Меня звали Гамли

Глава 12

К приятному удивлению молодого Уиллингсдорфа, его гардероб был обновлен: в нем висела одежда из модных домов Франции, Италии и Англии. Однако, былого удовольствия от ее лицезрения он не получил. Мысли о разговоре с братом, приезде и соседстве с Этой, осознание себя марионеткой фамилии Уиллингсдорф, а также возможная расплата за свое поведение, портили настроение.

Переодевшись в один из костюмов, выбранных наугад, он спустился вниз. Из гостиной доносился заливистый смех его будущей жены. Гамли скривился и, оттянув воротник, вошел в комнату, в которой еще недавно слышалась оживленная беседа, сменившаяся внезапной тишиной.

Юная леди из-за которой ему пришлось уехать от привычной жизни, была весьма недурна собой, но на вкус Гамли была слишком низкая, слишком толстая, слишком кудрявая, слишком кареглазая, слишком губастая и слишком глазастая, а еще он терпеть не мог ее ямочки на щеках! Он заочно ее невзлюбил, что даже имей она справку от всех людей мира, утверждающих, что она красавица, Гамли никогда бы не поверил! Для него она - страшна, глупа и точка!

- Добрый день, мисс Росшильт! Рад Вашему приезду! - натянуто улыбнулся он.

- Мистер Гамли, спасибо за приглашение. Признаюсь честно, оно было несколько неожданно. Все же, я рада оказаться здесь. Ваш брат любезно составил в этой поездке мне компанию, потому она не показалась долгой и утомительной, как о ней говорили.

Девушка почти не отводила от Оливера глаза, вскользь бросая взгляд на Гамли. Хотя всегда во всех беседах, где присутствовал брат, было все наоборот. Имено с ним не любили сталкиваться взглядом. Ее поведение даже как-то поддело самолюбие, привыкшего ко вниманию Гамли.

- Приятно слышать. В добром ли здравии Ваши родители?

- Благодарю! С ними все хорошо! Знаете, мистер Гамли, мне очень польстило Ваше приглашение, показать мне родовое поместье перед нашей свадьбой. Мы ведь толком с Вами так и не познакомились.

- Прошу прощения,- вклинился в разговор Оливер, - вижу у Вас намечается преинтереснейшая беседа, но мне нужно вас покинуть, необходимо написать несколько важных писем. Дела не ждут! Мисс, - поклонился он досадливо вздохнувшей мисс Росшильт и чуть кивнул головой в сторону брата.

Как только он покинул комнату воцарилось молчание. Луиза запнулась, словно своим уходом Оливер выбил опору из под ее ног. Было видно, как она пыталась подобрать тему для разговора и что-то обдумывала. Гамли даже несколько доставило удовольствие наблюдать ее муки.

- Прогуляемся? Уверен, мой брат еще не успел показать Вам наш сад, - первым нарушил тишину юноша. И предложив взять его под руку, вновь натянуто улыбнулся.

- Простите, мистер Гамли, но в такую погоду не люблю покидать дом, видите ли - слабое здоровье. Давайте сыграем в карты? На деньги? Но предупреждаю, я жутко азартна! Могу состояние проиграть, или выиграть- засмеялась она.

Гамли с прищуром посмотрел на быстро изменившую свое поведение после ухода брата Луизу и громко позвал Бертрана. Тот не заставляя себя ждать, появился в пороге.

- Карты принеси нам!

- Я бы не отказалась от вина, - полушепотом намекнула кареглазая гостья.

- И вина захвати! - в догонку крикнул Гамли удаляющемуся слуге.

Окинув взглядом свою невесту, стараясь не показывать удивление и большее разочарование в "избраннице" молодой человек предложил разместиться за игральным столиком, расположенном рядом с камином.

Бертран был исполнительным человеком - поднос с вином и новой колодой карт появился мгновенно.

- Позвольте я сдам, - предложила Луиза. И не дожидаясь ответа, осушила хрустальный бокал с красным вином, а потом как профессиональный крупье показала несколько трюков с картами.

- Что мистер Гамли боитесь меня! Трепещите! Вы мне не ровня!

- Что простите? - переспросил юноша.

Девушка как можно милее улыбнулась, и поправилась:

- Не так выразилась! В картах мне нет равных, - и отпила еще глоток, глядя на Гамли с непонятным блеском в глазах.

За игрой пролетали часы, Гамли проигрывал партию за партией, потом на кону оказались его вещи, часы, и даже электромобиль. И только после того, как Луиза сильно захмелела, он смог отыграться.

- Вот, мистер Гамли, - уже заплетающимся языком говорила девушка, - я так рада, что Вы меня пригласили сюда! Расскажу Вам по секрету. Тссс... К нам накануне как мне к Вам приехать, - икнула она, - приехали мои племянники: два совершенно не отличимых друг от друга близнеца и их младшая сестра Мими, которую тут же передали мне на попечение. Не то чтобы я детей не любила, но порой они меня раздражают. Лежу я как-то днем на диване, читаю преинтереснейшую книгу, до этого окружила эту даму всеми игрушками, что были в доме и даже кота принесла, чтобы не отвлекала. Так нет.. .Мими предлагает мне поиграть! Я машинально отказалась, просто потому, что не хотела. В комнате все затихло, она обиделась. Прошла минута, вторая ... Меня стала грызть совесть, откладываю книгу в сторону, спрашиваю: "Хорошо, во что играем?" Но она не отвечает - гордая! Не то, чтобы я расстроилась, что мы не будем играть, просто она уселась рядом с диваном и шепотом разговаривает с собой. Это очень нервирует, поверьте мне. Так вот, лежу я на подушке... Что Вы так смотрите?- засмеялась Луиза. Не переживайте, я не придушила ею ребенка! Чтобы достать подушку, мне надо было встать, а я удобно легла.

Юноша закатился хохотом, а Луиза непосредственно стала пристраиваться для сна на кресле.

- Что здесь происходит? - послышался сдержанный голос брата.

- О, Оливер, жаль тебя здесь не было, ты пропустил такое представление!

- Думай, что несешь! Она твоя невеста! Как ты мог ее споить, стоило мне только отлучиться?

И не желая выслушивать оправдания своего брата, подошел к свернувшейся на кресле Луизе и сгреб ее на руки. Девушка что-то неразборчивое промямлила на руках Оливера, закинула руку ему на плечо и вновь уснула. Бросив свой коронный взгляд пренебрежения на Гамли, старший Уиллингсдорф покинул комнату.



Отредактировано: 21.05.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять