Мелодия для Чира

Часть 3. Глава 7

Девушка снова спала, но это ненадолго. Время пришло, осталось подождать совсем немного. Хильда смотрела на бледное личико, без кровинки в лице, на рану, совершенно не смертельную. Совсем не похожа на Майю. Это к лучшему. Тех, кто был похож на Майю цветом волос или голосом, убивать было сложнее. Хильда задумалась, вспоминая всё то время, что она провела без дочки. Три года, два месяца и десять дней. Конечно, у неё ещё был сын, Нильс, но это было совсем другое. Он был похож на Мэттью, своего отца. Такой же рассеянный, недалекий, исполнительный. А Майя всегда была копией Хильды. Смелая, весёлая, умная.

После её внезапной, нелепой смерти от гриппа, Хильда словно замерла. Она не понимала, как жить дальше. Дни складывались в недели, недели в месяцы. Она почти ничего не ела, не выходила из комнаты, мало обращала внимания на близких. Ей не было дела до того, как идут дела в баре и как окончил школу сын. Её свекровь, Брен, часами сидела возле ее кровати. Рассказывала новости, читала книжки. Хильде хотелось, чтобы они все умерли. А Майя вернулась. Сначала она молилась, чтобы чёрная муть, сдавившая сердце, отпустила ее. Молилась о том, чтобы Майе было хорошо на небесах.

Но настал день, когда она поняла, что бога нет. Если бы он был, разве отнял бы у неё дитя? Почему Майя, почему именно она? Вон её подруга Кира ходит в бар, живая и здоровая. И дочка Биргера. А Майи нет. Тогда-то летом двухтысячного, у неё и начала вызревать эта мысль. Сверстницы Майи живут, взрослеют, выходят замуж.

Но не Майя.

Первой мыслью было обратиться к Мориани. Тот был старым знакомым отца. Когда-то Йен Райс дружил с Джакомо Мориани. Однажды он уехал в Италию, бросив маленькую Хильду и ее мать, но, когда Джакомо умер, вернулся к жене и дочке. Уехал в норвежскую глушь, промышлял колдовством. С одним из сыновей Мориани, Романо, Йен общался по переписке. Старому колдуну нравились идеи молодого чернокнижника, и, хоть в жизнь их он не воплощал, поддерживал молодого мага. Старый Йен Райс умер, так и не узнав, что его приятель Мориани стал довольно известен в магическом мире. Потеряв дочь, Хильда решила найти талантливого мага. Как это сделать, если даже магам это не силам, она не знала, но поехала в Италию, по последнему адресу из письма. Как ни странно, ей повезло. Они с Романо встретились, но, к несчастью, Мориани не проникся ее горем. Он никого не любил и не понимал, зачем нужно возвращать мертвую дочь, тем более, если она не переняла способностей Йена. Романо, горевший лишь своими идеями, пытался втянуть Хильду в ряды своих последователей, но ту ничего не интересовало, кроме Майи, и она вернулась в Хегру, к мужу и сыну.

Со временем, погибая от безудержной тоски, она подумала: а что, если у её отца сохранился какой-нибудь ритуал, способный вернуть дочь? С той поры она зачастила в дом колдуна. Близкие были только рады — наконец-то отвлеклась, занялась рыбной ловлей. Хильда же часами перерывала пыльные документы отца, покрытые плесенью книги заклинаний. Сама она заклинаний творить не умела, но надеялась, что если найдёт нужное, то всё получится. Что-то интересное нашлось в древней как мир книге. По большей части это были ритуалы, связанные с применением черной магии. Порчи насмерть. Привороты.

К осени она нашла то, что искала. Взамен утерянного близкого Йоль, древнее божество, просил пять жертв, равных по возрасту умершему. И тогда этот человек родится в семье вновь. Хильда приступила к делу.

Первой жертвой стала Кира, которая своим живым участием до зубовного скрежета бесила Хильду. Зачем ей знать, как у Хильды дела? У нее все отлично, а после смерти Киры стало еще лучше. Шаг навстречу дочери был сделан. На следующий год она убила еще двоих — случайных туристок, которых ей тоже было не жаль. Все имело свою цену. Девушки должны были гордиться, что дадут жизнь безвременно ушедшей душе. А вот Элизабет, последнюю девушку, ей было жаль. Она напомнила ей дочь.

Время поджимало. Два года назад Хильде исполнилось сорок, сейчас сорок два. Если сегодня всё удастся с последней жертвой, то можно попробовать. Если не получится, нужно будет ждать ещё год… Но её женское время уходило, Хильда это чувствовала. На следующий год она может не суметь забеременеть. Мэттью, обеспокоенный ее состоянием, предлагал ей снова родить ребёнка, ещё тогда, три года назад. Но ей не нужен был любой ребёнок, вовсе нет. Ей нужна была Майя.

— Простите, мэм, можно мне воды?

Девчонка снова проснулась. Рано. Жаль, сейчас снова выслушивать её просьбы отпустить, терпеть слезы. Хильда не была бездушной, и девчонку ей было жаль. Но с намеченного пути она сходить не собиралась. Тем более теперь, когда так мало ей осталось пройти.

— Вы убьёте меня топором? Или стукнете палкой? — выпытывала Грета. Какая же она всё-таки разговорчивая.

— Нет, глупышка, мне незачем это делать, — сказала Хильда, строгая ножом ручку от лопаты. В доме отца прибраться не помешало бы, и от нечего делать, выжидая нужное время, она чинила садовый инвентарь. — Я просто дам тебе яд. Очень сильный, действует практически мгновенно. Мой отец сам его изобрел. Копы решили, что смерть девчонок наступала от удара по голове. Глупцы, что маги, что немаги. Не смогли распознать яд. И никто бы не распознал. Спустя сорок восемь часов его уже не будет в твоем теле.

— Отпустите меня, — снова зарыдала девчонка, пытаясь сорвать верёвки с запястий. — Меня дома ждут. Родители, сестры, тетушки. Моя семья очень любит меня.

Хильда дёрнулась. С прошлыми жертвами было гораздо легче. Удалось подловить их в нужные дни. Оглушить, влить в рот яд из бутылочки. Спустя пару минут девушки умирали. Хильда проводила ритуал, вырезала руну. В такие минуты она старалась ни о чём не думать. Девочки ни в чём не виноваты. Но такова их судьба. Они умирали ради благого дела.

С Гретой вышло иначе. Хильда наметила две потенциальные жертвы, благо обе жили в ее баре. Вычислила самый сильный день. Гости будут отмечать Новый год, и тогда одну из них можно потихоньку выманить. Но это было очень рискованно. Вдруг не получится, и тогда она упустит время... Поэтому тридцатого утром, как только бар опустел, она выманила Грету на улицу. Правда, она не учла, что в комнате с девушкой окажется мальчишка… Он прибежал следом и увидел ее в самый неподходящий момент. На глазах у обеих он превратился в летучую тварь и атаковал. Чертов бесенок чуть не сорвал все дело, но Хильде всё же удалось оглушить испуганную девушку, и усыпить бесенка. Страх, что она не закончит ритуал, придал ей сил.



Отредактировано: 24.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять