Мемуары голодной попаданки

3

С первыми трудностями я столкнулась при попытке купить платье. К сожалению, городок Эльсон, в котором мне предстояло в ближайшее время жить, был очень маленьким, и количество одежных лавок ограничивалось всего двумя. Одна попроще, другая - побогаче: две крупные витрины по бокам от красочной двери с резной вывеской «Лавка илеи Сью» заманивали покупателей прелестными разноцветными платьями в куче оборок и отпугивали невероятно высокой стоимостью, особенно, если сравнивать с ценами соседа, у которого на потертой вывеске значилось «Дешевая одежда». Разумеется, я, девушка экономная, направилась за дешевыми покупками. И пожалела.

В душной, заставленной громоздкими вешалками, лавке оказалось неожиданно темно, так что мне пришлось несколько минут постоять на месте и хорошенько проморгаться, пока глаза после уличного света привыкли к полумраку помещения. С любопытством рассматривая бутик местного разлива, наткнулась взглядом на двух девиц увлеченно общающихся друг с другом на противоположном конце зала. Определившись с направлением, я взяла курс на продавщиц. Вот только добраться до них оказалось не так-то просто – узкие проходы сквозь ряды вывешенной одежды явно предназначались не для моей богатой комплекции. Когда, наконец, нешуточные препятствия оказались позади, с меня уже пот стекал градом.

Я оперлась на прилавок и с облегчением вздохнула – пробираясь через горы тряпья чуть не померла от кислородного голодания. Самое удивительное, что девицы даже ухом не повели, по-прежнему не замечая потенциальную клиентку. Вежливое покашливание также не помогло привлечь к себе внимание. Пришлось веселое щебетание на тему мужчин прервать фразой: «Уважаемые, не будете ли вы так любезны…». И о чудо, две недовольные гримасы соизволили повернуться ко мне. Правда, ненадолго. Презрительно осмотрев меня, точнее, мой наряд, напомаженные губки скривились, выдав дружное фырканье, более соответствующее лошадям, нежели симпатичным девушкам, и снова продолжили чирикать о своем, о женском.

- Уважаемые! – повысила я голос и звонко хлопнула по прилавку ладонью. Продавщицы подпрыгнули и возмущенно уставились на меня. – Мне нужно нижнее белье, а также платье.

Девицы глупо захихикали, прикрываясь розовыми ладошками. Согласна, после того, как мне довелось грациозно просочиться сквозь нагромождения шмоток, выглядела я далеко не презентабельно – прическа растрепалась, влажные пряди волос прилипли ко лбу, дыхание сбилось и стало тяжелым, но это вовсе не повод лишать меня одежды, заметьте, честно заслуженной в их «лавка-квесте». Зря что ли так старалась?

- Чего оно хочет? – громким шепотом поинтересовалась одна у другой, делая вид, что я слепая и глухая.

- Не знаю, говорит шарадами.

Серьезно? В этом мире как-то иначе покупают одежку? Не как в моем? Хорошо, попробуем по-другому.

- Мне нужно что-то вместо этого, - медленно и внятно проговаривая слова, я указала на собственное одеяние.

- О чем оно? – снова зашептала первая.

- Бредит, - вынесла вердикт другая.

Я схватила первую попавшуюся под руку вешалку с рубахой и потрясла перед носами девиц:

- Девушки, вещи, одежду, платье. Мне нужно такое, но моего размера, - сначала обвела жестом свою фигуру, а потом еще и для надежности подергала себя за рукав.

- Все-таки оно очень странное, ты не находишь?

- Да-а-а, - протянула вторая, наотрез отказываясь понимать, что мне нужны платье и белье.

Может самой пойти искать что-нибудь подходящее среди этих завалов вещей, которые развешаны хаотично, без какой-либо логической сортировки? Нет уж. Тогда точно здесь погибну смертью храбрых. Тяжело вздохнула и предприняла последнюю попытку «достучаться» до продавщиц:

- Блин блинский! Платье, девушки, платье, - я покружилась, демонстрируя собственное одеяние и всевозможными жестами, указывая на него.

- Чего? – тупо захлопала глазами первая девица.

- Похоже, ищет замену своему роскошному наряду, - сделала вывод вторая, и я ее уже готова была расцеловать, пока не услышала заключительную часть фразы, - но у нас нет ничего подобного, оно, видать, попутало лавки.

- Как думаешь, - по-прежнему игнорируя меня, продолжила первая, - оно само догадается, что мы парусами для кораблей не торгуем? Или все-таки придется тонко намекнуть?

Мои щеки опалило жаром.

- Вы издеваетесь? Мне требуется платье, что в этом непонятного?

- Оно что-то сказало?

- Да, требует…

- Требует?

- Ага, представляешь?

- И чего делать будем?

- А ничего. Чехлов для крупной мебели у нас, увы, нет, - и так это было сказано важно, с апломбом. И снова отвернулись от меня, продолжив сплетничать.

Вот, значит, как. Чем я не приглянулась этим невоспитанным девицам не понятно, но спускать откровенное хамство в любом случае не собиралась. В конце концов, нужно же мне приобрести хоть что-то из одежды.

- Могу я увидеть хозяина лавки? – спросила я спокойно и без эмоций, но очень громко, причем настолько, что продавщицам даже не пришлось специально приглашать своего патрона. Низенький толстенький мужичок с заспанным одутловатым лицом и круглым вываливающимся из штанов пузиком, вразвалку и громко пыхтя, спустился со второго этажа сам.

Одна из девиц тут же смутилась и попыталась мимикрировать под висящие рядом плащи и пальто. А вот вторая не растерялась, напротив, она самоуверенно поглядывала то на меня, то на хозяина лавки. Причем, бросая взгляды на мужчину, так призывно улыбалась и облизывала ярко-красные напомаженные губы, что становилась ясна причина дерзкого поведения подчиненной.

Ладно. Мы еще посмотрим, что победит – жадность или сладострастие.

- Здравствуйте, уважаемый, - не теряя времени, я завела разговор, при этом демонстративно теребя поясную веревку, на которой болтался увесистый кошелек. - Вот уж не думала, что в таком достойном заведении мне откажут в простейшем товаре. Неужели у вас не найдется одежды для красивой фигуры?



Отредактировано: 10.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять