Меня зовут Лейла

Глава 1

Лейла

Я сбежала из Ирана, потому что мне пришлось. Я не могла оставить своего сына и себя на милость жестокого режима. Жизнь в нашей стране стала невыносимой, мы жили в постоянном страхе и бедности. Я не могла допустить, чтобы мой сын вырос в такой среде и подвергался опасности каждый день. Я планировала побег долгое время, но все было очень опасно. Я боялась за нашу жизнь, но больше всего боялась остаться в Иране. Наконец, настал день, когда мы смогли сбежать. Я не могла поверить, что мы смогли пройти через все контрольные пункты и пересечь границу. Наш путь был долгим и тяжелым. Мы скрывались и боялись каждого звука и движения. Но я знала, что это единственный шанс на спасение для нас. Я не могла допустить, чтобы наша семья была разрушена и мы были разлучены.

Когда я ехала в автобусе в Итальянском городе, в Кампании, нас остановила полиция. Я испугалась, и не только я, в Иране женщины живут в постоянном страхе, но и здесь мы еще не могли чувствовать себя в безопасности. Оказалось, что полицейские проверяли документы у водителя. Конечно, нам было страшно, потому что мы беженки. Это заняло очень много времени, и мы все тихо сидели и ждали. Я познакомилась с соседкой по сиденью, которая хотела сбежать, но я смогла ее остановить. Нам не следовало привлекать много внимания к себе. Она молчала, это было странно, но ее попутчица представила ее как Тара. Тара была очень интересной женщиной. Самое удивительное, что Тара была немой. Она не могла разговаривать, но это не мешало ей общаться с окружающими. Я была поражена ее способностью передавать свои мысли и чувства без слов.

- Тара, ты прекрасна, - сказала я. - Твое имя означает «звезда», тебе очень подходит это имя.

Тара была запугана. Она боялась за свою жизнь. Но она не была одна в своих страхах. Все мы боялись. Боялись за себя, за будущее. Я старалась успокоить ее и подбодрить, хотя самой было страшно. Я знала, что она мечтает о свободе, о возможности выбирать свой путь, о жизни без страха и запретов, все мы мечтали об этом.

- Тара, мы все в одинаковом положении, не бойся, ладно? - приобняла ее я и Тара кивнула мне в ответ, она приняла мою поддержку.

По прошествии некоторого времени автобус наконец-то тронулся с места, и мы все с облегчением выдохнули. Нам было известно, что полиция не должна была заметить нашу поездку.

- Меня зовут Лейла, - представилась я Таре. - Приятно познакомиться, Тара, - улыбнулась я.

Когда мы наконец прибыли к месту назначения, нас встретили и проводили в какой-то подвал. Но этот подвал не вызывал у нас никакого доверия. Темная и мрачная обстановка, запах сырости и неизвестные звуки за стенами заставляли нас чувствовать себя неуютно. Но мы не успели долго задумываться, так как внезапно началась драка между мужчинами. Мы с девушками сразу же спрятались у стен, пытаясь укрыться от опасности. Нервы на пределе, сердца бешено бились в груди, а мы не знали, что делать.

Вскоре появился мужчина. Он был очень суровым внешне, высоким и большим, и его присутствие внушало страх. Никто из нас не знал, кто он и откуда пришел, да и откуда нам было знать, мы здесь впервые, но все чувствовали, что это не простой человек. Внезапно, он разнял двух парней, которые были вовлечены в конфликт. Один из них молча ушел, а с другим мужчина продолжил диалог. Но даже в этот момент он не проявлял никакой дружелюбности, его лицо оставалось холодным и непроницаемым. Я не знаю, о чем они говорили, но по ощущениям это была серьезная беседа. И я не могла не заметить, что оба мужчины были похожи на людей из мафии. Их внешность, поведение и даже одежда говорили о том, что они не простые граждане.

Когда я думала, что их разговор подошел к концу, взор парня помоложе пал на нас. Он начал кричать и метать все, что попадалось под руку.

- А вы кто такие?! Отвечайте! - кричал он.

- Уборщицы, - осмелилась ответить я, но не поднимала голову.

Вскоре на место явились двое мужчин и вывели этого избалованного и ненормального парня. Но несмотря на это, обстановка не стала легче - мы остались с устрашающим мужчиной, который казался способным убить взглядом. Он был полон агрессии и непредсказуемости, и мы не могли предугадать, что он сделает дальше.

Мужчина, несмотря на то, что стол был развален недотепой, решил взять на себя ответственность и начал убирать его. Я наблюдала за ним, как он собирал все части стола и аккуратно складывал их в коробку. Меня это удивило и я задала себе вопрос: для чего он это делал?

Он схватил коробку за ручку и уверенно повернулся, направляясь к выходу. Его шаги были решительными, а взгляд - настойчивым.

После того, как я закончила ужасную уборку, я сразу же выбежала на улицу, стремясь покинуть это жуткое место. Я шла вдоль водоема, наблюдая за летающими птицами. Погода была пасмурная, точно такая же, как и мое настроение. Я была рада, что смогла сбежать из Ирана, но в то же время не понимала, как мне теперь жить в Кампании. Ведь я теперь считалась беженкой. Я совсем не знала этот город, все здесь было мне чуждо, и мне предстояло научиться жить здесь. Но я была готова к этому ради своего сына. Я должна была быть сильной и справиться со всеми трудностями, чтобы обеспечить ему лучшее будущее.

На следующий день нам с женщинами пришлось вернуться сюда, чтобы продолжить нашу работу. Но на этот раз мы направились не в подвальное помещение, а в здание, которое напоминало клуб или бар. Оно было в достаточно запущенном состоянии, но было понятно, что здесь планировали открыть заведение. Мы принялись за уборку, чтобы привести его в порядок.

После пяти часов усердной работы, я наконец-то смогла вернуться домой. Мы сняли небольшую квартиру, в которой могли бы уютно разместиться я и мой сын Али. Я чувствовала облегчение, наконец-то у нас было свое собственное место, где мы могли чувствовать себя как дома.

Соседи, которые сдали мне квартиру, оказались настоящими людьми. Я была очень взволнована, переезжая в новую страну с маленьким сыном, который был болен и не мог выходить на улицу. Но Карла, дочь людей, сдавших мне квартиру, стала для нас настоящим спасением. Она была доброй и заботливой девушкой, которая всегда была готова помочь. Карла помогала мне с сыном, когда я была на работе. Она играла с ним, читала ему книжки и развлекала его, чтобы он не скучал. Она даже научила его рисовать и делать разные поделки. Я была очень благодарна Карле за ее заботу и внимание к моему сыну. Кроме того, Карла помогала мне обустроить комнатку для сына. Она принесла игрушки, книжки и другие вещи, чтобы сделать его комнату уютной и интересной. Али мог ходить по квартире и улице только в специальной защитной одежде, Карла это знала и соблюдала все правила безопасности, находясь рядом с ним, следила за стерильностью в его комнате. Я была поражена добротой и отзывчивостью Карлы. Она была слишком молодой, но уже такой заботливой и взрослой. Мы сразу же подружились. Я всегда буду благодарна ей за то, что она сделала для нас. Благодаря Карле, наша новая квартира стала для нас настоящим убежищем. Мы чувствовали себя здесь как дома, благодаря ее заботе и поддержке.



Отредактировано: 03.10.2024