Господин Вита оказался честным человеком и отдал нам половину от того, что наторговали. Он очень упрашивал задержаться и поработать на него, но мне было важно найти мага и вернуться домой, поэтому все предложения я отвергла.
Маг, как оказалось, проживал на другом конце Олона. Поэтому, взяв записку господина Вита для мага, мы решили переночевать эту ночь в доме мадам Борин. Плотно поужинав, я отправилась в свою комнату.
Полночи не могла уснуть, меня опять одолевали мысли о том, как я оказалась в этом мире и о том, что произошло со мной за четыре дня. Мысли о том, что мне делать, если не смогу вернуться домой, не покидали меня. Я надеялась, что маг вернет меня домой и потом я буду рассказывать небылицы о другом мире. А может быть, про свое путешествие напишу книжку в стиле фэнтези. Только надо еще придумать принца, ну или какого-нибудь лорда, а то, как же, все попаданки как попаданки, а я без принца. За такими размышлениями я и уснула далеко за полночь.
Утро, как это бывает, когда полночи провел в бессоннице, пришло неожиданно. Казалось бы, только прикрыла глаза, а уже вставать пора. Помня вчерашнюю встречу на торговой площади с рыжим оборотнем, я на всякий случай надела джинсы и кроссовки под сарафан, вдруг придется удирать, к рыжему в его гарем не хочу. На позитиве, что сегодняшний день принесет удачу, я вышла из комнаты. Андер и Жежик стояли и ждали под дверью.
– Давно ждете? – спросила я.
– Не очень, – ответил мне Жежик, зевая. – Меня Андер разбудил, как светать начало. А он сам, похоже, всю ночь под дверью караулил.
Я с удивлением взглянула на Андера.
– Этот рыжий прохвост мог сунуться к тебе ночью. Я про него вспомнил: у него дома, поговаривают, еще несколько женщин, и все они вместе живут. Не хочу, чтобы ты стала одной из многих.
От слов Андера я замерла.
– Уже несколько женщин его дома ждут! И этот козел захотел меня. Шиш ему с маслом, а не Оливию Русакову, подавится, – зло зашипела я.
Андер удивленно вскинул бровь, что на его лице с заметно побледневшими шрамами казалось комично.
– А кто такая Оливия Русакова? – поинтересовался Андер.
– Оливия Русакова – это я. И я этому козлу не достанусь и вообще никому в этом мире. Я домой вернусь и точка, – в бешенстве проорала, совсем забыв про легенду.
Жежик только охнул от моих слов, а Андер более внимательно взглянул на меня. Тут-то до меня дошло, что в порыве гнева, кажется, что-то не то сказала. Взглянув на Жежика, я увидела, что он побледнел, мои опасения подтвердились.
– Так, – грозно прищурив глаза, сказал Андер.
От его взгляда мне почему-то стало не по себе. И я даже немного отступила в сторону открытой двери.
– Стоять! Я правильно все понял? Вы, леди Лия, или правильно будет сказать Оливия, не из нашего мира?
Мне сказать было нечего, и я опасливо кивнула головой. Мысли проносились в голове как молнии. Если Андер разозлится, успею ли я вскочить в комнату и закрыть дверь?
Думая о побеге и не отводя глаз от Андера, я стала продвигаться к косяку двери.
– И когда вы двое собирались мне рассказать об этом? – яростно спросил Андер.
– Да мы, в общем-то, не собирались тебе ничего говорить, – вступился за меня Жежик.
Андер повернул голову в сторону Жежика, и лучшего момента для маневра я не видела. Быстро, пока можно, заскочила в комнату, закрыла дверь и опустила щеколду. От непонятного страха перед Андером, когда он расспрашивал, меня стало потряхивать. Минуты две стояла не шевелясь. Я осознавала, что там за дверью остались почему-то взбешенный Андер и неповинный Жежик.
Тем временем за дверью была тишина, которая меня еще больше насторожила. Прижав ухо к двери, я стала прислушиваться, но результата это не дало. Черт что же там происходит и почему так тихо?
Я уже было хотела открыть дверь, как услышала спокойный голос Андера:
– Леди Оливия, можете выходить, я готов выслушать вашу историю.
Готов он выслушать историю, может быть я не готова ее рассказывать!
– А может, я не хочу ее рассказывать, – озвучила последнюю мысль.
– Леди Оливия, ну вы же взрослая девушка. Зачем вести себя как малый ребенок!
– Ага, я выйду, а ты меня бах по голове. Вон Жежика не слышно. Он, наверное, уже в отключке!
– Леди Оливия, с Жежиком все в порядке. Я его и пальцем не тронул. Нам надо поговорить! Вам рассказать о себе и мне рассказать о себе.
Услышав слова Андера, я остолбенела. Так он что, все вспомнил?
– Ты все вспомнил? А когда, и почему молчал? – сказала я, открывая дверь.
С Жежиком действительно было все в порядке. Он молча стоял у дверей и угрюмо смотрел на Андера. Развернувшись к Андеру, я спросила:
– Так что ты хотел мне рассказать?
– Давайте пройдем в вашу комнату и там спокойно поговорим, – предложил мне Андер.
Причин отказываться от такого предложения я не видела, потому отступила обратно в комнату. Прошла к постели и уселась на нее, все равно места, где можно было сесть, в комнате не было. Андер прошествовал в комнату, как король с гордо поднятой головой и хмурым взглядом. За ним с опущенными плечами вошел Жежик и прикрыл за собой дверь.
#8067 в Фэнтези
#2346 в Приключенческое фэнтези
#3641 в Попаданцы
#2994 в Попаданцы в другие миры
дракон, любовь приключения и..., истинная пара дракон...
16+
Отредактировано: 09.06.2023