоб Клифтон.
– И правда – почему? – недовольно проворчала я. – Если бы вы сразу вспомнили о своем друге, нам бы не пришлось иметь дело с этим неприятным типом Чарли Эттвудом.
В ответ на мою тираду механик рассмеялся.
– Чарли вовсе не неприятный тип, как вы выразились, Эмма, просто он предан Танвании и не может пойти против воли своего монарха.
– Что ж, это его личное дело, ну а нам нужно решить, как вызволить вас сперва из мастерской, а затем вывезти из города. К сожалению, я не могу вам помочь в одиночку, у меня даже нет автомобиля для этих целей...
– Я вспомнил адрес. Сейчас напишу записку и отправим ее Мейсону, тогда вам не придется в одиночку решать мои проблемы! – с воодушевлением сказал Джейкоб Клифтон.
– Ну уж нет, это может быть слишком опасно. Сперва я переговорю с этим вашим Мейсоном Гербертом, чтобы удостовериться, действительно готов он вам помочь или нет! – категорично заявила я, но Джейкоб Клифтон даже не думал со мной спорить. Он продиктовал мне адрес, по которому проживал его друг, и продолжил заниматься сборкой механизма.
Я же тяжело вздохнула, глядя на согнувшегося в три погибели механика, который схватил длинными пальцами шестерёнку с покрывала и тут же прикрутил ее к механизму, мысленно посетовала на то, что вместо того, чтобы заниматься заказом, вынуждена плестись по самому пеклу на поиски Мейсона Герберта, и с не самым благодушным настроением покинула мастерскую.
И опять, стоило только мне оказаться возле ворот мастерской, как передо мной, словно чертик из табакерки, вынырнул Джон Мале. Столь пристальное внимание к моей особе, начинало напрягать. Я сходила с молодым лейтенантом всего на одно свидание и не воспринимала парня как своего кавалера, но, видимо, у Джона Мале по этому поводу были собственные мысли.
-– Эмма, вы наконец-то решили уделить мне капельку своего драгоценного внимания? – пропел лейтенант.
Через силу я выдавила из себя улыбку и ласково ответила:
– К сожалению, нет, дорогой Джон, я вынуждена отправиться по делам, но уверяю вас, что вернусь очень скоро.
Не стоит забывать о том, что лейтенант может сыграть мне добрую службу в день побега Джейкоба Клифтона, поэтому нужно быть вежливой и ласковой, даже несмотря на то, что прилипчивость Джона Мале начинает выводить из себя. Я человек свободолюбивый, и самое страшное для меня – это контроль. А Джон, как мне начинает казаться, из тех мужчин, которые хотят все знать о своей пассии: где она, чем занята и все передвижения и действия вплоть до мельчайших подробностей.
В подтверждение моих мыслей парень спросил:
– И куда же вы направляетесь, Эмма?
Я мысленно выругалась. Ну почему единственный мужчина, который выше меня ростом, оказался таким душным: считающим, что работа механика – это не женское дело и контролирующим мои передвижения?
То ли дело Джером, рядом с которым ощущаешь себя умнее и интереснее, чем есть на самом деле. Тьфу, ты, при чем здесь граф Гилфорд? Я стала замечать, что, сама того не желая, все чаще мыслями я возвращаюсь к своему случайному попутчику. А слова Виктории Эттвуд о том, что Джером проявляет ко мне интерес только из-за Джейкоба Клифтона, выбили меня из колеи и лишили хорошего настроения и оптимизма, которые покидают меня крайне редко.
– Так куда же вы направляетесь, Эмма? – напомнил о себе Джон Мале, о котором я едва не забыла за мыслями о Джероме Гилфорде.
– Нужно достать кое-какие детали для заказа, который я сегодня получила, – соврала я, не моргнув глазом.
Все же хорошо, что Джон проявил свой характер именно сейчас. Раньше мне было совестно за свою ложь, потому что я считала, что парень этого не заслуживает. Теперь же, когда я вижу, что лейтенант считает себя вправе контролировать мои передвижения и относится несерьезно к моей работе, мне нет дела до его переживаний и отношения ко мне. После того, как Джейкоб Клифтон покинет Жерданию, я без зазрений совести прекращу общение с самовлюбленным стражем и забуду о нем навсегда.
– Я провожу вас! – не терпящим возражения тоном, сказал Джон Мале.
"Этого еще не хватало! Да, кем ты себя возомнил?!" – хотела я прокричать лейтенанту прямо в лицо, но вместо этого с любезной улыбкой мягко возразила:
#17090 в Фэнтези
#17090 в Приключенческое фэнтези
#22051 в Разное
#2360 в Приключенческий роман
стимпанк мир, тайны загадки юмор р..., стимпанк и фентези
16+
Отредактировано: 05.12.2023