Мелания или Волшебный мир поневоле

Глава 1

Раннее утро окутало землю. Низкий туман, словно молочная пелена, стелился над росистой травой. Мы шли по узкой, едва заметной извилистой тропе, что вела нас вглубь лесной чащи. Позади осталась Бибери - деревня, которую я считала самой красивой в Англии, утопающая в цветах и зелени.

- Энн, я приехала не за грибами, - произнесла я, спускаясь по склону вслед за подругой.

- Не капризничай, - весело ответила она, оглянувшись. - Разве не о таком путешествии ты грезила, сидя в душном офисе, прикованная к компьютеру?

- Нет, - я тяжело вздохнула, - но ты права, мне нужно развеяться. И как долго нам предстоит идти?

- Как только перейдем этот ручей, станет понятно, - она остановилась, суетливо осматривая берег.

- Это мало похоже на ручей, - замешкалась я. - Я бы сказала, это бурная река.

Подруга засмеялась, все еще не решаясь переходить вброд.

- Мы сможем перейти по этим камням? - указываю на блестящие от воды верхушки.

- Вода кажется такой ледяной, - пропищала Энн, сморщив нос.

- Но это единственный путь, верно? - уточнила я.

Она снова поморщилась, кивнув.

- Шевелись же, нам еще возвращаться! - мой взгляд метнулся к ворону, парящему над нами.

- Да, мы проделали немалый путь, - согласилась подруга, снимая обувь.

- Слушай, твоя бабуля точно объяснила, куда идти?

- У нее сейчас проблемы с памятью, - рассмеялась Энн, - но туда, куда мы идем, она рассказывала миллион раз, с самого моего детства.

- А почему именно сейчас ей понадобились эти грибы?

- Не знаю.

- Она сама не может за ними сходить?

- Ты же ее видела, она еле передвигается. Мне кажется, ей не меньше ста лет.

- Странно все это, - проговорила я, подворачивая штаны до колена. - Ну ладно, вперед!

- Я готова, просто не решаюсь войти, - Энн коснулась пальцами ног бурлящей воды. - Вдруг там кто-нибудь водится?

- Да, крокодилы, - рассмеялась я. - Вода кристально чистая, ты же видишь каменное дно. Идем.

Я сделала первый шаг, перескочив на скользкий камень, и тут же потеряла равновесие.

- Осторожно! Только не упади! - взвизгнула подруга.

Выровняв равновесие руками, я перескочила на другой камень. Пальцы ног тут же заломило от ледяной воды.

- Энн, не отставай!

- Ага, у тебя ноги длиннее моих будут.

- Не торопись, главное сейчас - удержаться на ногах. Мокрые камни - не лучшее место для прогулок.

Я переступаю дальше, слыша позади пыхтение подруги, которая, кажется, исполняет на камне какой-то замысловатый танец.

- Ой… я в норме, чуть не упала, - она смеется, но в голосе слышится дрожь. - У меня сейчас пальцы отвалятся.

- У меня тоже. Кажется, я совсем не чувствую ног, - я перепрыгиваю на берег. - Ура! Я на месте! - оборачиваюсь, успевая подхватить подругу, теряющую равновесие.

- Мы справились! - она обнимает меня за шею.

- Отлично! Но по возвращении обязательно найдем другую тропу. По камням больше ни ногой.

- Согласна, - бормочет Энн, отряхивая подол платья.

Неожиданно раздался такой гулкий, пронзительный звук, что всё вокруг будто замерло.

- Что это было? - испуганно огляделась я, чувствуя, как дыхание перехватило.

- Не знаю… может, самолёт? - она вцепилась пальцами в моё запястье.

В этот момент тишина, наступившая после звука, стала ещё более гнетущей. Казалось, даже птицы перестали петь, а ветер замер в ветвях деревьев. Я почувствовала, как по спине пробежал холодок. Что-то было не так. Это не было похоже на обычный шум.

- Ты уверена, что это самолёт? - прошептала я, пытаясь разглядеть что-то в небе, но оно было чистым и безмятежным.

- А на что похоже? - её голос дрожал. - Я никогда такого не слышала.

Мы стояли, прислушиваясь к каждому шороху, пытаясь понять, что произошло. Мир вокруг казался искажённым, словно мы попали в какой-то странный сон. Я чувствовала, как сердце колотится где-то в горле, а руки начинают непроизвольно дрожать.

- Ай, больно! Ты чего? - взвизгнула я, взглянув на руку.

- Я боюсь, - прошептала Энн, вытаращив на меня голубые как небо глаза.

- Это мне стоит бояться! - пытаюсь ослабить ее цепкие пальцы. - Ты же здесь все знаешь.

- Я сюда никогда не ходила. Может, это было какое-то животное, и мы его спугнули?

Я прижимаю палец к губам, призывая к тишине. Еще минуту, и кроме биения собственного сердца, я снова услышала журчание ручья. Невольно опускаю взгляд на место, где только что переходили, и… камней нет.

- А где камни? - с ужасом смотрю на подругу.

- Не знаю… может, вода поднялась? - она растерянно шарит глазами по ручью.

- Так быстро?

- Может, в горах дождь… - она пожимает плечами.

- Возможно, - я спешно натягиваю кроссовки. - Теперь куда?

- Кажется, сюда, - она машет рукой в воздухе, разглядывая что-то.

- Куда ты смотришь?

- На салфетку.

- И что там?

- Бабуля Фейри вышила на ней карту.

- Серьезно? - смотрю на нее с недоверием.

- Это же моя бабушка! К тому же, она не умеет ни читать, ни писать.

- Умоляю, скажи, что ты помнишь эту историю досконально и мы не заблудимся?

- Обещаю, доверься мне, - она осматривается. - Нам нужно пройти немного вперед, и мы увидим огромное дерево.

Я вновь оглядываюсь, ускоряя шаг, чтобы догнать подругу. Тревога переплетается с предвкушением неизведанного. Лес вокруг казался одновременно и знакомым, и чужим, окутанный какой-то таинственной тишиной, нарушаемой лишь нашим дыханием и шелестом подола платья Энн.

- Ния, смотри! - голос подруги пронзил тишину, спугнув птиц с верхушек деревьев.

Я проследила за направлением ее взгляда, застыв в изумлении. У едва заметной тропинки возвышалось не просто огромное дерево, а настоящий исполин. Его ствол был настолько могуч, что его не смогли бы обхватить и пятеро. Густая крона раскинулась над головой, а листья переливались всеми оттенками зелени: от нежных, почти прозрачных, до глубоких, едва различимых глазу. Кора у основания была испещрена глубокими трещинами, но ближе к первым веткам она становилась гладкой и молодой, словно только что покрыла ствол.



Отредактировано: 29.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять